Somogyi Néplap, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-25 / 226. szám
1986. szeptember 25., csütörtök Somogyi Néplap 7 sportBI Hosszú lejáratú magyar—szovjet sportegyezmény Röplabda NB I Idény eleji forma Szerdán délelőtt az ÁISH- ban Deák Gábor, az Állami Ifjúsági és Sporthivatal, valamint a MOB elnöke és Marat Gramov, a Szovjetil tón i Testnevelési és Sport- bizottságának, valamint olimpiai bizottságénak elnöke hosszú lejáratú, magyar— szovjet együttműködési egyezményt írt alá. Az egyezmény aláírásánál jelen volt Aján Tamás, Pongrácz Antal és Tibor Tamás, az ÁISH elnökhelyettesek illetve Vjacseszlav Gavrilin, a Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottságának elnökhelyettese. Az egyezményben f oglaltak szerint mindkét országban fejleszteni fogják a válogatottak és a legjobb klubcsapatok cseréjét a legkiválóbb sportolók részvételével, ösz- szehangolják a legfontosabb sportrendezvények lebonyolításának időpontjait. ' Közös edzőtáborozásokat szerveznek, felváltva használják majd egymás edzőtáborait. Edző-, játékvezető- és egyéb szakembercserét valósítanak meg azért, hogy kicseréljék a versenyzők oktatására és felkészítésére vonatkozó információkat, tapasztalataikat és módszereiket. A magyar és a szovjet szakemberek kicserélik tapasztalataikat az anyagi-műszaki sportbázis tökéletesítése érdekében, továbbá a sportlétesítmények tervezése és építése területén. A szerződő felék továbbfejlesztik, és elmélyítik tudományos együttműködésüket. Tudományos kutatásokat folytatnak a testnevelés és a sport terén, beleértve a sportorvoslás kérdéseit is. Fenntartják a tudósok és Szakemberek közötti kapcso-- latokat, kicserélik tapasztalataikat és új információ^ kát munkálataikról, s ezek eredményeiről. Széles körű együttműködési és tapasztalatcsere-programot valósítanak meg a testnevelési főiskolák között ig. Előmozdítják a korszerű oktatási módszerek bevezetését. Tanárokat cserélnek előadások, konzultációk megtartása céljából. A szerződő felek elősegítik majd a sajtószervek, a rádió és a televízió ellátását a szükséges sport információkkal. Elő fogják mozdítani a sportújságírók, mozi- és tv- filmek, kiállítások, sportirodalom cseréjét abból a célból, hogy országaik közvéleSerdülő atlétikai OB A hétvégén Budapesten közel 1000 13—14 éves atléta versenyzett a bajnoki aranyakért. A Kaposvári Rákóczit 15 atléta képviselte nagy sikerrel. Raozkó Róbert és Kiss Lajos révén négy újabb bajnoki cím került a szakosztály birtokába. Raczíkó teljesítménye különösen kiemelkedő, hiszen megvédte tavaly szerzett címeit. Kiemelkedően szerepelt még Kovács Tamás és Horváth Zoltán. Részletes eredmények: 14 éveisek: Fiúk: 100 m: Bajnok: Raczkó Róbert 11.7 (Edző: Potapov Valerijné), 200 m: 6. Raczkó 24.6, távol: Bajnok: Raczkó 658, 1500 m: 5. Kovács Tamás 4:25.6, 3000 na: 3. Kovács T. 9:38.0, 7. Kocsis József 9:50,1, magas: 7. Elek Zoltán 165. 13 évesek: Lányök. Távol: 8. Zsár Zsuzsanna 466. Fiúk: 1500 m: Bajnok: Kiss Lajos (edző: Horváth József) 4:26.1. 3000 m: Bajnok: Kiss L. 9:40.3, távol: 2. Horváth Zoltán 560. D. Cs. menyét teljesebben és pontosabban tájékoztassák egymás, a sportélet és testnevelés területén elért eredményeiről. Az egyezményben foglaltak szerint a felek kicserélik tapasztalataikat a testnevelés és sport terén. Kölcsönös konzultációkat folytatnak a nemzetközi sportélet és az olimpiai mozgalom legfontosabb kérdései kapcsán. Az egyezmény teljesítése érdekében a szerződő felek elhatározták: állandó ve- gyesbizottságot hoznak létre, élén az elnökhelyettesekkel. A vegyesbizottság üléseit évente bonyolítják le — hol Magyarországon, hol a Szovjetunióban. Évente aláírják a testnevelési és sportegyütt- működésről, a