Somogyi Néplap, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-24 / 302. szám

2 Somogyi Néplap 1986. december 24., szerda Közlemény Lázár György moszkvai látogatásáról Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Minisztertanács elnö­ke kedden a Kremliben meg­beszélést folytatott Nyikolaj Rizskovval, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag­jával, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnökével. A tárgyalások sóiéin a fő figyelmet Magyarország és a Szovjetunió együttműkö­désének a legközelebbi évek­ben és hosszabb távon tör­ténd fejlesztésére fordítot­ták. Megelégedéssel állapí­tották meg, hogy a magyar —szovjet kapcsolatok töret­lenül és lendületesen fejlőd­nek a marxizmus—lendniz- mus és a szocialista inter­nacionalizmus elvei alapján, s teljes egység van Magyar- ország és a Szovjetunió el­vi irányvonalának megvaló­sításában, amely testvéri barátságunk és mindenolda­lú együttműködésük to­vábbi erősítésére irányul a két ország népeinek érdeké­ben. A kormányfők hangoz­tatták a KGST-tagállamok idén novemberben Moszk­vában tartott munkatalálko­zójának jelentőségét a szo­cialista országok közötti együttműködés fejlesztése, a szocializmus alkotóerejének fokozottabb feltárása, a bé­ke és a nemzetközi bizton­ság szilárdításáért vívott harc szempontjából. Rámutattak, hogy Kádár János és Mihail Gorbacsov találkozói és megbeszélései, az ezeken létrejött megálla­podások meghatározó fon­tosságúak a magyar—szovjet együttműködés hatékony­ságának minden téren való fokozásában, az együttmű­ködés új minőségi szintre emelésében. A kormányfők megkülön­böztetett figyelmet szentel­tek a legfelső szinten elért megállapodások végrehaj­Lázár György és Nyikolaj Rizskov moszkvai munkamegbe­szélése. (Telefotó: TASZSZ—MTI—KS) tására irányuló konkrét in­tézkedéseknek a kétoldalú kereskedelmi—gazdasági és műszaki-tudományos kap- esolaitok terén. Kedvezően értékelték a szovjet—ma­gyar kereskedelem fejlesz­tésében végzett munkát, amelynek eredményeként előirányozzák a Magyaror­szág és a Szovjetunió 1986 —1990-re szóló hosszú lejá­ratú kereskedelmi egyez­ményében rögzített kölcsö­nös szállítások mennyisé­gének bővítését, a szovjet földgáz Magyarországra tör­ténő szállításának hosszú távú biztosítását, a sági együttműködés liadóbb formáinak mazására irányuló élénkítését. irányuló gazda­legha­alkal­munka Fontosnak nyilvánították, hogy gyorsuljon az intézke­dések végrehajtása a két or­szág műszaki-todományos és termelési kooperációjának elmélyítésében, elsősorban a KGST-tagállamok műsza­ki-tudományos haladása 2000-ig szóló komplex prog­ramjának teljesítésében, a termelő kapacitások és gaz­dasági erőforrások jobb ki­Kedd **** fc°mment*r I Karácsonyi bombák Pokolgép robbantotta szét az egyik protestáns negyed­ben lévő szállodát a minap Belfastban. A hírről egy esti híradóból értesültem, s a te­levízió be is mutatta a szét­roncsolt épületet. Furcsa ér­zés volt — engedtessék meg a kommentátornak annyi sze­mélyes megjegyzés —, felis­merni az épületet, ahol nem egészen egy éve néhány na­pig laktam. Hogy miért vá­lasztotta az IRA célpontul ezt a közepes komfortú, nem túlságosan előkelő (ám kivá­ló konyhájú) műintézetet? Nem tudom. Akkor, 1986 ja­nuárjának utolsó napjaiban éppen választás folyt a tar­tományban. A protestáns képviselők előzőleg ugyanis lemondtak mandátumukról, hogy pótválasztásokat tart­hassanak, s azok — várako­zásaik szerint — népszava­zássá válva bizonyítsák, hogy Eszak-lrország lakóinak több­sége az ír—angol egyezség ellen van. Az akkori szavazás több- kevésbé előre kiszámítható volt: az unionisták (azaz a protestáns pártok) többséget kaptak. Megőrizték mandátu­maikat az ír katolikusokat tömörítő pártok, s az ő ol­dalukon némileg előretört a mérsékeltnek mondott szo­ciáldemokrata munkáspárt, szavazatokat vesztett a Sinn Fein, az IRA politikai szárnyának