Somogyi Néplap, 1987. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-26 / 279. szám

2 Somogyi Néplap 1987. november 26., csütörtök Nyikolaj Rizskov hazaérkezett Indiából Rizskov és vendéglátója, Kadzsiv Gandhi indiai kormányfő gazdasági, tudományos és technológiai együttműködési szer­Befejeződtek a magyar—szovjet gazdasági tárgyalások Uj gazdasági reform Jugoszláviában zodest ir alá ötnapos hivatalos baráti látogatását befejezve szerdán hazaérkezett Indiából Nyiko­laj Rizskov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag­ja, szovjet miniszterelnök. Rizskov Üj-Delhiben részt Elkészült a közepes és rö- videbb hatótávolságú raké­tákról szóló szerződés ter­vezete — jelentette be Edu­ard Sevardnadze szovjet külügyminiszter kedden, genfi sajtótájékoztatóján. Hangsúlyozta: ez az első igazán nagy jelentőségű le­szerelési megállapodás a két nagyhatalom közt az elmúlt nyolc év alatt. Kiemelkedő nemzetközi jelentőségű, hi­szen kilenc ország területé­ről távolítanak el atomfegy­vereket. Ez az első olyan megállapodás, amely meg­szilárdítja az atomfegyve­rektől mentes, biztonságo­sabb világ realitását és le­hetőségét. Úgy tűnik, hatal­mas pszichológiai gátat si­került átszakítani a két atomhatalom kapcsolataiban minőségileg új szintre ke­rült az együttműködés az egész emberiséget érintő sürgős feladatok megoldásá­ban. Sevardnadze külön ki­emelte, hogy a megállapo­dás az egyenlő és kölcsönös biztonság elvén alapszik. Ha Ezúttal érdemes volt a hű­vösebbre fordult időben is türelmesen várakozniuk az újságíróknak a genfi ameri­kai külképviselet épülete előtt: az elhúzódó, több me­netes tárgyalások egyik szü­netében itt közölték először a sajtó képviselőivel a Shultz —Sevardnadze találkozó si­kerének hírét. Így késő esté­re, amikor a két nagyhata­lom külügyminisztere bő­vebben is szólt eszmecseré­jük részleteiről és értékelte a létrejött megállapodás je­lentőségét, a világ valameny- nyi hírügynöksége szétröpít­hette már jelentését az oly régen várt fejleményről. A jelek szerint svájci kon­ferenciavárosban tartott mostani tanácskozással el­hárultak az utolsó akadályok is a december elejére terve­zett washingtoni csúcs elől, s bizonyosnak látszik, hogy a Gorbacsov—Reagan talál­kozót a közép-hatótávolságú és rövidebb, harcászati-had­műveleti nukleáris rakéták­ról kötendő egyezmény alá­írása fogja megkoronázni. Történelmi áttörésről van szó — mutatott rá máris sok kommentátor, kiemelve azt a tényt, hogy most első íz­ben nem csupán egy adott fegyverkategória csökken­tésére, hanem a nukleáris eszközök egy teljes osztályá­nak felszámolására kerül majd sor. Kilenc ország te­vett az indiai Szovjetunió­fesztivál rendezvénysoroza­tának megnyitóján, egy Le- min-emlékmű felavatásán, s hivatalos tárgyalásokat foly­tatott Radzsiv Gandhi indiai miniszterelnökkel. voltak is nehézségek az el­lenőrzés módozatainak meg­fogalmazásakor, azok csak akkor jelentkeztek, amikor egyenlőtlen feltételek meg­szerzésére történtek kísérle­tek. Egyesek szívesen beszél­nek szovjet engedményekről — folytatta Sevardnadze. Sokkal helyesebb azonban azt mondani, hogy mindkét fél tett engedményeket. Itt, Genfben, mindkét fél