Somogyi Néplap, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-06 / 287. szám

1986. december 6., szombat Somogyi Néplap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS ' .... . . ... ..... .... ' .. . .. f d ecember “d Csattog cápafogával Úgy fekszel itt, mint egy csöves, mondta Judit. Ű,gy fekszem itt, mint egy csöves, igen. Lehűlt az idő nagyon, mondják, huszonöt éve vdlit ilyen hideg ez idő tájt. Zoknit húztam, cipőt, farmerkabátot a meleg puló­ver fölé; Judit kötötte ezt, Judit vette azt, tudom, tu­dom; fázok most, mert iz­zadok; újabban dróttal kö­rülvett táborban élek ál­maimban ; most is, akartam szökni, szabadulni, dzsidá- sok rohama szorított a drót­hoz; paták dobognak homlo­komon, szuronyok bökdösik mellkasomat, szívemet mesz- sziiről röpített buzogányok verik; de szökni, menekülni nem tudók, 'kihallgatnak minden éjjel; botos legények törik a csontom, torkomba gombostűket azúrnak, pa­rázsban kell állnom regge­lig Itt a téli paplan, terítsd ma­gadra, mondta Judit. Tudom, itt van kéznél té­li paplanunk; Szegedről hoz-, tam a tollat, lehet már öt évé is; őrülitnék nézték vé­gig a vonaton, hátamon, vállamon annyi zsákkal, de nem zavart; ákkor még sok mindéin nem zavart, büszkén viseltem hendrixes koroná­mat, fekete-göndör haja­mat; megágyaztam a pero­non, eldőltem a tollas zsá­kokon, és aludtam, aludtam, aludtam, mert akkor még azt hittem, aludni kell, ha fáradt az ember. Csak azért jöttem, mert me­gint kiabáltál, mondta Judit. Állmomban megint kiabál­tam; le kellett száMnom a r^airázsfól, jeges kádba dug­tak', hóverembe ástak, onnét is kivettek; Gáspár—Meny­hért—Boldizsárral hétszer megverettek; hát ne jajgat­tam volna? Kivert fogaimat ne sajnáltam volna? Mit tegyek, hogy ezíüstláncodat 'csuklómról valaki gyorsan, de gyorsan lelakatolja — Csöppnyi pálinkám talán van, mondta Judit. *■ Pálinka nem kell, hagyj most magamra, hidegen, ál­mom legalább ne vedd el; de aggódj, ne törölgesd a homlokomat; a paplan se kell, csak ez a lószőrpok- róe, életem, színlháizam el- nyűhetetlen’ kelléke; ruhám, ha kell, takaróm, ha kell; ágyaim is ez volt valamikor a szúétte padlón, bolhás al­bérletemben, amit akkor még te is szerettél; sebhelyes föld volt alattam, seblhélyes égbolt volt fölöttem — Lázas vagy, igyál legalább teát, mondta Judit. Teát, csak azt ne! Azt itatták velem a hóhérlegé- nyek is, Véres teát; ujjlbö- gyeimből kellett kicsöpögtet- nem öninön véremet, édes volt, keserű volt, savanyú volt, de váltságdíj volt; ki­léphettem a vascipőből, tö­rött bordámat, lábszárcson- tamiat saját kezemmel il­lesztettem össze; de szöges- drótból fonták a sínt, gipsz­ként sarat tapasztottak kö­ré; és szaladtam -és szalad­tam, béna lábbal is úgy ug­ráltam át a bakrdkat, mint kölyökikoromban — Makacs vagy, akár egy kö­lyök, mondta Judit. Makacs voltaim mindig és önfejű; és most már így lesz ezután; csák mentem, mentem, követtem lányokat is sarokról sarokra, megba­bonázott a gondolat, amely­ben erő volt és (bizonyosság; hidakról ugráltaim folyóba, úsztam föl-le, föl-le, föl-le, mert izmaimban ott feszült a szándék —­Akkor csak maradj magad­nak, mondta Judit. Maradók, most