Somogyi Néplap, 1987. június (43. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-17 / 141. szám

Somogyi Néplap 1987. június 17., szerda Tiberis-parti változatok Vasárnap délig még úgy tűnt, hogy teljes érdektelen­ség kíséri az előre hozott olaszországi választásokat, mert az állampógárok több­sége a kánikulában inkább a hűsölésre alkalmas helye­ket kereste fel a szavazóhe­lyiségek helyett. Ám estére teljes fordulat következett be, amely hétfő délelőtt is folytatódott — különösen, hogy a gyárak, intézmények e napon kivételesen nem büntettek a tetemes reggeli késésekért. S amennyire kö­zömbösség volt megfigyelhe­tő a szavazás előtt, meglepő módon annyira felfokozott várakozás kísérte az első eredmények nyilvánosságra hozását. Nos, a számok ismereté­ben már elmondhatjuk, hogy a túlzott várakozás tulajdon­képpen feleslegesnek bizo­nyult: az itáliai erőviszo­nyokban nem következett be alapvető változás — mint aho­gyan már évtizedek óta. A kereszténydemokrata párt megmaradt az ország legerő­sebb pártjának, a kommu­nisták követik őket, míg a szocialisták jelentősen lema­radva, a harmadikak. Más kérdés, hogy nem egyformán örül mindenki, mert hiszen nyilvánvaló, hogy a keresz­ténydemokratákat és a szo­cialistákat elégedettséggel tölti el a megizmosodás, míg a kommunisták keserű száj­ízzel konstatálhatják újbóli szavazatveszteségüket. Ügy tűnik, hogy a különböző kis pártok, baloldali irányzatú csoportosulások leginkább az OKP-tól vettek el voksot. Az olasz viszonyokat is­merve nehéz még pontos jós­latokba bocsátkozni, kik is fognak végül kormányozni Osztrák tiltakozás Az osztrák kormány diplo­máciai jegyzékben tiltakozott az Egyesült Államoknál a Waldheim-ügyben, illetve az egykori mauthauseni kon­centrációs tábor egyik őré­nek Ausztriába toloncolása miatt, közölte kedden Alois Mock alkancellár és külügy­miniszter. A jegyzékben Bécs visszautasítja a Kurt Wald­heim államfő ellen emelt — nem bizonyított — vádakat és igényli: vonják vissza azt az intézkedést, amely tiltja Waldheim beutazását az Egyesült Államokba. Az osztrák jegyzék szerint a lé­pés ellentétes a nemzetközi joggal, mivel a demokratikus úton 'megválasztott államfő­re nem alkalmazhatók más országok jogszabályai. Craxi szavaz „csizmaországban”, hiszen rrtint ismeretes, éppen az utóbbi időben sikerrel tevé­kenykedő ötpárti kabinet megoldhatatlan viszályai mi­att kényszerültek a tervezett­nél korábban az urnákhoz. Most pedig a legnagyobb va­lószínűsége ismét csak a fen­ti kormányzási módnak van, mivel a második legnagyobb politikai erő, az OKP hata­lomra kerülésére nincsen esély. Elkezdődnek tehát a pártközi alkudozások, ame­lyek akár hosszú hetekig is eltarthatnak. A kérdések kérdése, hogy a Bettino Craxi vezette szocialisták milyen álláspontra helyezked­nek az alkudozások során. Feltehetően Craxi — aki mel­lesleg rekordhosszúságú időt töltött s nem is eredményte­lenül a kormányrúdnál — is­mét a miniszterelnöki bár­sonyszék felé kacsintgat. Ám a kereszténydemokraták ter­mészetesen saját jelöltjüket szeretnék látni az említett székben. (Mondván: elég volt a kisebbségi Craxi dik­tatórikus módszereiből s különben is, a szavazatok megmutatták, ki a vezető erői.) Amennyiben tehát a szo­cialisták, ha ismét adnak is minisztereket a kormányba — vezetni minden bizonnyal nem fogják azt. Ha pedig ez így