Somogyi Néplap, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-14 / 241. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Kőszegi László és társai — kaposvári lakosok — panaszát kivizsgáltam és az alábbiakat állapítottam meg. A MÁV a ,vasúti |pálya rekonstrukciója során a Kecel- hegyi bejárónál a vasúti felépítményt megemelte, de az átjárást nem biztosította. A Közúti Építővállalat a 61-es főközlekedési út nyomvonalának építése során a Kanizsai utcára csatlakozó részt felbontotta, így ^megnehezítette az átjárást, ezzel egyidőben önhatalmúlag kirakta a „Zsákutca", később a „Mindkét irányból behajtani tilos” jelzőtáblát. Osztályunk felszólította a MÁV dombóvári pályafenntartási főnökségét, hogy a vasúti ár járó megszűntéig ideiglenes jelleggel állítsa helyre a vasúti átjárót, hogy személygépkocsival is zökkenőmentesen lehessen közlekedni. Felszólítottuk a Kaposvári Közúti Épístövállalatot, hogy a Kanizsai utcai csatlakozást hozzák olyan állapotba, hogy ott közlekedni lehessen. Nyomatékosan felszólítottuk, hogy a Kaposvá/ri Városi Tanács V. B. műszaki osztályának jóváhagyása nélkül közúti jelzőtáblát a város területén nem helyezhet el. Időközben a Vak Bottyán utca folytatásaként épülő Kecelhegyalja út alapkőrétege elkészült. Most már ebben az irányban is megszűnt a földút, és rövidesen aszfalt- útom közlekedhetnek az ott lakók. Tisztelettel: Lebó Gábor ,mb. osztályvezető Kaposvári Városi Tanács V. B. műszáki osztálya Tisztelt Szerkesztőség! Ceglédi Sándor és Szabó Zoltán a lap szeptember 18-i számában Balatonmária, Nefelejcs utca ,közvilágítására tett panaszt. A bejelentést kivizsgáltuk és az alábbi választ adjuk. Bálatonmárián a Nefelejcs utcában is az előírt időközönként javítja fonyódi kirendeltségünk a közvilágítási hibákat. A panasz megjelenését megelőző napon is rendbe tették a közvilágítást ezen a területen. Sajnos előfordul, ,hogy a javítást követő egy-két nap néhány lámpa izzó- és egyéb anyaghiba miatt üzemképtelenné válik. Ezért érintett fogyasztóink szíves elnézését kérjük. Továbbra is köszönettel vesszük a hibabejelentéseket. Tisztelettel: Szmisek László üzemviteli osztályvezető Dédász üzemigazgatósága, Keszthely Hegújuló várnegyed A tanácsi kezelésű bérlakások közül Budapesten az első félévben 2400-et újítottak föl és ötezret korszerűsítettek a fővárosi ingatlankezelő vállalatok. Utolsó szakaszához érkezett a budai várnegyed felújítása is. A Várban 32 épület 350 lakásának átadása az idei feladat. Képünkön: a már felújított várnegyed egyik részlete. Somogyi Néplap XLI. évfolyam, 241. szám 1985. október 14., hétfő Történelmünk parányi képeken Bélyegkiállítás nyílt Nagyatádon Parányi képek történelmünkből: bélyegek. Ugyan melyik gyerék ne nyúlt volna hozzájuk lázas izgalommal. Gyűjtöttük a kis címkéket a levelekről, levelezőlapokról, keresgéltük az értékes nyomatokat, mert azt mondták a felnőttek, hogy azok érnek többet... Hányán és hányán estünk át e gyermekbetegségen? És hányán hagytuk abba, mert meguntuk és valami más jobban érdekelt? Persze akadtak köztünk megszállottak is, ők nem adták föl. S nekik lett igazuk. Motívumokat, bélyegsorokat állítottak össze. Leninről megjelent bélyegeket, űrhajózásiakat, a barátság jegyében készülteket válogatták össze, hogy mások számára is élményt kínáljanak. Budapesten ezekGibraltártól a Balatonig A Földközi-tenger legnyugatibb pontjától már a Balatoniig vezet az E—4-es jelű trahszkonitinentális turistaút. A Gibraltártól induló, természeti szépségekben gazdag ösvény a Pireneusokon, Franciaországon, a svájci és az osztrák Alpokon ált a Fertő-|tóig vezetett — egészen szombatig. Az európai