Somogyi Néplap, 1987. április (43. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-04 / 80. szám

8 Somogyi Néplap 1987. április 4., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS A műfajteremtés kínjai Hetvenöt éve született Örkény István Bernáth Hajnal: Béke (gobelin) Áprilisi emlékeztető A jelzőkkel mindig óvato­san kell bánni, mégis érde­mes megkotíkáztatnunk azt az állítást, hogy Örkény István az újabb magyar iro­dalom egyik legfontosabb, műfaj teremtő mestere volt, akinek sikerült áttörnie a kis nyelv határait, s első­sorban színműveivel világ­szerte ismert lett. Pályakezdését ő maga at­tól a pillanattól számította, amikor a Szép Szó folyóirat körében megismerkedett an­nak egyik szerkesztőjével, József Attilával. Kemény küzdelmeket vívott vele: a költő közismerten kérlelhe­tetlenül szigorú kritikusa volt a kéziratoknak, s Ör­kény első kísérleteit is ala­posan végiggyomlálta. Ahogy nemzedéktársai legtöbbjének, az ő irodalmi terveit is keresztezték a vi­lágháborús események. 1942- ben sürgős behívót kapott, s egyetlen nyári ruhában el­indult az orosz télbe, amely a Don mellett érte. A nagy áttörés után fogságba esett, s onnan 1946 karácsonyán tért vissza. A fogolytá­borban három művet is írt, az egyiket fogolytársával jut­tatta haza, s 1946-ban jelent meg Amíg idejutottunk cím­mel. Másik két művét haza­térte után adták ki. A meg­újult irodalomnak egyik szorgalmas, megbecsült Egy kicsit bonyolult — még nekem is bonyolult — ezeket a fakuló emlékeket térben és időben egyeztetni, de még bonyolultabb úgy előhívni őket, hogy azok is megértsék, akik ezt nem élték át. I. Én akkor már elég régen Tambovban voltam, egy erdő mélyén lévő hadifogolytábor­ban, testi leg-lelki leg nagyon rossz állapotban, nem sokkal a flekktífusz után, és már egy évvel egy csomó akna­szilánk után, amelyek csak egy kis rakás sebet ütöt­tek rajtam, de ezek a sebek a vitaminhiány következté­ben nem gyógyultak, pedig mindenféle rongydarabokkal egész nap kötözgettem ma­gam. Az enyéimről már rég nem tudtam semmit, és arról, ami rám vár, a háború kel­lős közepén nem is akartam tudni semmit, mert tudni tu­lajdonképpen csak azt tud­tam, hogy nincs nálam re­ménytelenebb lény a világon. Akkor hoztak oda egy Nak- ropin nevű államvédelmis hadnagyot, akit a francia foglyokhoz osztottak be, mert francia szakos diák volt a körülzárt Leningrádban, ahonnan repülőgéppel hozták ki. Már az is, hogy onnan kihozták, csodaszámba menő ritkaság volt. Ha jól emlék­szem, annak köszönhette a szerencséjét, hogy egy Ermi- tázs nevű intézet diákja volt, de lehet, hogy a névre nem jól emlékszem, mert tífusz után egy ideig mindenkinek rosszul működik a memóriá­ja. Annyi biztos, hogy ez af­munkása lett. A valóságot aikarta megjeleníteni, az építés hatalmas lendületét. Dunapentelén gyűjtött hoz­zá tapasztalatokat, de a ter­vezett nagy regénnyel nem készült el; megjelentette vi­szont a Lila tinta című el­beszélését, amely rögtön vi­táik pergőtüzébe került. Ahogy egy beszélgetés so­rán mondta: „abszurd szi­tuációban” élt akkoriban, s kereste a kitörés lehetőségét. Ennek a folyamatnak lett első állomása az Ezüstpiszt­ráng című karcolatgyűjte­mény, s elkezdte írni Glória című regényét, amely ma is népszerű olvasmány. Űjabb kitérő következett: 1957 után valósággal megfa­gyott körülötte a levegő, ko­rábbi munkahelyét elveszí­tette, s végül az Egyesült Gyógyszer- és Tápszergyár munkatársa lett. A készülő új gyógyszerek ismertetőit írta, de szabad idejében — amiből nem volt sok — vál­tozatlan szorgalommal dol­gozott irodalmi alkotásain. Mégis ezekben a nehéz években következett be éle­tében a döntőnek mondha­tó fordulat: 1958-ban megis­merkedett