meg­tette az út ráeső részét és a kölcsönös engedményeknek hála, jó eredmény született. Nem az lényeg, hogy a Szovjetunió több robbanófe­jet semmisít meg. A fő kér­dés nem az erők, hanem az érdekek egyensúlya — mondta. Ez a szempont tel­jes mértékben győzedelmes­kedett. A Szovjetunió védel­mi érdekei nem szenvedtek csorbát, s nem szenvedtek károkat az amerikai érde­kek sem. Végeredményben a béke győzött — hangsúlyoz­ta Sevardnadze. Eduard Sevardnadze szer­dán, a hajnali órákban ha­zaérkezett Moszkvába. rületéről távolítanak el atomfegyvereket, s ezzel mi­nőségileg magasabb szintre kerülhet a két nagyhatalom együttműködése — mutatott rá maga Sevardnadze is. A haditechnikai-katonai vetület mellett talán való­ban a kapcsolattartás és -ja­vítás előtt meredező pszicho­lógiai gátak át szakításának kezdete az, ami a csúcstalál­kozó genfi főpróbáját igazán sikeressé avatja. Senki sem állíthatja, hogy a hátralevő időszak nem tartogat nehéz­ségeket, nem jelent kemény munkát a résztvevők számá­ra, elvégre — mint Shultz mondta, a szerződés végle­ges „szavakba öntése” még hátravan —, de ez már nem hasonlítható össze az eddigi, elvi síkon jelentkező ellen­tétekkel. Ügy tűnik, hogy — bár a szerződés konzervatív ellenfelei nyilvánvalóan mindent meg fognak tenni a ratifikálás megakadályozá­sára — a jelenlegi szerző­dés washingtoni törvénybe iktatására is jobb esélyek nyílnak. Kedvező előjelek, biztató genfi mérleg — foglalható össze tehát a pillanatnyi helyzet. Nem is lehet töb­bet kívánni, mint hogy a sikeres „főpróbát” ezek után sikeres washingtoni „elő­adás” kövesse ... Sz. G. (Folytatás az 1. oldalról) komplex programjával ösz- szefüggő kétoldalú munká­latok alakulásáról, nagy fon­tosságot tulajdonítva annak, hogy a program végrehajtá­sa során születő eredmények segítsék elő a magyar és a szovjet gazdaság szerkezeté­nek korszerűsítését. A bizottság értékelte a Magyarország és az egyes szovjet köztársaságok kö­zötti közvetlen kapcsolatok helyzetét. Határozottan tá­mogatta a közvetlen gazda­sági együttműködés, az ál­lamközi megállapodásokon felüli árucsere kialakítását, illetve érdemi növelését a köztársaságokkal, valamint a belkereskedelmi árucsere további szélesítését. A bizottság nagy figyel­met fordított az új vállalat- közi együttműködési formák elterjesztésének és tovább­fejlesztésének kérdéseire. Kedvezőnek értékelte, hogy eddig több mint száz magyar és szovjet vállalat között jött létre közvetlen együttműkö­dés; megalakult három ma­gyar—szovjet vegyes válla­lat és 17 fejlesztő-tervező kö­zös kollektíva. Az ülésszakon magyar és szovjet vállalati vezetők beszámoltak az új együttműködési formák be­vezetésének eddigi tapasz­talatairól, a további elképze­lésekről. Az ülésszak idején hat új magyar—szovjet ve­gyes vállalat alapításáról ír­tak alá megállapodást az érintett vállalatok vezetői. Közülük négy szovjetunióbe­li, kettő pedig magyarorszá­gi székhellyel kezdi meg mű­ködését. Az új vállalatok egyebek között energetikai berendezések kifejlesztésé­vel, másodlagos nyersanya­gok és hulladékanyagok fel­dolgozásával, hibridkukori­ca-vetőmagok fajtanemesí­tésével és előállításával, va­lamint szuperkemény