nem felel meg nénik, le­het, hogy önmagukat zárják ki a koalícióból. Akkor vi­szont felbukkan a Tiberis partján nem ritka kérdés: meddig lehet működőképes egy ekkora ellenzékkel ren­delkező kabinet? Pedig mi­hamarabb szükség lenne egy eredményesen tevékenykedő kormányra ahhoz, hogy meg­őrizhessék az olasz líra elő­kelő helyét az európai valu­taháborúban, s hogy megol­dást találjanak az energiapo­litika és a közszolgáltatások egyre sokasodó problémájára. Reagan-ja vaslat és TASZSZ-kommentár Az Egyesült Államok azt javasolja, hogy a közepes ha­tótávolságú nukleáris eszkö­zök számának gyökeres csökkentéséről szóló szerző­désbe „szerves részként” foglaljanak bele megállapo­dást valamennyi szovjet és amerikai rövidebb hatótávol­ságú rakéta világméretű fel­számolásáról is. Ezt Reagan elnök jelentette be hétfői te­levíziós beszédében. Reagan közölte: utasítást adott az amerikai küldöttségnek, hogy Genfben terjesszék elő ezt a javaslatot. Az elnök ezúttal is azt mondotta, hogy a genfi tár­gyalások „történelmi jelen­tőségű leszerelési egyezmény­hez vezethetnek” a közepes hatótávolságú eszközökről. Kijelentette, hogy a NATO Reykjavíkban megtartott ér­tekezletén „tökéletes egyetér­tés jött létre a tárgyalási ál­láspontról”, s az amerikai el­képzeléseket korábban Ve­lencében a vezető tőkés or­szágok is támogatták. Szerin­te Velencében abban is egyet­értettek, hogy „nyomást kell gyakorolni a Szovjetunióra a leszerelési tárgyalások más fontos területein történő elő­rehaladás érdekében”, így például a hadászati nukleáris fegyverek számának ötven­százalékos csökkentéséért. Mindössze húszperces be­széde egy részét Reagan ar­ra használta, hogy bizony­gassa: a velencei csúcstalál­kozó — az általános véle­ménnyel ellentétben — hasz­nos és az Egyesült Álamok számára eredményes volt. A televíziós beszédnek leg­alább a fele arra szolgált, hogy Reagan megismételje korábbi belpolitikai prog­ramjának néhány célkitűzé­sét, mindenekelőtt a költség- vetési folyamat megreformá­lását, s ennek kapcsán tá­madja a Demokrata, Pártot Az első televíziós kommen­tárok kivétel nélkül azt húz­ták alá, hogy az elnök ezzel a támadó fellépéssel saját meggyengült helyzetét pró­bálja megerősíteni. * » * A TASZSZ szovjet hírügy­nökség washingtoni tudósí­tója Reagan hétfő esti tele­víziós nyilatkozatáról beszá­molva idézi az elnöknek azt a kijelentését, hogy a közép­hatótávolságú eurorakéták kérdésében „teljes egyetér­tés jött létre az Egyesült Ál­lamok és szövetségesei kö­zött”. A tudósító szerint az elnök meglehetősen drámai hangvétellel közölte, hogy szövetségesei támogatásával az Egyesült Államok „új kez­deményezést” terjesztett elő, hivatalosan javasolva a Szov­jetuniónak az összes földi állomásoztatású amerikai és szovjet hadműveleti-harcá­szati rakéták globális felszá­molását és a közepes hatótá­volságú rakéták jelentős csökkentését, végső soron pedig megsemmisítését. A TASZSZ washingtoni tudósítója felteszi a kérdést, valóban kész-e már az Egye­sült Államok a hadműveleti­harcászati rakéták felszámo­lására, majd kiemeli, hogy Reagan „sokat jelentő hall­gatással siklott el a hetven­két darab Pershing—1A kér­dése fölött. Ezek a rakéták a bonni Bundeswehr fegyver­tárában vannak, de a hozzá­juk tartozó robbanófejeket az Egyesült Államok tartja kéz­ben”. Az elnök semmit sem szólt a tengeri és légi