Radnóti Zsuzsá­val, a Vígszínház drama­turgjával, s az ő oldalán (1965-ben kötöttek házassá­got) megtalálta azt a har­móniát, amely addig hiány­zott létéből. Lassan vissza­fogadta az irodalom is. Ahogy görcsei oldódtak, rá­talált egy egészen sajátos, új kifejezésformára, a gro­teszkre, amelynek egy egé­szen sajátos, közép-európai formáját művelte egyre na­gyobb sikerrel. Egymást kö­vették nagyszerű alkotásai, a Macskajáték, a Tóték, a féle kitűnőek iskolája volt, ő pedig a szó szoros értelmé­ben nyelvzseni. Franciául iga­zán, de igazán megtanulni úgyszólván lehetetlen, de őneki ez a lehetetlen sike­rült, csak éppen a kiejtésé­vel voltak bajok. Azt mond­ta, voltaképpen francia szóra osztották be Tambovba, azon a címen, hogy majd politikai munkát fog végezni a fran­cia foglyok között. Odafönt, úgy látszik, nem tudták, hogy az elzásziak na­gyon csúnyán beszélnek fran­ciául, sokkal csúnyábban, mint Nakropin. Ezzel szem­ben én, minthogy Lausanne- ban tanultam franciául, a vi­lág legszebb francia kiejtésé­vel rendelkeztem, csak a nyelvtannal álltam hadilá­bon. Így kerültünk össze, két nagyon sovány ember, akik aztán francia nyelven életre szóló barátok lettünk. Sajnos, később elváltunk, illetve még egyszer összekerültünk, ami­kor ő három napot töltött Bu­dapesten, de örömünkben úgy leittuk magunkat, hogy egy értelmes szót se váltottunk, csak még mindig nagyon sze­rettük egymást. De talán nem is lett volna miről beszélnünk, mert Tam­bovban mindent elmondtunk egymásnak. A homályon át, amit a tífusz hagyott ben­nem, még ma is átdereng Le­ningrad ostroma, és Nakropin fakó, szenvtelen hangja, ahogy éjszakákon át beszélt. A város két és fél évig volt körülzárva. A napi kenyér­adag, mint egy gyufásskatu- lya. Leningrádnak három­millió lakosa halt éhen. Ö, Nakropin, az apját, amikor éhen halt, újságpapírba cso­magolta, egy gyerekszánon végighúzta az utcákon, és be­lökte a tömegsírba. Aztán az anyját is odavitte, szintén papírba csomagolva. Az én Jeruzsálem hercegnője és a műfajteremtő „egypercesek”. Látszólag egészen egyszerű, hétköznapi tényeket ír le bennük, de olyan közegben, melyben jelentéstartalmuk alapvetően megváltozik, s olyan új összefüggéseik tá­rulnak fel az olvasó szeme láttára, amelyekről addig jóformán fogalmunk sem volt. Elfogadtatta, műfaji elemmé tette a meghökken- tést, amely első láncszeme a dolgokba és a jelenségeikbe való mélyebb belegondolás- nak. Ezeknek az „egyperce- sek”-nek révén mélyebb, termékenyebb kapcsolatot alakíthatunk ki a világgal, s olyan kritikus magatartás birtokába juthatunk, mely­nek segítségével alaposab­ban, teljesebben szemlélhet­jük a hétköznapi valóság té­nyeit. 1967-ben a Thália Színház­ban Örkény István végleg beérkezett. A Tóték színpadi változatát Kazimir Károly hívta életre, de a bemutató előtt „a vécében is bukás- szag honolt”. A bemutatón Latinovits Zoltán alakította az Őrnagyot, neki is kö­szönhető volt a fergeteges siker, mely azóta a világ sok színpadán megismétlő­dött. Pedig az író „leckéje” nem volt egyszerű, hiszed egy olyan játékstílust hívott életre, mely a magyar szín­padokon addig jórészt isme­retlen volt. Elsősorban neki köszönhető, hogy idehaza is megindult egyfajta erjedés, mely jelentékenyen hozzá­járult a honi színi kultúra ki tel jesedéséh ez. A következő átütő siker Szolnokról indult: az itteni színház mutatta be a Macs­kajáték színpadi változatát, agyam eléggé el volt még tompulva, de már nem hit­tem, hogy én vagyok a leg­reménytelenebb élőlény a földön. Ehhez még hozzátartozik, hogy huszonöt év múlva, éle­temben először, megláttam Leningrádot. Luxusszállodá­ban laktunk, és egy barátunk eljött értünk, hogy körülko- csikáztasson