szer­Az elmúlt napok esőzései és a viharos erejű széllöké­sek jelentős gondokat okoz­tak Olaszország számos vi­dékén. Az északi tartomá­nyokban súlyos fennakadá­sok voltak az országúti köz­lekedésben, különösen a Brescia—Padova útvonalon. A heves széllökések az or­szág középső részén akadá­lyozták a kamionok közle­kedését. Az égből szinte kifogyha­tatlanul ömlő eső megduz- zasztotta a folyókat, több számok és anyagok magyar- országi forgalmazásával, il­letve szovjetunióbeli rek­lámtevékenységgel foglal­koznak majd. A bizottság áttekintette a mikroelektronikai kormány­közi egyezmény teljesítését és meghatározta a további feladatokat. Az ülésszakon a két ország külkereskedelmi miniszté­riumainak vezetői beszámol­tak az 1987. évi magyar— szovjet árucsere-forgalom alakulásáról. A bizottság úgy értékelte, hogy az árucsere­forgalmi jegyzőkönyvben rögzített előirányzatok zöme megvalósul, ugyanakkor egyes fontos termékek szál­lításában mindkét oldalon le­maradás tapasztalható. A bi­zottság utasította az érintett magyar és szovjet szerveket: intézkedjenek a szállítási kö­telezettségek maradéktalan teljesítése érdekében,. A bi­zottság felszólította az illeté­kes szerveket, hogy készít­sék elő és még az idén írják alá a jövő évi árucsereforgal' mi jegyzőkönyvet. Kádár János, az MSZMP főtitkára találkozott Alek- szej Antonovval, akit foga­dott Grósz Károly, a Mi­nisztertanács elnöke és Né­meth Miklós, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára. A szovjet Minisztertanács elnökhelyettese látogatást tett Esztergomban a Mikro- med Magyar—Szovjet Kö­zös Vállalatnál és a Csepeli Szerszámgépgyárban; részt vett és felszólalt a magyar— szovjet timföld-alumínium egyezmény aláírásának 25. évfordulója alkalmából ren­dezett ünnepi emlékülésen. Alekszej Antonov szerdán elutazott hazánkból. A ven­déget Marjai József búcsúz­tatta a Ferihegyi repülőté­ren. Jelen volt Borisz Sztu- kalin. helyen a tengeri dagály oko­zott gondot. A tengeri vihar miatt a Messinai-szoroson (Szicília és a félsziget kö­zött) szerdára virradó éj­szaka nem lehetett átkelni. Velencében a víz már ked­den elöntötte az utcákat. Fi­renzében az Arno folyó szer­dára virradóan „veszélyes szintet” ért el, a lakosság, a katonaság egész éjjel vir- rasztott, s próbálta megaka­dályozni a kiáradást. A nap folyamán azonban a folyó szintje valamelyest apadt, a veszély elmúlt. Jugoszláviában az inflá­cióellenes programmal össze­kapcsolt új gazdasági re­formterv áll a társadalom érdeklődésének homlokte­rében. A szövetségi kormány 126 pontos reformjavaslatára a szövetségi tanácsban 88 kép­viselő szavazott igennel, 8- an ellene voksoltak, 5 pedig tartózkodott. A köztársasá­gok és tartományok tanácsá­ban 58 képviselő szavazta meg, 14 ellenezte, 4 pedig nem foglalt állást. A határozat értelmében a parlament megbízta a kor­mányt, hogy mielőbb dolgoz­za ki a program végrehajtá­sáról gondoskodó intézkedé­seket, a szövetségi, a köztár­sasági és a tartományi kép­viselőházak javaslatai alap­ján (e testületeknek jóvá kell hagyniuk az intézkedé­seket) ; vegye figyelembe az intézkedések várható hatását, és teremtse meg a jelenlegi ötéves terv és a