állo­másoztatású hadműveleti­hadászati rakétákról, ame­lyekkel az amerikai haditen­gerészet hajóit és a légierő repülőgépeit szerelték föl, s amelyek vegy európai vize­ken, a szovjet határok kö­zelében tartózkodnak, vagy pedig a Szovjetunió területé­nek tőszomszédságában állo­másoznak”. A TASZSZ szerint megál­lapítható, hogy Reagan be­széde több kérdést hagyott válasz nélkül, mint amennyi­re választ adott. Rust találkozott szüleivel Mathias Rust 19 éves nyu­gatnémet sportrepülő szülei kedden Moszkvában egyórás látogatást tehettek fiúknál, aki jelenleg vizsgálati fog­ságban ván a szovjet légtér megsértése miatt — közölte délután Jürgen Chrobog, az NSZK külügyminisztériumá­nak szóvivője. A szóvivő beszámolója sze­rint a találkozón jelen volt a moszkvai nyugatnémet konzul és a pilóta elleni vizs­gálatot vezető szovjet igaz­ságügyi tisztviselő. A Rust-házaspár beutazá­sának soron kívüli engedé­lyezése és vizsgálati fogság­ban levő fiúk meglátogatá­sának lehetővé tétele újabb megnyilvánulása annak a szovjet óhajnak, hogy mi­előbb lezárják a határsértő pilóta ügyét — jelentette ki egy nyugatnémet rádióállo­másnak adott interjújában Vlagyimir Markov, a Novosz- tyi szovjet sajtóügynökség bonni irodájának vezetője. Markov szerint természete­sen minden a vizsgálat ered­ményétől függ. Remélhetőleg azonban kiderül: Mathias Rust valóban egyedül készí­tette elő és hajtotta végre vállalkozását, s nem áll­tak mögötte mások is. % Lengyel—nyugatnémet hajóincidens Jerzy Urban, a lengyel kormány szóvivője keddi saj­tóértekezletén közölte: illeté­kes lengyel szervek gondosan tanulmányozni kívánják azo­kat a bonni bejelentéseket, melyek szerint egy lengyel korvettről tüzet nyitottak vol­na egy nyugatnémet hadiha­jóra. Az NSZK állítása sze­rint hétfőn több tüzérségi találat érte a nyugatnémet haditengerészet Neckar elne­vezésű hajóját, amely egy NDK—lengyel tengeri had­gyakorlatot követett figye­leméi a Balti-tengeren. Bonn kedden hivatalosan tiltakozott az ügy miatt Lengyelország­nál, sürgette az eset részle­tes tisztázását, s közölte, hogy fenntartja magának a kárté­rítési igény jogát is. Mint a lengyel kormány szóvivője elmondta, a len­gyel és az NDK haditenge­részet hajói, amelyek hétfőn a Gdanski-öböl térségében tüzérségi éleslövészeti gya­korlatot folytattak, az ilyen­kor szokásos módon gondo­san ügyeltek arra, nehogy kárt okozzanak a veszélyes térségben véletlenül vagy vá­ratlanul felbukannó hajók­nak. A gyakorlat színhelyé­től látótávolságra, 2—4 kilo­méterre tartózkodó Neckar semmiféle jelzést sem adott arról, hogy veszélybe került, vagy találat érte volna — mondotta Jerzy Urban, hoz­zátéve, hogy az ügy tisztázá­sára vizsgálatot indítottak, s ennek keretében kapcsolatba lépnek az NSZK illetékes ha­tóságaival is. Friedhelm Ost államtitkár, a bonni kabinet szóvivője keden azt közölte, hogy a Neckaron öt kisebb kaliberű lövedék becsapódása követ­keztében három katona re- peszsérüléseket szenvedett, s az elektronikus berendezé­sekkel felszerelt hajón anya­gi károk keletkeztek. A se­besülteket helikopterrel szál­lították el a hajóról, melyen a vízbetörést gyorsan meg­szüntették, és a keletkezett tüzet eloltották. A Neckar folyatni tudta útját, és idő­közben befutott a kiéli kikö­tőbe. Manfred Wörner nyugat­német hadügyminiszter meg­hallgatta az ügyről Gustav Liebig