turistaútvonal magyarországi szakaszát tegnapelőtt avatták föl Kőszegein. Elhelyezték a táblákat is, a Gibraltártól a Balatonig jelzéssel. ben a napokban nemzetközi bemutató nyílik a széles választékból. Nagyatádon Dor- csi Sándor, a városi pártbizottság titkára nyitotta meg a bélyeggyűjtő kör negyed- százados jubileuma alkalmából rendezett tárlatot. Mint mondotta, szemléletformáló e nemes hobbi: történeti értékeinkkel ismerkedhetünk meg általa. A megnyitón a városi párt- bizottság titkára szólt bélyegkiadási politikánkról is, amely nemzeti jövedelmünk része. Az állami kiadások egy részét ugyanis a bélyegkiadás bevételéből fedezik. S nem mindegy, hogy mi kerül a bélyegre. A Magyar Posta bélyegkiadása tükrözi politikánkat. A bélyeg egy-egy ország politikájának apró képe is. Gárdonyban tegnap megkezdte munkát a Mezőgazdasági fejlődés és élelmiszerellátás a fejlődő országokban címmel összehívott nemzetközi szeminárium. A tanácskozást az Afroázsiai Népek Szolidaritási Szervezete (AAPSO) és a Magyar Szolidlarliitási Bizottság hívta össze: résztvevői a fejlődő, a szocialista és a fejlett tőkés országokból érkezett szakemberek, akik országaik szolidaritási bizottságait haladó társadalmi szervezeteit képviselik. A szerniinárliumon — Jakab Sándornak, a Magyar Szoilidarlitási Bizottság elnökének megnyitóját követően — amelyen felszólalt Clrtta Biswas, az AAPSO ailelnöke, valamint Márton János, az Agrárgazdasági KutatóintéA moszkvai Nagyszínház vendégjátékának tapsolhatott a budapesti közönség szombaton este az Opera- házban. A híres Bolsoj színház társulata a szovjet kultúra napjai alkalmából Gla- zunov—Griigoirovics Rajmonda című háromfelvoinásos balettjét adta elő. A táncmű cselekménye a lovagkorban játszódik, egy nemeslelkű lovag és egy önkényes szaracén harcos versengését jeleníti meg a szépséges Rajimonda szerelméért. A Voltak szenzációs ötletek a bélyegkiadásban, például a híres képrablásról szóló nyomtatványok megjelentetése. Bélyegeink azonban — s ennek bizonyítéka a tegnap nyílt nagyatádi kiállítás is — a napi eseményekhez kötődnek. Láthatók e tablókon az egyes motívumok, a carte maximumok, az első napi bélyegek .. . Szép ez a tárlat annak is, aki még soha nem gondolt arra, hogy bélyegeket gyűjtsön, rendezzen. Negyedszázados nagyatádi bélyeggyűjtőik köre alapító tagjai közül bemutatja gyűjteményét Fata László, s itt vannak az újak szebbnél szebb gyűjteményei is. Érdemes hát ellátogatni a Gábor Andor Művelődési Központba — hogy megismerkedjünk velük. N. J. zet főigazgatója, megvitatják a fejlődő országok mezőgazdaságának, élelmiszer-ellátásának kérdéséit, a sokhelyütt éhínséget előlidéző agrárválság okait. Foglalkoznak az új nemzetközi gazdasági rend megteremtése kérdéseivél, a multinacionális vállalatoknak a fejlődő országok gazdaságát sújtó tevékenységével. Abból a szempontból tekintik át a mezőgazdaság fejlesztését és az élelmiszer- ellátás biztosítását, mint a fejlődő országoknak a teljes- körű politikai és gazdasági függetlenné válásának igen fontos feltételét. Szó lesz a követendő fejlesztési stratégiákról és a különböző országok lehetséges együttműködéséről. Rajimonda forgatókönyvét 1898-ban a híres orosz ba- leittmaster, Marius Petipa írta, aki először állította a balettet színpadra a péter- vári Mariíiinszkij színházban. A Jurij Grigoroviics rendező, koreográfus felfogásában most színre vitt táncdarab felhasználja Petipa koreográfiáját is. A Rajmonda című balettből egyébként részleteket ad elő a balett-társulat Győrben is. Nemzetközi szeminárium az élelmiszerellátásáról Rajmonda a budapesti Operában Frankofonklub alakult Fnanlkofonikluib alakult a