javasolt in­tézkedések közötti összhan­got. A 126 pontos csomagterv egyebek között olyan intéz­kedések kidolgozását java­solja, amelyek biztosítják, hogy rövid távon a termelés volumenének növekedése, a külső cserearányok romlása ellenére is, elegendő áruala­pot képezzen az export fel­lendítéséhez, a külföldi adós­ságok törlesztéséhez, hosz- szabb távon pedig megfelelő források képződjenek a gaz­dasági szerkezet egyre tőke- igényesebb átalakításához. A felhalmozás vállalati jö­vedelmen belüli, megfelelő arányát törvényekkel akar­ják szavatolni. Megakadá­lyozzák, hogy a vállalati jö­vedelmet terhelő külső el­vonások és a foglalkoztatot­tak személyi jövedelme a felhalmozásnál gyorsabban növekedjék. A lakosság dinárban elhe­lyezett bankbetéteit be akar­ják vonni egyes deficites, de gazdaságilag szükséges ága­zatok finanszírozásába és a kisgazdaság fejlesztésébe. A jugoszláv vendégmunká­sok 23 milliárd dollárra be­csült külföldi megtakarítá­sait úgy akarják jugoszláviai betétekké „változtatná”, hogy a hazai bankok magasabb kamatlábakat állapítanak meg, mint amekkora a ki­bocsátó országban érvényes kamatláb. Az alkotmány módosítását követően gyökeresen meg fogják reformálni a külföldi tőke jugoszláviai befekteté­sének feltételeit. Új közös befektetési formákat dolgoz­nak ki, lehetőséget adnak tisztán külföldi tőkével meg­valósuló beruházásokra is. Ez szorosan kapcsolódik ahhoz az elgondoláshoz, hogy az ország külföldi adósságainak egy részét jugoszláviai ter­melő beruházásokká akarják átalakítani. A fejlődés meggyorsításá­nak fontos feltétele az, hogy hosszú távon átütemezzék' — évente legalább 2 milliárd dollárnyi fizetési könnyítést elérve — az ország 19 mil­liárd dolláros adósságának törlesztését és újabb hitele­ket szerezzenek. A jelentősebb tervek ki­vitelezését csak akkor enge­délyezik, ha a várható nye­reség legkevesebb 2 száza­lékkal meghaladja a felvett külföldi hitelek után fizeten­dő kamatlábat. A pénz- és hitelfolyamat egészét a pénzügyi hatóságok teljes ellenőrzése alá helye­zik; rendelkezéseket hoznak a szabályozatlan pénzkibo­csátás megakadályozására. Intézkednek a belső adóssá­gok rendezéséről, végrehajt­ják a szanálási és csődtör­vényt. (Jelenleg 3648 válla­lat ráfizetésesen gazdálko­dik.) Előirányozzák a magán- szektor fokozottabb részvé­telét a közös társadalmi szükségletek finanszírozá­sában, mégpedig a vagyon­tárgyak, az ingatlanok, a mezőgazdaságból és a ha­szonbérbe adott földekből származó jövedelmek, a me­zőgazdasági gépek fokozott megadóztatása révén. Újdon­ság az is, hogy a család lesz az adóalany — a család tel­jes bevétele. A kisvállalko­zásba és a lakásépítésbe fek­tetett magáneszközök viszont adómentesek lesznek. 