Somogyi Néplap, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-25 / 226. szám
Tisztolt Szerkesztőség! Azt szeretném megírni, hogyan folyik Fonyódon a csatornázás. Három éve fizetjük a társulási díjat, évi háromezer forintot. Ügy volt, hogy az idén már lesz szennyvízcsatornánk. A tavasszal elvégezték a munkálatok egy részét, majd június 15-én — az idegenforgalomra való tekintettel — befejezték. Azt mondták, hogy szeptember 15-től az utcánkban folytatják a csatornázást, amit velem együtt sok család nagyon várt. Ezzel szemben arról értesültünk, hogy a tanács nem engedi folytatni a munkát. Ennek bizonysága, hogy a Sándor utcában már meg is kezdték az útfelbontást. Arról is értesültünk, hogy a tanács a társulás pénzén akarja leaszfaltozni a Szivárvány utcát — forgalomelterelés ürügyén. A tavasszal is volt forgalomelterelés, és minden rendben volt. Ügy látszik, a tanácsnak nem érdeke, hogy a Szent István utca csatornázva legyen, a mi érdekünket pedig nem veszi figyelembe. Szeretnénk, ha, a már befizetett kilencezer, illetve a még hét évig fizetendő évi háromezer forint fejében sürgősen intézkedés történne. Ehhez kérjük a segítségüket. , Tisztelettel: Galamb Jánosné Fonyód, Szent István u. 59. Tisztelt Szerkesztőség! A tegnap előtti Somogyi Néplapban Pusztakovácsi lakói a segítségüket kérték harangöntő mester felderítésében. Tájékoztatjuk Önöket, hogy -az országban egy kisiparos dolgozik ebben a szakmában: Gombos Lajos, 2162 Ör- battyán, Rákóczi u. 119. szám alatti lakos. Reméljük, hogy a község lakóinak a cím közlésével a segítségükre tudtunk lenni. Tisztelettel: Schán István a K3IOSZ ryiegyei titkára Kaposvár Somogyi Néplap XLII. évfolyam, 226. szám 1986. szeptember 25., csütörtök LEKERÜLNEK A CSIRICSÁRÉ REKLÁMOK Kezdeményez a közterületi zsűri Megváltozott a turistaellátmány A Magyar Nemzeti Bánik a napokiban leértékelte a forintot a konvertibilis valutákhoz képest. Ennék megfelelően szeptember 23-tól a konvertibilis elszámolású országokba magánútlevéllel utazók a következők szerint vásárolhatnak külföldi fizetőeszközt. Azok az utazók, akik egyéni turistakiutazási enged ély- lyel rendelkeznék, külföldi utazásukhoz, tartózkodási költségeik fedezésére — háromévenként egyszer — személyenként és naponként 1180 forintnak, összesen legfeljebb 16 500 forintnak megfelelő konvertibilis valutát vásárolhatnak. Tizennégy éven aluli gyer- mékék részére — amennyiben szerepelnek turistakiuta- zási engedéllyel rendelkező szüleik útlevelében — kü-* lön valutaikiutalási engedély nélkül vásárolható valuta. A szülő kiutazási engedélye alapján — a kinntartózfcodás időtartamától függetlenül — gyermekenként 2600 forintnak megfelelő valutát lehet, vásárolni. A látogató jellegű kiutazási engedéllyel utazók személyenként 2400 forintnak megfelelő konvertibilis valutát vásárolhatnak. Egy város arculatát az épületek külleme mellett az is meghatározza, hogy a reklámfeliratok, kirakatók, közterületi bútorok, kellően esztétikusak-e, hogy azok jól illeszkednek-e a városképbe. Ebben kíván egységes, s az eddiginél igényesebb mércét állítani az év eleje óta működő kaposvári közterületi zsűri. A városi tanács és a Mahir megyei központja által létrehozott zsűri tagjai közt találhatunk építészt, festőművészt, tanácsi szakirányítót és környezetvédelmi szakembert is; Egyelőre kevéssé közismert, hogy a tanács csak akkor ad engedélyt például egy új üzlet megnyitására, ha annak külső megjelenését előzőleg a zsűri elbírálta^ Egyes cégek vagy magánkereskedők számára — akiknek üzletportáltervét, vagy reklámfeliratát