minősülő párt. Mindez azonban nem hozott tényleges változást a tarto­mány életében. Továbbra is gazdasági dep­resszió sújtja Ulstert. Itt van a legtöbb munkanélküli az Egyesült Királyságban, s itt a legélesebbek a szociális feszültségek. A hagyományos iparágak — mindenekelőtt a hajóépítés — válsága most érzékenyen érinti a protes­tánsokat is, közöttük azon­ban még mindig alacsonyabb a munkanélküliek aránya. Mindehhez járulnak a ha­gyományos nemzeti-vallási ellentétek. Ahogy egy hely­beli politikus mondta nekem akkor: az évszázados kiirtha- tatlan törzsi háború. A brit—angol egyezség ezt a feszültséget nem tudta eny­híteni. Mit értek el egyálta­lában? London elégedetten állapíthatja meg, hogy az Ír Köztársaság most nagyobb buzgalmat tanúsít az IRA közös üldözésében. Cserébe a katolikusok Észak-Ír ország­ban kitűzhetik az ír zászlót, s előbb-utóbb saját ősi nyel­vükön feliratok is lesznek a tartományban. Létezik a két fél vegyesbizottsága, amely egyebek között az ír katoli­kusokat Ulsterben ért hiva­talos méltánytalanságok ki­vizsgálását szolgálja. A bi­zottság azonban a tényleges helyzeten nem változtat. Vi­szont ez a kevés engedmény is felbőszítette Paisley lel­kész szélsőségeseit. Erre utal­tak a különböző felvonulá­sok, a terror fenyegetése. Nem maradnak el az ír na­cionalisták sem: értelmetlen terrorakcióikról, vérbosszú­gyilkosságokról a sajtó gyak­ran ad hírt. Ezekben a na­pokban — épp a legnagyobb vallási ünnep körüli időben — ismét robbantásokkal fe­nyegetőznek. Van-e megol­dás? Minden bizonnyal csak hosszú folyamat eredménye lehet a megbékélés a meg­osztott Ulsterben, s a szét­szakított Írországban. A ter­ror csak mélyíti a szakadé­kot, s végső soron nehezebbé teszi a leginkább nélkülöző rétegek életét, s még távo­labb kerül az oly annyira várt gazdasági fellendülés Európa e legnyugatibb csücs­kén. M. G. használására együttműködésben. Az együttműködés hosszú távú fejlesztése legfonto­sabb feladatainak és útjai­nak meghatározása céljából megállapodtak, hogy 1987- ben kidolgozzák a Magyar- ország és a Szovjetunió kö- zöitti gazdasági és műszaki­tudományos együttműködés fejlesztésének 15—20 éves koncepcióját, amely kap­csolódni fog a szocialista közösség többoldalú alapon kidolgozás alatt lévő mun­kamegosztási koncepciójá­hoz. Hangsúlyozták annak szükségességét, hogy tevé­kenyebben alkalmazzák a gyakorlatban a termelési kooperációk olyan formáit, mint a vállalatok, gazdálko­dó és tudományos kutató szervezetek közvetlen kap­csolatai és közös vállalatok, nemzetközi egyesületek és szervezetek létrehozása. Eh­hez kedvező feltételeket te­remtenek a KGST 42. ülés­szakának határozataival összhangban ez év novem­berében aláírt magyar— szovjet kormányközi egyez­mények. A felek meggyőző­dése szerint a gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működés haladó formáinak elterjedése előmozdítja nem­csak a szocialista gazdasági integráció elmélyítését, ha­nem a széles körű tapaszta­latcserét is, lehetővé teszi, hogy szilárdabb, tartósabb alapra helyezzék a testvéri országok munkakollektívái és dolgozói közötti kapcso­latokat. Időszerű nemzetközi kér­désekről folytatott. véle­ménycsere közben a felek rámutattak: mivel a-világ­ban változatlanul* nagy a feszültség, amelyet az Egye­sült Államok és szövetsége­sei hadászati-katonai fö­lény megszerzésére irányu­ló törekvései idéznek elő, állhatatosan tovább kell fo­kozni a szocialista közösség országai, az összes békesze­rető erő közös erőfeszítéseit azért, hogy megszüntessék a veszélyes fegyverkezési ver­senyt, hogy megszabadítsák az emberiséget a nukleáris veszélytől, és létrehozzák a nemzetközi biztonság egye­temes rendszerét. E célokat szolgálják az atomfegyve­rek felszámolására és a tá­madó űrfegyverek kifej­lesztésének megakadályozá­sára tett nagyszabású szov­jet kezdeményezések. A fe­lek hangoztatták annak fontosságát, hogy