delegációcseréről szóló jegyzőkönyvet. A szerdán aláírt magyar— szovjet hosszú lejáratú sport- együttműlködési egyezmény 2000. december 31-ig hatályos. * » * Horváth István, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára szerdán az MSZMP KB székházéban fogadta Marat Gra- movot, a Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottsága, valamint Olimpiai Bizottsága elnökét. * * * Tegnap délben, nem sokkal azután, hogy az ÁISH székházában az évezred végéig szóló magyar—szovjet sportegyüttműködési egyezményt írtak alá, a szovjet delegációt vezető JVIarat Gramov, a Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottsága, valamint Olimpiai Bizottsága elnöke a Hilton Szállóban tartott sajtókonferencián méltatta a két ország sport- kapcsolatait még szorosabbra fűző szerződést. A Szovjetunió és Magyar- ország közötti sportkapcsolatok gazdag h agyamén yúak, mégis, a most aláírt egyezmény egy újabb nagy jelentőségű szakasz kezdetét jelenti, ment tartalmát tekintve gazdagabb az előzőeknél — mondta Marat Gramov. — Ez több okra vezethető vissza, amelyek-közül a legfontosabb az, hogy a sport, mint társadalmi jelenség mai világunkban igen nagy jelentőségre tett szert. Ugyanakkor a sport területén mind több probléma merül fel, ezek egy része a lakosság testnevelésének, sportjának fejlesztését érintik, egy másik pedig a versenysportot, az élsportot. Napjain,ktoan sem tömegsportról, sem élsportról és versenysportról aligha beszélhetünk számos ország együttműködése, a nemzeteket összefűző kétoldalú kapcsolatok nélkül. Nyilvánvaló, hogy könnyebb megoldást találni a problémáinkra, ha összefogunk — hangoztatta a szovjet sportHárom különböző jellegű, de ugyanakkor rangosnak ígérkező sporteseményre is sor kerül a hét végén Somogybán. Magyarország— Jugoszlávia Szombaton 15.30 órakor a Kaposvári Rákóczi sporttelepén rendezik a Magyarország—Jugoszlávia női labdarúgó-mérkőzést. A Rákó- czi-pályán mindkét együttes pénteken edz, a magyarok 14, a jugoszlávok 15.30 órától. Szombaton a „nagy” összecsapás előtt 13.30-tól a Rákóczi serdülőcsapata a Barcs fiataljaival mérkőzik. A találkozóra csak a helyMivel a Székesfehérvári Álba Volán NB I. női röplabda csapata a hét végén nemzetközi tornát rendez, kérésére a vasárnapra kisorsolt bajnoki találkozót már tegnap lejátszották. Nem sikerült a kaposváriak rajtja, s a rutinosabb, nagyobb játékerőt képviselő vendégegyüttes a vártnál magabiztosabban kereste meg a győzelmet. Álba Volán—Kaposvári Izzó 3-0 (3, 11, 2) Kaposvár: 200 néző. Vezette: Mészáros, Kováts. Kaposvár: Novák, Sártori - né, Marek A. Csere: Major- né, Kristály. Edző: Simonné Kutas Zita. A'z első játszmában mereven, zavarodottan kezdett a hazai együttes. Az ellenfél 10-1-es vezetésénél a kaposváriak már a második idejüket kérték ki, de ez sem használt. A második játszma szorosan kezdődött, s azt ígérte, hogy az Izzó végre magára talált. Játéka célratörőbb, eredményesebb lett, Szerdán újabb edzőmér. kőzést játszott az október 15-i, Népstadionban sorra kerülő, Hollandia elleni első EB-selejtezőre készülő magyar labdarúgó-válogatott. A keddi ausztriai döntetlen után az NB I-es Haladás ellen is döntetlent ért el a válogatott: Az írek elleni, november 19-i, idegenbeli olimpiai selejtezőre erőit gyűjtő válogar tott háromgólos vereséggel színen váltott 'jegyek érvényesek! A magyar női labdarúgóválogatott 1984 augusztusában alakult. A mostani ösz- szecsapás tulajdonképpen az október 11-én Egerben sorra kerülő Magyarország—Svájc EB-selejtező előtti utolsó főpróba. Az Európa-bajnokság- ban a magyar válogatott a 4. csoportban küzd Spanyol- ország, Olaszország és Svájc társaságában és jelenleg a 'második. I. osztályú női asztaliteniszverseny