ellentengernagynak, a flotta helyettes főparancsno­kának jelentését, majd ked­den délelőtt beszámolt a kormánynak, amely már ko­rábban jelezte: „higgadtan szemléli” a történteket, mert feltételezi, hogy az eset té­vedésből következett te. Az NSZK kormánya mind­azonáltal azt állítja, hogy az incidens nemzetközi vizeken történt, olyan övezetben, ahol hadgyakorlatok alkalmával az idegen hajókat előzetesen figyelmeztetni kell a forgal­mi tilalom érvénybe lépteté­sére. A lengyel fél azonban ezt — Bonn szerint — el­mulasztotta, s a tilalmat csak több órával az eset után hir­dette meg. Eduard Sevardnadze életrajza Eduard Amvroszijevics Sevardnadze, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag­ja, a Szovjetunió külügymi­nisztere 1928-ban született. Nemzetisége grúz. Elvégezte a Grúz KP Központi Bizott­ságának pártiskoláját és a kutaiszi pedagógiai főisko­lát. A párt tagjai sorába 1948-ban vették fel. Már fiatalon bekapcsoló­dott az ifjúsági mozgalom­ba- 1946 és 1953 között inst­ruktor^ majd területi és másodiitkári funkciókat töl­tött be a Komszomol veze­tő szerveiben, s egy ideig a Grúz Kommunista Párt kutaiszi városi bizottságá­nak instruktora volt. 1961- ben ia \grúziai mohetai járá­si pártbizottság, később a tbiliszi Pervomajszki kerü­leti pártbizottság, majd 1972-ben a Tbiliszi városi pártbizottság első titkárává választották. Még abban az évben megválasztották a Grúz Kommunista Párt Központi bizottságának első titkárává. Eduard Sevardnadze 1976 óta tagja az SZKP Közpon­ti Bizottságának, 1978-tól a KB Politikai Bizottságának póttagja volt, s 1985 óta tagja az SZKP KB Politi­kai Bizottságának. A politikus pártfunkcióin kívül számos állami funkci­ót is betöltött. 1964-ben ki­nevezték a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság bel­ügyminiszter-helyettesévé, majd egy évvel később bel­ügyminiszterévé. Az utóbbi három választási ciklusban a Szovjetunió és a Grúz SZSZK Legfelsőbb Tanácsá­nak küldötte. Közéleti tevékenységét számos kitüntetéssel is­merték már el: birtokosa a Szocialista Munka Hőse ki­tüntetésnek is. Párbeszéd és összhang Nemcsak mi mondjuk, nyu­gati lapok is írják: felérté­kelődtek a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok. Szá­munkra mindig is kiemelke­dő fontosságú volt a ma­gyar—szovjet viszony, de az utóbbi időszak megnöveke­dett szovjet kül- és belpoliti­kai aktivitása jócskán felér­tékelte a rendszeres eszme­csere rangját. A magas szin­tű tárgyalások persze csak a betetőzését jelentik egy-egy szakasz kitartó munkájának, a különböző csatornákon folytatott együtt gondolko­dásnak, közös munkának. Miután a mindennapok so­rán teljes egyetértés, a kö­zös célok hasonló megközelí­tése tapasztalható, nem lehet csodálkozni azon, hogy a po­litikai párbeszédben is teljes az összhang a magyar és a szovjet vezetők között. Az egységnek ez a formája kü­lönös jelentőséget kap a je­lenlegi nemzetközi feltételek között, amikor a nagyhatal­mak minden fórumon tár­gyalási pozícióik erősítésére törekszenek. Hazánk külpo­litikai kezdeményezései is azért számíthatnak sikerre Bécstől New Yorkig, mert magunkénak tudhatjuk a szocialista közösség és a Szovjetunió támogatását. De korántsem csupán kül­A védő Barbie szabadlábra helyezését kérte Példátlan jogi eset Űjabb fordulat a háborús bűnös, Klaus Barbie lyoni perében. Jacques