a zsűri nem fogadta el — ez talán aka- déskoskodásnak látszik. Va-' lójában munkájuk célja csupán az, hogy csiricsáré feliratok vagy épp vásári hangulatú vitrinek ne rontsák a városképet. E szigorúbb követelmény hatása máris érzékelhető, hiszen például a 48-as ifjúság útján készült óriási tűzfal- réklámok, vagy a Május 1. utcában most kialakításra kerülő új üzletek cégérei már nemcsak figyelemfel- beltőek, hanem megfelelnek a korszerű réklámesztótikai igényeknek is. A zsűri tegnapi ülésién egyebek közt azt kezdeményezte, hogy a városi tanács körlevélben kérje fel a sétálóutcái üzletek vezetőit, hogy működtessék nepn- réklámj'aikat és fordítsanak több gondot a kirakatok világítására is. Mint elhangA 48-as ifjúság útján készült óriási tűzfalreklámról megoszlanak a vélemények. A vitát nem kívánjuk eldönteni, azt azonban megjegyezzük: nem lenne szerencsés, ha minden szabad tűzfalat hasonlóképpen „díszítenének”. zott, aligha lehet indok az esti sötétségre és színtelen- ségre, hogy a sétálóutca kiépítése csak jövőre várható, s az sem, hogy csak most készül az egyebek közt a sétálóutca reklámjaival is kapcsolatos tanácsren dele- let. A közterületi zsűri munkája része a folyamatnak, melynek eredményeként immár nem elsősorban nagyobb, hanem inkább szebb, vonzóbb, emberibb léptékű lesz a város. Szoborajándék a katonáknak Nagyatád tereit évről évre újabb és újabb szobrok népesítik be. A Rinya-parti szobrász-alkotótelepen készült alkotásokból jut a városiba is. A közelgő fegyveres erők napja alkalmából tegnap a város egyik laktanyájában avatták föl Szabó Iván Mun- kácsy-díjas, Kiváló művész — többek között a Szocialista Magyarországért Érdemrenddel kitüntetett szobrász legújabb művét, melyet a város adományozott a katonáknak. A Harcosok című dombormű a magyar történelem két kiemelkedő eseményének, az 1514-es Dózsa- parasztfelkelésnek és a csaknem két évszázaddal későbbi Rákóczi-sizabadságharcnak állít emléket. Szabó Iván ismertebb köztéri alkotásai közül nem ez az első, amely a hazaszeretetei példázza. Budapesten a Vérmezőn található az a szoborkompozíciója, melyet a budai önkéntesek emlékére készített, a Nagyvázsonyban fölállított lovasszobra Kinizsit jeleníti meg. Az utóbbi éveikben gyakori vendégként f ordult meg a nagyatádi szobrász alkotótelepen. Két művet hagyott a városra. A városi fürdő előtt állították föl a Napköszöntő című szobrát, a Széchenyi park dísze A lovak dicsérete című alkotása. A nagyatádi laktanyának ajándékozott dombormű Dózsa kaszás parasztját és a Rákóczi-szabadságharc kuru- cát jeleníti meg: hirdetve — mint ahogy avatóbeszédében az alkotásit Hamvas János, a városi tanács elnöke méltatta — a bátorságot, a helytállást, a hazaszeretetei. Bődi Ferenc alezredes, a laktanya parancsnoka mondott köszönetét a katonák nevében a városnak és a művésznek az ajándékért, Szabó Ivánnak emléklapot nyújtott át az ünnepségen. H. B. ívuiuai umuioa5i. jua'jju'o rendeztek szerdán Boglárlel- lén. Ebből az alkalomból Jorge Rodriguez Grillónak, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövetsége tanácsosának vezetésével háromtagú küldöttség érkezett a Balaton-parti városba, ahol a helyi népíronithizottság, a part, a társadalmi szervezetek képviselői, valamint az áfész vezetői fogadták. Tájékoztatták a vendégeket a város életéről, fejlődéséről, elkísérték őket az ötezer lakosú lelted városrészbe, felkeresték a Kapoli Antal fafaragó-emlékházat. A vendégek elsősorban a város ideRutin Közlekedünk, ahogy szoktunk. Szombaton Kaposváron a Kossuth téren katonai eskü lesz. Az