már örök­re így, összekucorodva ezen az ágyon, szakadt pokróco­mat ' magamhoz szorítva; most már mindörökre; reg­gelig; mert reggel fölkel majd a nap, és meleg lesz, és csövesnek csúfolt palás­tomat nem vetem le, te meg csak pukkadj meg, kedve­sem, az ódivatú gondolataid­dal együtt; én élni akardk, élni, elírni, élni — Azt hiszed, hülyeségből ál­lok itt, mondta Judit. Állsz itt, mintha muszáj volna itt állmod; még meg­fázol te is; tél van, a pad­lószőnyegen csattog decem­ber cápáfogával; toporogsz a lucsokban, töredezett laikk- cipődbe befolyik a hóié; lá­bat váltasz: díszőrség! dísz­őrség! micsoda szánni való, fagyos csomóként látlak itt! De szemem immár sötét­kamra, Lázas vagy, beteg vagy, or­vost kéne hivni, mondta Judit. Lázas vágyók, igen; mint a hetvenes évek elején, ami­kor még .csodálkozva néztél a kamaszkorból hirtelen ki­szóltad! lázas fér.fiiina; csak szíve volt, és csak csöndje vdlt; most meg már csak láza van, de orvos nem kell neki, mert mögötte ezer esz­tendő, mögötte ezer kiűzetés az aranyalmalkertből. A szív mélyen elrejtőzött a bordák mögé, a csönd egyre osön- debb, a szavak egyre fájdal­masabban dobolnak a dob­hártyán; uram isten, mivé lettetek, mivé leltetek — Egyedül vagyok, te meg fek­szel kiterítve, mondta Judit. Az ember itt fekszik kite­rítve; nem tudta senki, ho­gyan sejtette volna bárki is, hogy a túl gyakran szomorú arc mögött testi fájdalmak vulkánjai működnek szünte­len, visszaszorítva az ezer éve kivájt üregbe; hogyan sejtette volna bárki is, hogy a szomorú szavaik mögött, lecsupaszítva csontig, ve­lőig, egy ázott-íverábl'élek búvik meg; kitételt ezer nyarat, tó,telelt ezer őszt, ezer tavaszt, túlélt százezer telet; és most kikezdte egyetlen pillanat, kikezdte ez a se-nyár, se-ősz, se-.tél —­Harmincéves korodra vén vagy, mondta Judit. Vén vagyak, igen; élhet­tem volna boldogan, élhet­tem volna, mint más; de fölégettem magam mögött a margarétás mezőt is, men­tem, mentem, és mindig visszajöttem, kezemben egy szál virággal, hazaérkezéskor is mindig útnaikészen — nemrég múlt volna hatvan éves, ha az altatók — vagy mások? — nem végeznek r vele. Bert Stern 1962-ben készült nagy színes képe a könyv 233. oldalán arra vall, hogy az évek nem vol­tak hozzá könyörületesék: a keze, a válla csupa májfolt, a szeme körül sok-sok szar­kaláb. össze lehet vetni André de Dienes 1945-os ké­pévéi (40. oldal); kitűnik, mit tesz másfél évtizednyi filmipar. Mailer jó- író, könyve sok­kal több, mint pletykákkal tűzdelt karriertörténet. Bart István remekül tud két ne­héz nyelven, „amerikaiul” és magyarul, s így nem is vesszük észre, hagy lefordí­tott könyvet ölvasunk. Mek­kora szerepe van a gyakran kmitifcus hangban annak, hogy az író annak idején nem tudott olyan közel ke­rülni modelljéhez, mint sze­rétéit volna? Ki tudja. Az kitűnik, hogy Mailer úgy látja a szőke sztárt, ahogy az ember saját fiatalságának nagyjait szokta: minden te­kintetben elfogultan, szemé­lyesen. Más kérdés, hogy ízléses-e egy szép nő petefészkének összes titkát kipakolni, csak azért, mert szegényke híres v-ollt? Igazi nagy irodalom-e az efféle ripartázs? Nem tu­dom. Sikeresnek