folytassák a küzdelmet a kísérleti atomrobbantások meg­szüntetéséért, és hogy e küzdelemnek új lendületet adjanak. Lázár György a Magyar Népköztársaság tel­jes támogatásáról biztosí­totta a Szovjetunió építő szellemű álláspontját, ame­lyet a szovjet kormány de­cember 18-i nyilatkozata fejtett ki. A kormányfők síkra száll­tak az összeurópai folyamat továbbviteléért, az európai katonai szembenállás szint­jének csökkentéséért és a földrész politikai légköré­nek javításáért. Nagy előre­lépés lenne ebbe az irány­ba a Varsói Szerződés tag­államai Politikai Tanácsko­zó Testületének budapesti ülése által az európai fegy­veres erők és hagyományos fegyverzetek jelentős csök­kentésére tett javaslatok megvalósítása. A tárgyalások tárgyszerű és baráti légkörben zajlot­tak le, s a megvitatott kér­désekben megerősítették a nézetek azonosságát. Lázár György meghívta Nyikolaj Rizskovot ma­gyarországi hivatalos baráti látogatásra. A meghívást a szovjet miniszterelnök kö­szönettel elfogadta. a fonó dróton Képek, ábrák, térképek gyors továbbítására is alkal­massá tették a hétvégén a Kreml és a Fehér Ház kö­zötti „forró drótot”, amely eddig csak szöveges informá­ciócserét tett lehetővé a két nagyhatalom politikai dön­téshozó központja között. A „forró drótot” 1963-ban helyezték üzembe azzal a céllal, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetői szükség esetén sürgősen üze­netet válthassanak egymás­sal, és így tisztázhassanak esetleges félreértéseket, meg­akadályozhassák válsághely­zet kialakulását. E közvetlen kapcsolat hasznossága az évek során többször megmutatko­zott — így például az 1967- es és az 1973-as közel-keleti háború idején. Moszkva és Washington 1984-ben megállapodott, hogy bővítik az összeköttetés mű­szaki lehetőségeit. A két fő­városban most felszerelt tele­fax-berendezések összekap­csolása révén nemcsak szö­veges, hanem képi informá­ciót is cserélhet egymással — másodpercek leforgása alatt — a szovjet és az ame­rikai vezetés. A „forró drót” tehát már kábeles és műhol­das kapcsolatok egész háló­zata, a legkorszerűbb techni­ka felhasználásával. Szovjet—magyar gazdasági kapcsolatok ÚJ szakasz — előtörténettel Vajon el tudná-e képzelni egy moszkvai a szovjet fő­várost vagy más szovjet vá­rosokat Ikarus buszok nél­kül? Bajosan. Ha sportese­ményeket néz, vagy gépre várakozik a repülőtéren, természetesnek veszi, hogy Elektroimpex feliratú ered­ményhirdető és információs tablók tájékoztatják. Ma már hozzátartozik a szovjet emberek életéhez a magyar alma vagy baromfi is, a magyarból kölcsönzött szó­val emlegetik a közkedvelt lecsókonzervet, Tanimpex feliratú dobozok emlékez­tetik a járókelőt a Magyar- országról importált lábbeli eredetére, és nem egy gyár­ban mutatják meg büszkén a magyar vendégnek a Cse­pelről származó precíziós szerszámgépeket. Egyszóval, hazánk ipará­nak, mezőgazdaságának ter­mékei éppúgy népszerűek a nyugati „végeken” levő Ka- Mnyingrádtól a távol-keleti Szahalin szigetéig, mint ahogyan mi is megkedvel­tük a Lada gépkocsikat, a mérőműszereket, és más korszerű szovjet árukat. Van annak már vagy há­rom évtizede, hogy e sorok írója eltölthetett néhány he­tet a Kuznyeck-medence központjában, Kemerovo városában. Akkoriban az ottaniak közül leginkább a háborús veteránoknak mon­dott valamit Magyarország neve. Ma viszont a kemero- vóiak számára a legtermé­szetesebb dolog, hogy fél­milliós városuk egyik főút- cája Nógrádról van elne­vezve. Nógrád és Kemerovo per­sze korántsem valamiféle kivétel: ma már minden magyar megye és megye- székhely hasonló testvér- kapcsolatokat ápol. Az sem megy ritkaságszámba, hogy a kemerovói területen lévő Mariinsztoban obeliszk hir­deti a Zalka Máté vezette „vörös magyarok” polgár- háborús hőstetteit. Tomszk- ban, Irkutszkban, Haba­rovszkban és más szibériai városokban is megannyi hő­si emlékmű utal a magyar internacionalisták helytál­lására, és a két ország ba­rátságának mély gyökereire. Ez az 1948-ban aláírt, és 1967-ben megújított szerző­déssel intézményes formá­ban is rögzített barátság, amelyet az MSZMP legutób­bi kongresszusa „elsőrendű nemzeti érdekünknek” mi­nősített, céljaink és elveink közösségén alapul. Együttműködésünket új megvilágításba helyezi az a mindenre kiterjedő átalaku­lás, amely 1985 eleje óta egyre gyorsuló ütemben megy végbe a Szovjetunió­ban. A gazdasági munka ha­tékonyságának növelése, a tervgazdálkodás lehetősé­geinek jobb kihasználása, a szocialista rendszer vívmá­nyainak teljesebb kibonta­koztatása, elveinek követ­Eszak-ír karácsony. A képen: az ünnep tiszteletére átfestett katonai páncélozott jármű a belfasti utcákon. (Telefotó: AP—MTI—KS) kezetesebb érvényesítése a nemzeti sajátosságok figye­lembe vétele mellett is kö­zös vonás mindkét ország­ban. „A két párt, a két or­szág, a két nép közötti kap­csolatok fejlődésének új szakaszába léptünk, új problémákkal találkoztunk, s ezek álltak figyelmünk középpontjában” — mon­dotta ez év júniusának, bu­dapesti látogatásáról, tár­gyalásairól nyilatkozva Mi­hail Gorbacsov. A Kádár János és Mihail Gorbacsov legutóbbi novem­beri moszkvai találkozóján elfogadott célkitűzések is megerősítik, hogy további lehetőségek vannak az együttműködés bővítésére. E szakasz fontos követel­ménye gazdasági együttmű­ködésünk teendőinek újra­értékelése. Tavaly április 1- jén — a hazánk negyven esztendős fejlődését bemu­tató reprezentatív kiállítás megnyitása napján — írta állá Moszkvában Lázár György magyar miniszter- elnök, és Gejdar Alijev, a szovjet kormányfő első he­lyettese országaink gazda­sági és tudományos-műsza­ki együttműködése fejlesz­tésének 2000-ig szóló prog­ramját. E dokumentum alapján korszerűsítik és hosszabbítják meg az ezred­fordulóig az érvényben levő nagyszámú ágazati együtt­működési programokat. A kormányfők által a közel­múltban aláírt egyezmények is az együttműködés elmé­lyítését szolgálják, amikor fokozott figyelmet fordíta­nak az új formák — válla­latközi közvetlen kapcsola­tok, közös vállalatok létesí­tésére — bevezetésére és el­terjesztésére. Ma már több mint 30 gyártásszakosítási és koo­perációs egyezmény van ér­vényben a két ország kö­zött, és ezek alapján való­sul meg gépipari expor­tunk mintegy kétharmada, importunk 40 százaléka. Különösen kiemelkedő sze­repet játszik gazdasági kap­csolatainkban a timföld— alumínium egyezmény, a petrokómiai együttműkö­dés, a közúti járműgyártás ágazati kooperációja. Kap­csolataink oly módon is egy­re szélesednek, hogy néhány év óta az egyes szovjet köz­társaságokkal, sőt az egyes szovjet ipari vagy mezőgaz­dasági termelő üzemekkel is közvetlen együttműködést alakítottunk ki. A Szovjetunióban tapasz­talható megújulás következ­ményeinek megfelelően mi is keressük a változó szovjet igényekkel összhangban le­vő együttműködési formá­kat. A jövőben is a Szovjet­unió lesz ugyanis termé­keink fő vásárlója, főként szovjét forrásokból biztosít­juk népgazdaságunk ellátá­sát energiahordozókkal és nyersanyagokkal. Az is nyilvánvaló, hogy felzárkó­zásunkat a világméretű mű­szaki haladáshoz szántén el­sősorban a KGST-országok- kal, főként a Szovjetunióval való ésszerűbb és hatéko­nyabb együttműködéstől remélhetjük. Hiszen a nyu­gati csúcstechnológia átvé­telére a jelenlegi nemzetkö­zi helyzetben aligha számít­hatunk, sőt, úgynevezett „kemény” cikkeink értékesí­tése is mind kedvezőtlenét körülmények között törte nik a nyugati piacokon. Mindezek a kérdések — a politikaiak éppúgy, min^ a gazdaságiak — a Mihail' Gorbacsov által említet „új szakasz” követeim , nyeinek megfelelően ú\. megvilágításba kerülnek magyar kormányfő moszk vai tárgyalásain. Ezek aty kor válnak igazán eredmé nyesekké. ha valóban új 1( hetőségeket tárnak fel 1 mindkét fél számára előny! együttműködésben. Sz.

Next

/
Thumbnails
Contents