1990- ig bevezetik a gazdaságilag indokolt lakbéreket és két­harmadával csökkentik a lakásépítéshez nyúj­tott támogatást. így a hiányzó 640 000 lakást a jö­vőben elsősorban magánerő­ből kellene előteremteni. Az adóból befolyó eszközöket azok megsegítésére fordít­ják, akiknek jövedelme nem biztosítja a minimális élet- színvonalat. A jelenlegi árellenőrzést 1991-ig fokozatosan liberali­zálják. Aligha kétséges, hogy a javaslatok némelyike ellent­mond egymásnak. A kor­mány a gazdasági válságból történő kilábalás olyan kompromisszumos útját vá­lasztotta, amelyre a nemzet­közi gyakorlatban eddig nincs példa. Nem akarja a külföldi adósságot az ország gazdaságának szétzilálása árán csökkenteni. — Mindazt, amit most elő­irányoztunk, a hosszú távú stabilizációs program alap­ján már 1983-tól kezdve meg kellett volna tennünk — mondta a minap Branko Mi- kulics szövetségi kormányfő. — Ez nem sikerült. Így a gondok halmozódtak, és nap­jainkban sok szempontból még rosszabb a helyzet, mint korábban volt. Ezért van szükség az inflációellenes program és az új reformja­vaslatok mielőbbi, követke­zetes végrehajtására. — A kormány meggyőző­dése — tette hozzá Mikulics —, hogy a javasolt progra­mot sikeresen meg lehet va­lósítani, mert az ország ter­mészeti adottságait tekintve, energiahordozókban és ás­ványkincsekben nem sze­gény. Elérhető a külföldi adósságtörlesztés átütemezé­se, ami nélkülözhetetlen elő­feltétel. A legfontosabb pe­dig a szubjektív gyengeségek megszüntetése, a munkafe­gyelem megszilárdítása, a jobb munkaszervezés, a ter­melékenység emelése, a tel­jesebb kapacitáskihasználás, az ösztönzőbb bérezés és a fokozott takarékosság. A tár­sadalom mozgósításával, összefogással ez is elérhető — vélekedett. Ruben Zamora (balra) és Guillermo Ungo, a salvadori el­lenzéknek a napokban hazatért vezetői San Salvadorban egy nagygyűlésen sürgették az ország békéjének mielőbbi helyreállítását Márkus Gyula NYEREMENYJEGYZEK az 1987. november 24-én megtar­tott novemberi Telelottó-juta- lomsorsolásról, amelyen a no­vemberi telelottó-szelvények és a november havi előfizetéses szelvények vettek részt. A nye­reményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használtuk: A Vásárlási utalvány (3000 fo­rint) . B Dacia 1310 TLX típusú sze­mélygépkocsira szóló utalvány. C Polski Fiat 126 E típusú személygépkocsira szóló utal­vány. E Vásárlási utalvány (10 00C forint). F Vásárlási utalvány (9000 fo­rint). G Vásárlási utalvány (7000 fo­rint). H Vásárlási utalvány (5000 fo­rint) . I Vásárlási utalvány (4000 fo­rint) . A nyertes szelvényeket 1987. december 14-ig kell a totó-lottó- kirendeltségek, az OTP-fiókok vagy a posta útján a Sportfo­gadási és Lottóigazgatóság cí­D Szerencse-utalvány forint). (30 000 mére nich (1875 Budapest V., Mün- Ferenc utca 15.) eljuttatni. 2 911 152 G 81 064 204 I 81 169 205 E 81 282 283 I 81 419 592 G 2 919 229 G 81 080 358 I 81 177 282 E 81 290 360 I 81 427 669 H 2 927 306 H 81 0888 435 F 81 185 359 F 81 306 514 E 81 443 823 H 2 951 537 H 81 096 512 D 81 193 436 F 81 314 591 F * 81 451 900 F 2 959 614 H 81 104 589 D 81 201 513 I 81 322 668 F 81 484 208 E 2 967 691 G 81 112 666 G 81 217 66 17 81 346 899 D 81 492 285 H 2 983 845 E 81 120 743 G 81 225 744 I 81 387 284 D 81 500 362 E 81 015 742 I 81 128 820 G 81 241 898 F 81 395 361 E 81 508 439 I 81 039 973 I 81 153 051 I 81 258 052 D 81 403 438 D 81 516 516 I 81 056 127 I 81 161 128 I 81 266 129 D 81 411 515 D 81 532 670 F Sevardnadze sajtónyilatkozata Mindkét fél tett engedményeket __________Szerda esti kommentár S ikeres főpróba ítéletidő Olaszországban

Next

/
Thumbnails
Contents