A hét végén lesz a kétnapos Kaposplast országos I. osztályú női asztalitenisz s ennek köszönhető, hogy 9-4-es vezetéshez jutott. Az előny azonban nem megnyugtatta, hanem csak idegesebbé tette a csapatot. A vendégegyüttes így erősíteni tudott, s 10-10-nél egyenlített. Ezután hiába próbált fordítani a kaposvári csapat, az ellenfél jobbnak bizonyult. A harmadik játszma nem sokáig tartott. A vedégek könyörtelennek bizonyultak, s az Izzónak még csak esélye sem volt a győzelemre. Mindössze 49 perc elég volt a székesfehérváriaknak arra, hogy bebizonyítsák: nem véletlenül voltak ők a találkozó esélyesei. Érettebb, technikásabb játékukkal teljesen megérdemelten szerezték meg a két pontot. Az Izzó idegesen, olykor minden elképzelés nélkül játszott, s görcsösködését nem koronázta siker. Az ellenféltől Hende, Gönci és Hornung játéka emelkedett ki. Junior mérkőzés: K. V. Izzó—Álba Volán 3-1 hagyta el a pályát a szintén élvonalbeli Tatabánya ellenében. Magyar válogatott keret— Haladás VSE 1:1 (0:0) Góllövők: Détár.i (11-es- ből), illetve Söhäffer. Magyar olimpiai válogatott Tatabányai Bányász— 4:1 (1:0) Góllövők: Kiss M. (3), Simon, illetve Rostás (11-es- ből). hétvégén ranglista és minősítő verseny. A mintegy félszáz sportegyesület 350 sportolója a kaposvári sportcsarnokban egyszerre 12 asztalon küzd. Várhatóan asztalok mögé állnak majd a magyar válogatott tagjai is. A küzdelmek mindkét napon 10 órától várhatóan 19 óráig tartanak, s az eredményhirdetésre a versenyszámok befejezése után kerül sor. Szombaton a serdülők kezdenek, majd 13 órától bekapcsolódnak az ifjúságiak is. A felnőttek először vasárnap reggel lépnek pályára az egyéni küzdelmek során, majd 12 órától a párosok versengése is elkezdődik. vezető. Rangos események a Gyarmati László Döntetlen Szombathelyen HÍREK Szeptember A nap 6.34 órakor kél és 18.38 órakor nyugszik, a hold 22.00 órakor kél és 14.29 órakor nyugszik. 25 v A várható időjárás: Csütörtök Időnként megnövekvő felhőzet mellett az ország nagy részén napos idő várható, eső nem valószínű. Napközben megélénkül az északnyugati szél. A legmagasabb nappali hőmérséklet 17 és 22 fok között alakúk Eufrozina Elhunyt Kellér Dezső Életének 81. esztendejében elhunyt Kellér Dezső író, konferanszé, a Magyar Nép- köztársaság Kiváló művésze, a Vidám Színpad örökös tagja. Temetése szeptember 30-án, kedden 14 órakor lesz a Kozma utcai Izraelita temetőben. Édesanyák kitüntetése A Honvédelmi Minisztérium a fegyveres erők napja alkalmából szerdán bensőséges ünnepségen köszöntötték azokat a többgyermekes édesanyákat, akik fiaikat szocialista szellemben nevelve, elismerést érdemlően készítették fel a hivatásos lés sorkatonai szolgálatra. A Honvédelmi Miniszter a társadalmi megbecsülés jeleként tíz édesanyát tüntetett ki a Haza Szolgálatáért Érdemérem arany fokozatával. — Különös kiállítás nyílt Budapesten, a Váci utcai Dürer teremben. Mandel Róbert és Barabás Márton közös tárlatának fő témája a hangszer. A tekerőlant művész a régi zeneszerszámok restaurálásán át konstrukti ■ vista szobor-hangszerek építéséhez jutott el,’míg a festőművész zongora-töredékeket, hangszereket idéz képe in. — A 30. születésnapjára készülő Munkásőrség Központi Férfikarának nagylemezét jelenteti meg a Hungaroton. A lemezen Novikov, Balázs Árpád, Schubert, Liszt- és Bárdos Lajos darabok szerepelnék. A felvételnél közreműködött a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. — A bűvös négyzet október 15-én kerül a francia piacra. A hongkongi székhelyű Universal Matchbox Group, amely megvásárolta az új játék gyártási és világméretű forgalmazási jogát, mintegy százmillió franknak megfelelő összeget fektetett a jövedelmezőnék ígérkező műveletibe. A vállalat Franciaországban most, közel egy hónappal a játék piacra dobása előtt megkezdte a hírverést. Az új türe- lemjáték neve Rubik, s Magic lesz. — A nagyatádi cérnagyár 35 tagú kollektívája Szombathelyre kirándul pénteken a Latex Vállalathoz a MTESZ Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesületének Somogy megyei csoportja szervezésében, hogy a legkorszerűbb technológiai megoldásokkal ismerkedhessenek. — Búzatermesztési tanácskozást tartanak holnap Kaposváron, a Somogy Megyei Növényvédelmi és Agrokémiai állomásnál a megyei tapasztalatokról, az idei számítógépes értékelésről és a f olyékony műtrágya- felhasználás lehetőségéről. Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 ^ 80 éve születelt Dmitrij Sosztakovics (1906— 1975) szovjet-orosz zeneszerző, a Szovjetunió Allami-dí- jas, Nemzetközi Lenin-béke- díjas művésze. 1919 és 1930 között a péter- vári konzervatóriumban zongorajátékot, elméletet és zeneszerzést tanult M. Stejn- bergnél. Mint zeneszerzéstanár, jelentős tanítványokat nevelt fel 1937-től a lenin- grádi, majd 1943 és 1948 között a moszkvai konzervatóriumban. Zeneszerzőként 1926-ban lépett először nyilvánosság elé, hagyományokhoz hű 1. szimfóniájával, amely azonnal megalapozta hírnevét. Ezután Behatóan foglalkozott a nyugat-európai zenével, amit akkoriban Le- ningrádban is játszottak. Tanulmányainak hatására szerezte a 2. szimfóniát. Lesz- kov: Kisvárosi Lady Macbeth című művének hatására írta Lady Macbeth című operáját, amelyből 1960-ban új változatot készített, miután előzőleg már 1959-ben egyértelmű sikert aratott a moszkvai bohém világról szóló Moszkva, Cserjomuski című operettjével. Mint szimfonikus Szerző először 5. szimfóniájával aratott széles körű elismerést, Beethoven, Csajkovszkij és Mahler nyomdokaiban járó lírai-patetikus hangjával. — A fegyveres fiatalok országos találkozóját tartják a hétvégén Székesfehérváron és Pákozdon. A színes programra — melyen haditechnikai találkozó és tűzijáték is szerépei — negyven somogyi ifjúgárdista utazik Somogyból. — Tizenöt szállodai szobát is kialakítanak a csurgói áfész helyi vendéglátóipart komplexumának felújításakor. A szakaszosan készülő munkákat jövő nyárra fejezik be. A teljes átalakítás 15 millió forintba kerül. Verik a mandulát Az előszürettel egyidőben megkezdték a mandulaverést a. Balaton-f el vidéken. A kedvelt csonthéjas gyümölcsből az erős téli fagyok és a virágzás időszakának kedvezőtlen időjárás miatt, az idén, az átlagoshoz képest körülbelül egyharmadával kevesebb termett. A legkorábban virágzó mandulafák csak a hegyektől védett déli lejtőkön érlelték említést érdemlő termést. — A videotulajdonosoknak is lesz klubjuk Nagyatádon, a művelődési házban. Ezentúl minden szerdán találkozhatnak a képmagnók iránt érdeklődők, akik szakmai beszélgetéseken, tapasztalat- cseréken vehetnek részt. — A MÁV értesíti az utazókat, hogy vasárnap a nyári időszámítás megszűntével a Budapest—Székesfehérvár —Nagykanizsa vasútvonalon a téli menetrend lép életbe. A téli menetrendet a hivatalos menetrend külön lapon már tartalmazza, melyhez az 1. számú pótlék megjelent. — A TIT Kaposvári Szervezete a következő tanfolyamokat hirdeti meg: karatetanfolyam, gi- tártanfolyiam, szabó-varró és kézdkötő-tanfolyam, műszaki rajzoló, targoncavezetői, érintés- védelem ellenőrzése, szülőknek matematika konzultáció. Jelentkezni lehet: TIT-székház Kaposvár, Dózsa Gy. u. 18. Telefon: 12-501. 083475) — A Szennai „Zselici Táj” Mgtsz ezúton is értesíti az alakulandó szőlőtermesztő szakcsoportba jelentkezett személyeket, hogy a szakcsoport alakuló ülését 1986. szeptember 26- án, 17 órakor tartja a tsz irodájában. Jelentkezni még az ülés ideje alatt is lehet. 0130610)