a városban. Megkérdezte, mit akarunk látni. Én azt mondtam, hogy a temetőt. A temetőben nincsenek sí­rok, csak beláthatatlan hosz- szú sorokban egyszerű beton­kockák, az egykori tömegsí­rok fölött. A sírokon nincse­nek nevek kiírva, hisz nem volt, aki följegyezze őket. De még akkor is, amikor ott jár­tunk, huszonöt évvel a város ostroma után, mindenféle holmit láttunk a sírokon. A fátyolos áprilisi napfényben elmentem megnézni, mit visznek ki az élve maradot­tak a halottaiknak. Láttam egy kis tábla töltött csokolá­dét, egy zacskó savanyúcuk­rot, és más efféle jelképes, de ehető tárgyakat. Kis csoma­gokat, amiben nem tudom mi lehetett, de azt hiszem, abban is élelmiszer. Aztán végigautóztunk a vá­roson. Ma már nincs semmi baja a memóriámnak, de ha Leningrádra gondolok, csak egy kis tábla .töltött csokolá­dét látok. 1. Az én írói életem zegzu­gos útjának legfőbb oka, éle­tem legnagyobb sorsfordula­ta volt a második világhá­ború. amely ugyancsak kivételes esemény volt. A darab ha­mar népszerű lett külföldi színpadokon is. A Pisti a vérzivatarban bemutatója azonban — akkor — elma­radt. E mű bevezetése mint­egy összefoglalja Örkény Istvánnak korával kialakí­tott közvetlen kapcsolatát: E ,kor nekünk szülőnk és megölönk. Tőle kaptuk, mint útravalót, hogy lehessünk <hősök és gyilkosok egy időben, egy helyütt és egy személyben. Ki merre fordul, aszerint. Ebben a nem könnyű, em­berpróbáló korban élt és al­kotott Örkény István. Az emberi gyarlóságok orvos­szerét kereste, mint az iga­zán jelentékeny írók, s meg is találta műfajával, a gro­teszkkel, mely arra úgyszin­tén megtanít, hogy önma­gunkat, csetlő-botló hétköz­napjainkat kellő kritikával nézzük, s ezáltal olyan táv­lat birtokába juthassunk, mely az értelmes, tudatos élet első állomása. A halál orvosszerét azonban ő sem ismerhette: hosszú ideig versenyt futott vele, s szorí­tásában írta a Forgatókony- vet, mely a sokat mondó és még többet sejtető „tragé­dia” alcímet viselte. Személyes és immár jó­vátehetetlen tragédiája 1979. június 24-én következett be. Akikor hunyt el. Személyé­ben a kor egyik legjelentő­sebb íróját gyászolta a köz­vélemény, akinek kritikus szelleme és életérzése máig sem veszített frissességéből és időszerűségéből. Hadd mondjak erről né­hány szót, mert ez az élmény azóta se hagy nyugodni, föl- föltámad bennem, más-más formában, és azt hiszem, ameddig lesz erőm szólni, nem fogok .tudni hallgatni róla. Ez nem is csoda. A há­ború a legtöményebb élet, mert a Iegjelenvalóbb halál. Minden perc magában hord­ta azt a lehetőséget, hogy az lesz az utolsó. Ezért egyszer­re olcsó és drága lett az idő. A háború a végletek találko­zása. A gyávaság, az önzés, az egymás cserbenhagyása éppoly természetes és min­dennapos jelensége, mint a hősies önfeláldozás, a bajtár­si szolidaritás. Amit átéltünk, egyszerre volt a rettegés ma­ga, és a rettegés legyőzése. Emlékszem olyan pillanatok­ra, melyek egy időben és egy­más mellett voltak grotesz­ken abszurd jelentésűek, és véresen, tragikusan valóságo­sak. Nem groteszk-e, hogy tíz—húsz felnőtt férfi egy szelíd dombhajlaton állva, a békés, bárányfelhős ég alatt meghall egy halk, sipító han­got, és egyszerre hasra veti magát? És van-e tragikusabb, van-e valóságosabb, mint hogy a húszból az egyik, aki barátod volt, mire a kezét visszahúzta, alaktalan, véres húscsomóként fekszik az ol­dalad mellett? Egy ilyen emlék — és hány ilyen van — kivetette sarkai­ból az életemet. Egy ideig megpróbáltam a régi dolgok­ról, a régi módon írni, de az­tán rájöttem: mindent elöl­ről kell elkezdenem. Volt rá időm: négy évig voltam kü­lönböző hadifogolytáborok lakója. Csak egy vágyam volt: átadni