előkészületek miatt lezárták a Kossuth tér felé az Április 4. utcát és a Noszlopy Gáspár utcát. Kitették a Behajtani tilos táblát és deszkával is elzárták az utat. Ügy látszik egy-két autósnak ez sem akadály. A táblát nem nézi, a korlátot látja ugyan, de ki is kerüli. A szembe jövők előzékenyek. A tér közepén azonban nincs tovább: tudniillik a lezárt útszakasz másik végén folyik a tribün építése. Az autós tovább szabálytalankodik, vagy visszafordul. Á forgalom közben áll és a figyelmesebb autósok rosszallóan rázzák a fejüket, vagy az öklüket zsákutcába jutott társuk miatt. l. Cs. genfongalma, a helyi áfész munkája iránit érdeklődtek, mivel Kubában a közeljövőben több ihaisonló nagyságú város idegenforgalmát szeretnék fellendíteni, amihez Boglárlellén gyűjtöttek tapasztalatokat a helyi áfész részlegeinél. Megtekintették a júliusban átadott, mindössze három hónap alatt felépült ABC-.boltot, a Boglárka Áruházát és az idényjelleggel nyáron üzemelő vendéglő létesítményeket. Délután a pántházban az áfész tagjainak és dolgozóinak, valamint a környékbeli lakosok részvételével barátsági gyűlést tartottak. Ezután felkeresték a bogiári mezőgazdasági kombinátot, ahol a termelőrészlegen kívül megtekintették a bonmú- zeumöt is. A barátsági nap befejeztével a kubai vendégek visszautaztak Budapestre. Űj szőlő- feldolgozó épül Nagyberkiben Mintegy húsz évvel ezelőtt, még az akkori Pannónia Társulásra, illetve a Sza- lacska neves szőlejére, a Pannónia kincsére alapozták a szőlőfeldolgozó építését a nagyberki Kaposvölgye Termelőszövetkezetben. Azóta azonban igencsak „kinőtték” a létesítményt, s most új feldolgozó építésébe kezdett a gazdaság. Az elavult, korszerűtlen feldolgozónál, a pince mellett valósul meg az új beruházás, több mint tíz millió foninitos költséggel, a téesz saját építő brigádjának kivitelezésében. A jövő évi szüret idején itt dolgozzák fel a szőlőt. A tervek szerint a korszerű létesítményben hosszú távon — legalább az ezredfordulóig — megoldhatják a mostaninál jóval nagyobb területen — kétszáz hektáron — termő szőlő feldolgozását is. A balatoni nyár elmúltával nincs vége a fürdőzésnek Somogybán. Csisztapusztán ezekben a napokban is kiteszik a Megtelt! táblát, ami ötszáz fürdővendéget jelent. Többségük külföldi. Október közepéig fogadnak vendéget. Kubai barátsági nap Boglárlellén Tarka sorok Szenvedély — Az én főnököm szenvedélye: a munka! Ha az uzsonnazacskót nem dobom azonnal a papírkosárba — még azt is aláírja! Titkárnő — Mi bajod? — A titkárnőm. — Felmondott talán ? — Igen, rajtakapott, amikor megcsókoltam a feleségemet! Bíróságon Bíró: — Miért tulajdonította el ezt a drága gyűrűt, ahelyett, hogy bejelentette volna a rendőrségen, hogy megtalálta? Vádlott: — De hiszen a gyűrű belső oldalán világosan az áll, hogy „Örökké a tied”! Megoldás — Ügy vélem, a maga számára az lenne a legjobb megoldás, ha visszamenne a feleségéhez. — Értem ügyvéd úr, értem. De talán kereshetnénk valami rosszabb megoldást... Aforizmák Jobb áldozatnak lenni, mint hóhérnak. (Csdhov) * * * Az állaimnak nincs joga az emberből egész életére rendőrt csinálni. (Brecht) * ♦ * Hogyan lehet enyhíteni a nyomort anélkül, hogy fokoznánk? (Nowaczynski) * * * Néha 'el kell hajolni, hogy megtartsuk az egyensúlyt. (Robert Korpacz) * * * A szerencsétlen teve mindig több szamár terhét hordja. (Rotterdami Erazmus) * * * Az öregedésben az a legrosszabb, hogy az az ember fiatal marad. (Jen Cocteau) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János /erjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató