Somogyi Néplap, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-28 / 202. szám

Somogyi Néplap 1986. augusztus 28., csütörtök A robbantás vízválasztó Árbatov, Falin, Goldanszkij sajtóértekezlete A kísérleti atomrobbantá­sok kérdése vízválasztó ab­ból a szempontból, hogy az Egyesült Állaimok és a Szov­jetunió a jövőben az atom- háborús készülődést fokoz­za-e, avagy azon fognak fá­radozni', hogy a világ béké­sebb hely legyen — jelen­tette ki szerdán Moszkvában Valentyin Falin, az APN szovjet sajtóügynökség el­nöke. Georgij Arbatov, az Egye­sült Államokkal és Kanadá­val foglalkozó intézet veze­tője a szovjet—amerikai kapcsolatoknak szentelt saj­tókonferencián kifejtette, hogy az Egyesült Államok-az SDI-.t a Szovjetunió gazda­sági rombadöntésére alkal­mas eszköznek tekinti, ezért Moszkvát mindenképpen sze­retné bevonni az űrfegyver­kezési versenybe. Amerikai részről nyilvánvaló, hogy a Szovjetunió gazdasági meg­ingatására törekednek. Ez nem fog sikerülni, a hatal­mas költségkiadásokkal vi­szont az Egyesült Államok alááshatja saját gazdaságát, ' jelentette ki Arbatov. A Szovjetunió képes az amerikai csillagháborús ter­veket egy sokkal olcsóbb és sokkal hatékonyabb rend­szerrel ellensúlyozni, s ez a rendszer a nemzetközi biz­tonsági szempontoknak is megfelelne — jelentette ki Vi'talij Goldanszkij, a szovjet tudósok békebizottságának tagja. Műszaki szempontból nyilvánvaló, hogy stacioná­rius pályán (azaz-a világűr­ben a főid fölött egy hely­ben) lebegő tárgyak elpusz­títása sokkal könnyebben megoldható, mint repülő tár­gyaké. Valentyin Falin is utalt rá: amerikai részről kitartó­an arra törekednek, hogy a Szovjetuniót új, napról nap­ra költségesebb fegyver­rendszerék gyártásába ránt­sák bele. Ez lényegében há­ború folytatása fegyverek bevetése nélkül. Az Egyesült Államokban arról beszélnek, hogy a szov­jet—amerikai konzultációk következtében pozitív légkör van kialakulóban, vajon így látják-e szovjet részről is — tették fel a kérdést Arbatov- nak. A konzultációknak nem az a céljuk, hogy illúziókat keltsenek, hanem azt kell tisztázniuk, mire kész a két fél. jelentette ki az akadé­mikus. „Ezék a konzultációk — s itt hamisítják meg a dolgokat Amerikában — nem a csúcs, hanem a kül­ügyminiszteri találkozó elő­készítését szolgálják'’ — hangsúlyozta Arbatov. A sajtókonferencia részve­vőinek föltették a kérdést: vajon a Líbia körül ismét éleződő feszültség milyen hatással van a szovjet— amerikai kapcsolatok alaku­lására? Az Egyesült Államok Líbia elleni fegyveres akció­ja következtében a Szovjet­unió kénytelen volt lemon­dani Sevardnadze és Shultz külügyminiszterek találko­zóját, emlékeztetett Arbatov, és reményét fejezte ki, hogy az eseménysor nem ismétlő­dik meg. A sajtókonferencián szov­jet részről ismét leszögezték, hogy az esetleges szovjet— amerikai csúcstalálkozónak eredménnyel kell zárulnia, mert tartalmatlan találkozó­nak nincs értelme. Valentyin Falin úgy fo­galmazott, létfontosságú az, hogy az Egyesült Államok elismeri-e az egyenlőség el­vét vagy sem, elismeri-e a biztonságot egyetemesnek, avagy csak saját biztonsági felfogásából indul ki és más országok biztonsági érdekeit figyelmen kívül hagyja. Ezekre á kérdésekre választ, méghozzá világos választ kell kapnunk — mondotta Falin. Újságírók megkérdezték, hogy a képzeletbeli „atom­órának" hol állnak most a mutatói, milyen közei van­nak az atomháborút jelentő 12-eshez? Valentyin Falin kijelentette: Nyugat'Európá- ba olyan amerikai rakétá­kat telepítették, amelyek 6- 7 perc alatt kóp.esék elérni a Szovjetuniót, ebből követ­kezik, hogy az óra 11 óra 54 percet mutat. A csillag- háborús program megvaló­sítása esetén 30 másodperc­nyire lennénk az atomhábo­rúihoz, a rendszer legkisebb rezdülése, hibája világégést eredményezne. Létrehozá­sának megakadályozása ál­talános emberi feladat. Sowetói összecsapások KOCSMA ELŐTT BARIKÁDOK Tizenegy halálos és leg­alább hatvan sebesült áldo­zata van azoknak a táma­dásoknak, amelyeket kedden este és szerdán reggel haj­tott végre a dél-afriikái rend­őrség Johannesburg feketék lakta negyedében, Sowetó- ban.. Az összecsapások köz­vetlen óka az volt, hogy a hatóságok megpróbáltak több olyan személyt kilakol­tatni, aki az úgynevezett bérlőfoojkottban vesz részt. Az intézkedés ellen tilta­kozók a kétmilliós negyed egyik italüzlete előtt bari­kádokat emeltek. Az összecsapásról kiadott hivatalos jelentés szerint a tüntetők állítólag kézigránát­tal megsebesítettek négy rendőrt. A kivezényelt ala­kulatok ezután tüzet nyitot­tak, s ennek következtében hét fekete meghalt. Egy ha­sonló tüntetésnél szerdán hajnalban négy feketét lőt­tek le a rendőrök. A 11 halálesettel végződő összecsapások a június köze­pe óta érvényben levő szük­ségállapot legsúlyosabb ese­tei közé tartoznak. Helyi la­kosok a Reuter brit hír.ügy­A hozzátartozók letakarják az egyik áldozatot nökségnek telefonon elmond-, ták: a rendőrök mindenkire és mindenre lőttek, éles lő­szert, gumilövedékeket és könnygázt használtak a ba­rikád mögött tüntető tö­meg szétosziatására. A bérlőbojkott majdnem pontosan két évvel ezelőtt kezdődött, amikor a ’ helyi hatóságok bejelentették, hogy fölemelik a lakásbér­leti díjakat. Azóta a hatóságok és a feketék közötti összecsapá­sokban legalább 2100 ember — többnyire feketék —vesz­tették életüket. KABULI JEGYZETLAPOK SZOVJETUNIÓ Halálra ítéltek egy volt minisztert Halálos ítélettel sújtotta a Szovjetunió Legfelsőbb Bí­rósága V. Uszmanovot, az Üzbég SZSZK volt gyapot­feldolgozási miniszterét — jelentették be szerdán Moszkvában.^ A Legfelsőbb Bíróság büntető kollégiuma megtárgyalta a volt minisz­ter, több helyettesének és az ágazat néhány más, felelős beosztású vezetőjének a bűnügyét, amelyet a fő­ügyészség vizsgált ki. A volt minisztert a halá­los ítélet mellett vagyonel­kobzással is sújtották. A többi vádlott is szigorú bün­tetésben részesült, vagyonu­kat szintén elkobozták. Afganisztán a 9. évben Az afgán főváros völgy­ben fekszik. Nevét a rajta keresztül kanyargó Kabul folyócska adta. A folyó vize hatalmas kincs ebben a szá­raz, kopár hegyi országban, ahol az öntözés — élet. A város azonban nem csupán a völgyben kanyargó folyót követi: a vályogból és kőből épült házak f elkúsznak a dombokra, hegyekre. Ebben az országban a gazdagok laknak a völgyben és a leg­szegényebbek a jó kilátást nyújtó dombokon. Mint mindenütt a fejlődő világ­ban, itt is hatalmas munka vízzel ellátni a háztartáso­kat. Kabulban ugyan van vízvezeték, villany, ám az évezredes technikával felhú­zott vályogházak közül sok­ba egyik sem jut el. Itt pet­róleumlámpával világítanak, á vizet pedig kancsókban, vödrökben hozzák sok száz méterről. Az egyik kabuli domb te­tején zöld és vörös zászló­kat lobogtat a nyugtalan szél. Ez a hősök temetője. Néhány sír jeltelen földku­pac, rajta csak egy vékony kőlap. Ez a hagyományos muzulmán temetkezési fnr­Egy sír a hősök temetőjében Szerda «»ti kommentárunk önmagában az az apró hír, hogy mintegy ötven fős csoport kegyeleti látogatást tett elhunyt hozzátartozói sírjánál, aligha tarthatna igényt közérdeklődésre. Még­is, a napokban sűrűn talál­kozhattunk az eseménnyel a legnagyobb világlapok ha­sábjain is. Japánok utaztak a Kurili-szigetekhez tartozó szovjet régióba — olyanok, akiknek családtagjai e haj­dan japán területen éltek. A Szovjetunió nemrég — nyilvánvalóan tudatos gesz­tusként — ismét lehetővé tette e (ráadásul vízum nél­kül engedélyezett) kegyeleti látogatásokat. Nem ez volt az egyetlen témakör, ahol a szakértők örvendetes előrelé­pést könyvelhettek el a két szomszéd ország kapcsolatá­ban. Sevardnadze idei tokiói látogatása nyomán, de tényr hogy a japán sajtóban leg­alább akkora hangsúlyt ka­pott, mint a kétoldalú vi­Második Helsinki? szony javításáért hozott egyéb döntések: a tudomá­nyos és gazdasági egyezmé­nyek vagy a politikai érint­kezés újbóli rendszeressé té­telének elhatározása. Most, hogy e megszaporo­dott diplomáciai találkozók újabb állomásaként Mihail Kapica szovjet külügymi­niszter-helyettes folytat hi­vatalos tárgyalásokat a ja­pán fővárosban, a megfigye­lők jórészt arra kíváncsiak: sikerül-e a véleménykülönb­ségeken, nézeteltéréseken átlépve megtalálni az együtt­működés kölcsönösen elő­nyös szféráit. E várakozások különösen azóta erősödtek meg, amióta nyilvánosságra hozták egy, esetleg már a következő év elején megva­lósítható csúcstalálkozó ter­veit. Gorbacsov tokiói láto­gatásának esélyeiről valószí­nűleg a mostani eszmecse­réken is szó esik, csakúgy, mint az SZKP KB főtitká­rának közelmúltbeli vlagyi- vosztoki beszédéről. Ott a szovjet pártvezető — meg­különböztetett súlyt helye­zett az ázsiai kontinens bé­kéjére és biztonságára, s kü­lön is kiemelte egy — szov­jet javaslat alapján Hirosi­mában rendezendő regioná­lis biztonsági konferencia le­hetőségét. A\z egykor atom­támadás áldozatául esett és így szimbolikus színhellyé vált japán nagyváros egy­fajta második Helsinki le­hetne — utalt rá a szovjet politikus: kiindulópontja egy, a legnagyobb földrész jövőjét szilárdabb alapokra helyező egyezményrendszer­nek. Logikus tehát, hogy a meg­figyelők összefüggést látnak az apró, kegyeleti gesztusok és az átfogóbb, politikai kezdeményezések között. S ugyanígy érthető az is, hogy az előttünk álló hónapok­ban növefcvő figyelemmel kí­sérik a Moszkva és Tokió közti viszony alakulásának minden részletét. Szegő Gábor ura. Más sírokon felirat, lénykép, egyiket-másikat ki­sebb épület védi. Kísérőm lefordítja a feliratokat: szin­te mindegyik sírban fiatal ember nyugszik. Katonák, akik az elmúlt években pusz­tultak el a hadüzenet nél­küli háború valamelyik frontján. A feliratok szerint sokan tagjai voltak az Afga­nisztáni Népi Demokratikus Pártnak. Az ország vezető ereje maga is fegyverben áll: tagjai akár a hadsereg­ben, akár civilben vannak, harcolni kénytelenek tovább­ra is. A kabulihoz hasonló hősi temetőt szinte minden af­gán városban, tartományi székhelyen megtalálni. A sírkertek soha nem üresek: egy-egy friss halomnál csa­ládok búcsúztatják elpusz­tult fiaikat. A nyelv szá­Katonák őrzik a közintézmé­nyeket momra ismeretlen volt, ám a sirató dallama, a még fia­tal anya fájdalmas gesztusai érthetőek. A temetőt katonák őrzik, mint ahogy fegyveres őrök vigyázzák a közintézménye­ket is Afganisztánban. Ilyen intézménynek számít a mozi is, ahol ép egy indiai sze­relmes-kalandos filmet vetí­tettek. Az ellenforradalom terrorosztagai nem válogat­nak: bombáik gyakran épp olyan helyeken robbannak, ahol rengeteg ártatlan em­ber, kisgyerek és asszony van. Kabul egyik újabb pa­nel-lakótelepén nem is olyan régen egy fagylaltozót rob­bantottak fel. A kövek alatt asszonyok, kisgyerekek ma­radtak. Ilyen a népi rend­szer ellen folytatott „szent háború” természete. A háborúra az Egyesült Államok eddig több mint­egy milliárd dollárt költött — mondják az afgán hiva­talos források. A pénz nem „humanitárius segély mene­külteknek”, hanem fegyver- vásárlásokra, katonai akciók­ra adott tőke. Százötvennél több táborban képezik ki az ellenforradalmi osztagok tagjait a szomszédos orszá­gokban. A kiképzők jó része Nyugatról, vagy az arab or­szágok valamelyikéből szár­mazik. Gyakran az országba behatoló bandákhoz is csat­lakoznak a nyugati instruk­torok. A harcok ellenére a gaz­daság fejlődése nem állt le. A kabuli piac zsúfolt és ele­ven, termelnek az üzemek, van élelmiszer, még export­ra is jut. Persze Afganisztán továbbra is a világ legsze­gényebb országai közé tarto­zik, ha az egy főre jutó nemzeti jövedelem mutató­ját nézzük. De talán itt nem is sokat mond a dol­lárban megadott kétszáz kö­rüli összeg. Afganisztán mintegy tizenöt millió lakó­jának nagy része még a naturális gazdálkodás körül­ményei között él: dolgozik és feléli terményeit. A társadalmi fejlődés itt jónéhány száz évvel ezelőtt megakadt; a lakosság jelen­tős része még kapitalizmus előtti szervezetekben' él. Jel­zi ezt az is, hogy az egyik legforgalmasabb kormány- hivatal a törzsi és nemzeti­ségi ügyek minisztériuma. A tekintélyes törzsfők, nem­zetségfők megnyerése fontos politikai ügy. Ha ők felisme­rik a forradalom jelentősé­gét, könyebb lesz a népiét is mozgósítani — magyaráz­ták vendéglátóim. Mi .is a forradalom Afga­nisztánban? Nos, részben háború, másrészt meg harc az emberibb életért. A for­radalom úgy győzhet, ha vi­zet, villanyt, földet ad a embereknek. Az a paraszt, aki saját maga ura lett — egészséges vizet kap, villanyt vezethet be kunyhójába — kész fegyvert is ragadni új élete védelmében. A forra­dalom lehetőséget jelent számára például az írás-ol­vasás tanulásra, s megérti: nem igaz, hogy Afganisztán­ban veszély fenyegetné az iszlámot. Július utolsó napjai óta tudott, hogy még az idén hat szovjet ezredet kivonnak- Afganisztánból, s ha sikerül eredményt elérni a politikai tárgyalásokon, viszonylag rövid időn belül az összes szovjet katona távozik. Az afgán vezetés kész arra is, hogy a kormányzásba be­vonjon minden hazafias erőt, olyanokat is, akik ed­dig külföldön voltak, de ké­szek részt venni az ország építésében. Az egyik oldal jószándéka azonban nem elegendő. A csapatkivonás elengedhetet­len feltétele, hogy megszűn­jék a beavatkozás, az ellen- forradalimárok táboraiba ne kerüljenek többé fegyverek. Lehetővé kell tenni, hogy a határokon túl rekedt nomá­dok, megtévesztett, földön­futóvá tett menekültek ha­zatérhessenek otthonaikba. Az afgán forradalom sajá­tossága: nem kéri számon, ki mit tett, ha belátja hi­báit és kész azokat tettek­kel is kijavítani. A kabuli televízió, a lapok rendszere­sen beszámoltak arról, hogy a különböző ellenforradalmi csoportok (magukat iszlám pártok fegyveres osztagainak minősítik) átállnak a kor­mány oldalára és fegyverei­ket korábbi megbízóik ellen fordítják. Különös jelentősé­ge van a határ mind két ol­dalán élő pastu harcosok ilyen állásfoglalásainak. Az afgán városok utcáin rengetek a gyerek. Afganisz­tán fiatal ország. Sok idős embert is látni, ám egy kor­osztály szinte hiányzik. A háború egyenruhába kény­szeríti a 18 és 40 közötti férfiakat. Közülük szedi leg­több áldozatát is. A forra­dalom kilencedik évében még mindig rengeteg szen­vedés jut osztályrészül en­nek a szegény s egyben gaz­dag országnak. Az afgánok, akikkel találkoztam, mégis bizakodóak, hisznek abban, hogy mind kevesebb áldoza­ta lesz a pusztításnak, nem szaporodnak majd a sírok a hősök temetőiben. M. G.

Next

/
Thumbnails
Contents