valahogy, közöl­ni valahogy, amit átéltem. És én a valóság felől indul­tam neki. keztető. A vallási, nemzeti, mozgalmi emléknapok, ame­lyeket a naptárak piros be­tűkkel jeleznek, mindig egy- egy megtörtént vagy köztu­dat szerint megtörténtnek vélt eseményre hívják fel nyomatékkai — évről évre visszatérően — annak a kö­zösségnek a figyelmét, amely okkal-joggal léte számára fon­tosnak tudja azt a múltbeli mozzanatot. Ezért az ünne­peknek erkölcsi jelentőségük van: olyan tudattartalmakat őriznek, amelyek állásfogla­lásra, magatartásra ösztö­nöznek. Még akkor is, ha az ünnepi emlékezés tárgya egy hitbéli vagy politikai sze­mély (a Megváltó, az Ál­lamalapító stb.) — akkor is egyszeri egyéniségükön túl mindaz az eszme, cseleke­det s az ezekből következő eseménysor készteti hitval­lásra az emlékező utókort. Mi nálunk — a magyar köztudatban — a nemzeti szabadság újkori forduló­pontjainak emléknapjai (március 15., március 21. és április 4.) naptárilag oly kö­zel esnek egymáshoz, hogy már a hivatalos intézkedé­sek előtt maguk kapcsolód­tak össze tavaszi ünnepsoro- zattá. Az igazán véletlen, de az ünnepi szertartásrend számára szerencsés véletlen, hogy naptári sorrendben egymás után következik az, ami a történelmi valóság­ban is egymásután volt: a három szabadság-emlé­keztető 1848-at, 1919-et és 1945-öt idézi. És a tavaszi idény is szerencsésen kap­csolódik a legősibb ünnepi szertartásokhoz: hajdani sok istent imádó pogányok és utánuk az egy-istenhit vallá­sai egyaránt a tavaszi he­tekben ülték a feltámadás ünnepnapjait. Az áprilisi emlékeztető a mi mostani életünk és élet­formánk kezdetének jelké­pes dátuma, mintegy befeje­zése, kiteljesülése mindan­nak a nemzeti törekvésnek, amely 1848-ban kezdődött (ennek jelképe március 15.), és 1919-4>en politikai cél volt (aminek jelképe március 21.) — ezek vérbe fulladtak. 1945- ben alakult úgy a világtör­ténelem, hogy nemzeti tör­ténetünkben immár szaka­datlan folyamatként indul­jon el az a fejlődés, amely megvalósíthatja 1848 szabad­ságeszményét és 1919 gya­korlati-politikai célkitűzé­sét. És a fasizmus korsza­kának pokolbéli esztendei után, a nagy világküzdelem után az emlékezetes április 4-én kényszerült nyugat fe­lé kihátrálni a végső német­náci és magyar-nyilas csiz­ma a magyar határvonalon. Persze, hogy jelképes dá­tum ez: a fasizmus már előbb összeomlott, a háború még eltartott néhány hétig, mégis: Magyarország földje ekkor lett megint magyar ország. Ennek emlékezetével zárul a nemzeti szabadság mi'Sztériumjátéka. Ezt a misztériumot éljük át közös ünnepsorozaiként évről évre a tavaszi szabadság-ünnepe­ken, ennek zárófelvonása az áprilisi emlékeztető. Amit élünk, ami azóta folyton változva mégis ugyanaz — akkor kezdődött el. Ilyenkor kell magunkban is újra meg újra számot vet­ni a magunk számára és szá­mot adni a nagyvilág felé, hogy milyen úton is járunk, és hol tartunk a nagy úton, mert csak így láthatjuk, merre is megyünk. Hegedűs Géza Bella István TÖRT SZONETT Még gondolat se voltál, apám, s a koponyádon már megjelöltetett vörös tintával az a lyuk, a szurony és a csákány élesítették foguk, mozdult a gyalogsági ásó is, hogy elásson, s még lábad se volt, apám, s a zsaruk, tábornokok már mértéket vettek rólad, ennyi meg ennyi, ilyen bornyút, sírdombot bírsz a hátadon cipelni, mezőből zubbonyt szabtak, kővel^ki is gomboztatott, s még szíved se volt talán, de első zörejeddel, az első dobbanással eldördült az a fegyver, születtél, lábra álltái mégis, mentél tovább, harmincnyolc éven át vitt a tested átlőtt fejjel, s anyád se vette észre a többi százezerrel: „jaj, meglőttek, fiam .. Rónay László ÖRKÉNY ISTVÁN Emlék a háborúból

Next

/
Thumbnails
Contents