Verges vé­dőügyvéd az egykori „lyoni hóhér” szabadlábra helyezé­sét kérte a 30 éve érvényes francia joggyakorlatra hi­vatkozva, amely kizárja a halmazati t üntetést. Ebben a példátlan jogi esetben végső soron csak a semmítőszék dönthet, a lyoni esküdtbíró­ság nem illetékes. Az érvelés a következő: Barbie-t 1954-ben egy fran­cia hadbíróság imár halálra ítélte háborús bűneiért. Ez a büntetés húsz év alatt el­évült és egy 1958-as jogi dön­tés értelmében az ilyen el­évült büntetés kitöltöttnek tekintendő. Végül, ha két egymás utáni tárgyaláson a bűncselekmények ugyanazon körére két büntetést ró ki a bíróság, a súlyosabb magába olvasztja a kisebbet, a két büntetés „nem adódik ösz- sze”. Az egyszer már kirótt, de időközben elévült halálos ítélet „magába szívja” — és érvényteleníti — a Lyonban most kiszabható bármely büntetést. A magánvádlók válaszul azzal érveltek, hogy egy el­évülhetetlen bűncselekmény — mint amilyen az emberi­ség ellen elkövetett bűn, amivel most vádolják Bar­bie-t — nem olvadhat be egy elévülőbe. A józan ész is azt mondja, hogy ha Barbie so­ha semmiféle büntetést nem töltött ki, a korábbi, távol- létében hozott ítéletébe alig­ha olvaszthatják be a leen­dőt. A tárgyalás eddigi öt hete alatt 90 ellenálló és üldö­zött vallott arról, hogy Bar­bie személyesen vállalt sze­repet zsidók és ellenállók el­hurcolásában és kínzásában. politikai téren van jelentő­sége a magyar—szovjet kap­csolatok ápolásának. Mind­két ország a jelentős válto­zások periódusában van, amikor minden tapasztalat hasznosítható, minden kis segítség nagy eredményeket hozhat. Természetesen nem a „modellek” másolásáról van szó — az ilyen módszer ered­ménytelensége ma már tör­ténelmi tény. Az sem vélet­len azonban, hogy a két or­szág elméleti közgazdászai egyre jobban megértik egy­mást, s a gazdasági szakem­berek is mindinkább „egy nyelven beszélnek”. Mihail Gorbacsov tavalyi budapesti, Kádár János és Lázár György moszkvai tár­gyalásai, a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testü­letének budapesti, majd ber­lini ülése által' kínált lehe­tőség a tartalmas eszmecse­rére — mind jó alkalom an­nak felmérésére, hol tart, mi­lyen problémákkal kénytelen szembenézni a másik fél, ho­gyan vélekedik a partnerek által hozott döntésekről, a világ objektív folyamatairól. Alapvető kérdésekben kap­hatunk majd első kézből származó információkat e napokban is, Eduard Se­vardnadze szovjet külügy­miniszter budapesti látogatá­sakor. A nemzetközi életben ma mindennap szó esik a közelgő szovjet—amerikai külügyminiszteri tárgyalások, az egyre közelibb lehetőség­nek tűnő' újabb, ezúttal már konkrét eredményeket hozó csúcstalálkozóról. Nem ér­dektelen tehát meghallgatni, hogyan vélekedik ezekről a kérdésekről az egyik közvet­lenül is érintett politikus. Persze Eduard Sevardnadze nem csupán külügyminiszter — az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagjaként részt vesz más döntések előkészí­tésében is. Emlékezetes él­mény maradt az az elsősor­ban belpolitikai vonatkozású interjú, amit még a Grúz KP első titkáraként a Ma­gyar Televíziónak adott: rea­lista, őszinte, nyílt tekintetű és gondolkodású, a humort is értő embernek ismertük meg. Mostani látogatása mindenképpen fontos állo­más a két ország örvende­tesen erős kapcsolatainak fejlődésében. H. G.

Next

/
Thumbnails
Contents