mindenkép­pen sikeres. Bár még így is tizenhárom évig tartott, míg a könyv eljutott hozzánk az óéeán túlpartjáról. (Corvina Könyvkiadó, 1986.) Székely András A virágénekektől az első irodalomtörténetig KÉPES BEVEZETŐ — Hol a kódex? — tette fel néhány esztendővel ez­előtt ezt az egyáltalán nem szónokinak látszó kérdést egyik neves prózaírónk, ami­kor a régi magyar irodaiam egyik históriai vonulata után kutakodva a rejtélyes sorsú Kassai Kódex után vezetett irodalmi nyomozást. A kódex — mint tudjuk — a középkor könyvformája volt (latinul annyit jelen­tett, mint fatörzs), amelyben magyar irodalmunk első em­lékei is latiin nyelven örö- kítődtek meg. A Halotti beszéd, az első magyar nyelvű írás II. End­re koráiból, az Aranybulla (1222) évtizedéből való. Ez az első, összefüggő szövegű nyelvemlékünk a latin szö­vegű „Pnay-kódexben ma­radt ránk. Nem sok hasonló történeti értékű prózára vagy versre (versrészletre) támaszkodha­tunk. Hiszen jött a.1 tatár (1241), jött a török (1526), s aiz egylkori gazdag, büszke és hírneves középkori Ma­gyarország önmaga árnyéká­vá vált. Mégpedig „hármas árnyékká”, mivel a mohácsi vész után három részre sza­kadt földrajzilag is az or­szág. Mátyás király idején a 80 milliós lélekszámú Európá­ban 4 millió magyarországi Iákos élt, s ez a szám a XVIII. század elkövefkezitére 2 és fél milliónyira zsugoro­dott, miközben Európa 30 millióssá lett. Mindezeket azért kellett elöljáróban elmondani, mert a .Petőfi Irodalmi Múzeum emeleti termeiben (a buda­pesti Károlyi-palotábam) olyan kiállítás nyílt, amelyik ha niem is cáfolja meg Köl­csey H-ymftus-ának baljós szavait (a nemzeti énekké vált Hymnus alcíme szerint is „A magyar nép aivataros századadból” merített ihle­tet), de azt bizonyítgatija a korabeli múlt szellemi és tárgyi kimcseinék felmuta­tásával: mégsem veszett el a nemzet! > Képes bevezető a magyar irodalom világába — hirdet­ték jelszóul a kiállítás ren­dezői, s valóban korabeli ágyúk, kardok, szaib'lyák, egykori bútorok és zene- szerszámok, viselietek és háztartási tárgyak között fénylenek fel az első magyar nyelvű könyvek, a hazai könyvkiadás kezdeti fényko­rában, miközben szinte láb- ujjhegyen lépkedünk a rene­szánsz és a barokk korá­nak (1550—1750) - ámulásra késztető emlékei között. Mire figyeljünk fel? Egy sodronyingrie Zrínyi Miklós fegyvertárából, amelyik sze­gecselt török gyűrűkből szö­vetett meg? II. Rákóczi György nemesfémű jogará­ra? Pázmány Péter házi ol­tárára? Bethlen Miklós po­harára vagy háztartásából való, jó arasznyi nagyságú és ugyanakkora, szélességű mozsarára? Zrínyi Ilona fé­nyes gyűrűjére? Tinódi Se­bestyén nemesi címerére, amelyben zeneszerszáma is bennef oglalitatik ? A korabeli tárgyak miellett festmények láthatók (ez utóbbiak közül lenyűgöző a 33 esztendős Balassi Bálint ismeretlen mestertől szár­mazó táblaképe az Eszter­gomi Keresztény Múzeum­ból). S még ez ideig nem be­széltünk a könyvekről', aime- lyéket a kitűnő szemű ösz- szeállítók több mint tucat­nyi világi és egyházi könyv­tár, levéltár, kincstár, mú­zeum, intézet és intézmény legjavából gereblyéztek ösz- sze. ; Buda eleste és az ország három részre szakadása utá­ni időszakban kezdődik ez a „képes” és „könyves” kiállí­tás, a korszak virágénekei­vel vagy az 1583-ban meg­Zrínyi Miklós (Thomas Johan­nes—Bouttats Gerhard réz­metszete) Bél Mátyás (Andreas és Jo­seph Schmutzer rézmetszete) jelent katolikus lelkipásztori kinyomtatott útmutató gyón­tatási kérdéseivel, amelyek között a legelső: ,,Voltak-e szívedben testi és buja gon­dolatok? Adtál-e magadnak okot afféle gonosz gondola­tokra vagy tekénteteddel vagy másképpen?” Könyvek százai látványá­nál talán még izgalmasabb ezen a kiállításon megtud­ni a könyvírók sorsát. Nemcsak könyvek és íróik, hanem a nyomdáknak a sor­sa is látható itt: amikor protestáns könyvnyomtató Balassi portréja az esztergo­mi Keresztény Múzeumból Tótfalusi Kis Miklós Ment­sége mesterek, mint vándorlegé­nyek, szinte a hátúikon vit­ték a Gutenberg megterem­tette új, ma úgy monda­nánk : a tömegtájékoztatási eszköz összes kellékét. A XVI. században 18 nyomda létesült, mindmegannyi a re­formáció érdekében — az egyetl-e.n katolikus nyomda 1577-ben kezdte meg műkö­dését, Nagyszombaton, ahol később Pázmány Ferenc egyetemet alapított, a mai. budapesti tudományegyetem ősét. Hol a kódex? —• kérdez­tük a legelején. Hol van naik az első könyvek? — folytathatjuk, hiszen a XVI. században mintegy 1000, a XVII. -ben 5000, a XV'III.- ban pedig 25 000 kinyomta­tott munka hagyta el a ko­rabeli nyomdáit a történelmi Magyarországon. Ilyenfor­mán Bőd Péter már 1766- ban megírhatta az első ma­gyar nyelvű irodalomtörté­neti összefoglalót, Magyar Athenas címmel, amelyet Szeben'ben adtak ki. A könyvek itt vannak kö­rülöttünk, ezen a kiállítá­son, amelyek között úgy sé- tállgath a tu nk, 'gyón y örtködlh e- tünik, akár egy százszorszép, növényekkel díszes virágos- kertiben. Tóbiás Áron g í't n n r*- í't rt n A, a. ^ A. a? M. TÓTFALUSI K. MIKLÓSNAK jnuja kc.nciycnck, életének * es különös tsekkede- i cin A M ENTSEG E. Mdlyet az Iregyek ellen , kik Tközönféges ; Jónak czaraat meggátolta,irmkénÉent­tetett K O L O .<; V Ä R A T T, , -% lógd. Efitendúbcn. P.LüLJARO beszed. I G.iz.m mondják a’ Thcoldguso«. . Hogy (lien az övéit" .( bogy tncghiegcnitse mmden világi jóktól) abban > meglátogatni, a’mit legnagyobb javoknak tarta- »•>*: viiag kei int. Nékem Belgiumban ollyan áöapatom volt, bógy iu pénz gyűjtésben gyönyörködtem volna, és ctélúl T I nem törtem volna azr, hogy hazámat, valamint lehet, Agűsent e’ ént tin Ö/ííV.v,? pm.tln .int eieren J.i imát Az- ,/ A' koronityci jot elvibe kell tenni a’ magánosnak, an­as i ufó alatt itnnnyea 41. - . vagy tatám rooóóo forintot» ;»» gyujthertem volna . - • ha eddig ott imr .dram vólua, azt *■ 1 -» mondám, kevés Judclyi Lr volna, a* kivel perelnék víz (Hgzból. V:>uzt coUigáthatom ebből, hogy mineku- 1 "ina */ en iűwiy veimnek nyomtatásoknak gondjától még. > i-'ce.n, egvimii magamat a' munkára adtam (nohameg »>.<,<-is vár tógtaiaiosságom is idrfm tőkéié a* könyveknek •<»tteretek miatt) az uk.-Uö két cr.trndömbcn kerestem én >obet 1 ycoó a, -az liSStnor ezer forintnál (mcllynek ritce f A WHnt­Atjalu u Kis Miklós Mentsége Kolozsvár. !t> le (O.SaK R.MK 1528.)

Next

/
Thumbnails
Contents