franciául értő, beszélő emberék számára Pécsett. A klub elnevezése arra ultrái, hogy programjában helyet kap valamennyi francia nyelvű ország — Franciaország mellett tehát Belgium, Svájc, Luxemburg, Kanada, egyes afrikai országok — művelődését ismertető, bemutató esemény. A kulturális ismeretterjesztés mellett természetesen a francia nyelv ápolását is segítik a rendezvények. A Janus Pannonius Tudományegyetem francia nyelvi tanszéke és a nevelők háza közösen szervezi a klub programját, s ehhez sokoldalú segítséget nyújt a budapesti Francia Kulturális Intézet. A terv szerint havonta rendeznék előadást, filmvetítést, kiállítást vagy hangversenyt. A klub élső rendezvénye szombaton volt: irodalmi esten emlékeztek meg — halála 100. évfordulója alkalmából — Vidor Hugóra. A chaimbéryli színház vendég- művésze, Philippe Roman adött elő a nagy francia író-költő műveiből. Ez alkalommal nyílit meg a francia fényképezés történetét bemutató dökumentumkiállí- tás is, amelynek bevezetőjét Jean-Pierre Gloux, a Francia Kulturális Intézet igazgatója mondta el. A Frankofon Klub megalakulása egyben a pécsi francia kulturális hét nyijtó eseménye is volt. A következő napokban francia filmeket mutatnak be, s francia műszáki ankétot rendeznek a Polladk Mihály Műszaki Főiskolán. — Ezért kellett nekem ezt a sok vacakot ide fölcipelni?! (Roly rajza) Tarka sorok Az önzetlen — Te, Fritz, valameny- nyi szomszéd azt állítja, hogy csak azért vettél el feleségül, mert a nagybátyámtól sok pénzt örököltem, — Óh, ez szemensze- dett hazugság. Akkor is elvettelek volna feleségül, ha mástól örökölsz. Hányadik — Mit mondtam? — tombol a férj, amikor rajtakapja a feleségét. — Az első alkalommal, hogy lefekszel mással, agyonlőlek! — De édesem, ez egyáltalában nem az első alkalom. Fejlődés — Miért vált el tőled a feleséged? — Bemutattam neki a gazdag nagybácsimat. — Igen? És? — A nagynéném lett. Baleset — Mi történt? Miért vian bekötve a fejed? — Autóbaleset... A feleségem az autó ülésén egy idegen rúzst talált. Nem más — Mondd! Magda épp olyan nő, mint a többi? — Persze. — Miből gondolod? — Azért, mert ő is azt hiszi, hogy nem olyan nő, mint a többi... Nyúl — Magad lőtted ezt a nyulat? — kérdi barátjától Jean. — Persze! Nézd, milyen szép. — Hm... Valahogy furcsa szaga van. — Lehet, hiszen ötven méternyi távolságról nem tudom megállapítani, hogy friss-e a nyúl vagy sem... Skótok Két skót író találkozik az utcán. — Mliin dolgozol? — Az önéletrajzomat írom. — No, és mondd: ódáiig már eljutattál, amikor én tíz fontot adtaim néked kölcsön? Akadály — A feleségem ruhásszekrénye annyira tele van szebbnél szebb ruhákkal — panaszkodik barátjának a férj —. hqgy a benne élő motty semmiképp sem tud megtanulni repülni. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hirlapkézbe- sítő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapelőállítási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HEUR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató Nem fogtak betörőt Álomból ébredők és utcai járókelők kajái fülekkel próbálták kideríteni az erőteljes vészcsengő hangjának forrását vasárnap reggel a Május 1. utcában és a környékén. A nyolc óra tizenöt perckor megszólaló riasztó- jelzés negyedóráig nyugtalanította a környék lakóit. Mint később kiderült, az OTP új épületének riasztó- berendezésében keletkezett érintéshiba okozta a hosz- szúra nyúlt riasztást. A Do- rottya-szálló portásának telefonhívására odaérkező rendőrök átkutatták a környéket, de semmiféle erőszakos behatolásra utaló nyomot nem találtak. Ezután a rendszert ismerő szakember segítségét kérve megszüntették a zaj forrását. V. A.