Somogyi Néplap, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-21 / 222. szám

1985. szeptember 21., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS „Talán dilnnyögl egy új mesét..." Fiatal képzőművészek seregszemléje A kiálló fogú nyuszi jel­zi talán a legjobban, hogy milyen változások játszódtak le az utóbbi 'évtizedben a fiatal magyar művészetben. A Walt Disney mesevilágát Idéző füles ezúttal Zrínylifel- v.i Gábor festményén szere­pel a budapesti Ernst Múze­umban, a Fiatal Képzőmű­vészek Stúdiója éves kiállí­tásán. Ha néhány évvel ez­előtt bukkan fel — ami per­sze csak elméletileg lehetsé­ges —, bizonyára fotorealis- ta módon megfestett mező­ben ugrándozik, s a kezében tartott konzervdoboz legap­róbb betűs feliratát is leol­vashattuk volna. Most oda­vetett kontúrok keltik élet­re a nyuszit, mondhatni, könnyed firkákból épül fel a kép, s természetesen né­hány élénk színfoltból. Az irónia mellett bizonyára az önironikus szándék sem hi­ányzik e nagyméretű fest­ményből, hiszen készítője né­hány évvel ezelőtt még az egyik legelkötelezettebb foto- realistának számított — egy olyan kiállításon azonban, amely száznál több harminc­öt éven aluli alkotó több száz munkáját mutatja be, nem elsősorban az egyéni elképzelések változása miatt, hanem az általánosan jel­lemző elmozdulások szem­pontjából érdemes erre a műre felfigyelni. Merthogy a változások, el­mozdulások nemcsak néhány művészt, egy-egy szűk cso­portot érintenek, az aligha kétséges. Azokat, akik ko­rábban talán kételkedtek volna ebben, végképp meg­győzhette a vita, amely a Művészet című folyóirat ha­sábjain folyt a közelmúltban hónapokon át. Érdekes mó­don nem olyan művész tá­madta az új törekvéseket, aki a hagyományos érték- rendszert védelmezi, hanem olyan, aki 10—15 évvel ez­előtt maga is a korábbi ha­gyományok, fétisek, tabuk el­len. lázadt. S hogy miént iS támadhatta a mostani újat, ahhoz az elmúlt évek Stú­dió-kiállításai — ahogyan a mostani is — bőségesen szol­gáltathattak adalékot, híven tükrözték ugyanis a helyze­Részlet a kiállításról tét. Nevezetesen azt, hogy a netvenes évek avantgard- neoawantgiard lendületének neiyet egy csöndesebb, töp­rengő Db szemléletmód fog­lalta el. A neoavantgard tö­rekvések, eljutva a koncep­tuális művészetig, szinte a végső határokig tágították a művészet lehetőségelit — s szinte teljesen elveszítették kapcsolatukat a közönséggel. A kiállítótermekben az utóbbi években újra megje­lentek, hatalmas méretűvé növekedtek a vásznak, visz- szakapta jogait a szín, a fi­gura, a fiatalok a hagyomá­nyok és a hetvenes évek eredményeinek integrálá­sával törekiednek egy új, kor­szerű művészeit megteremté­sére. Természetes tehát, hogy a stúdió-kiállítások vitát ka­varnak, s valószínű, hogy az idei bemutató fogadtatása sem lesz egyértelműen elis­merő. Sokan nyilván azzal sem értenek egyet, hogy az idén nem külső szakembe­rekből, hanem a stúdió tag­jaiból álló zsűri szemlélte meg előzetesen a beküldött munkákat, s úgy döntött, hogy minden jelentkező kap­jon teret az Ernst Múzeum­ban. Ez egyrészt azt hozta magával, hogy a színvonal valóban egyenetlenné vált (bár a kép így objektív), másrészt azt, hogy a rende­zésnek is szokatlan megol­dást kellett alkalmaznia. Ha van rendezőcentrikus színház, .miért ne lehetne ilyen kiállítás is — kérdez­heti valaki. Az eredmény: Bán Andrásnak és Szegő Györgynek köszönhetően olyan terephez hasonlít az Ernst Múzeum, amelyről a Farkas László: Nagy kürtő munka kellős közepén levo­nultak az építők, s az áll­ványok, betonvasak, téglák, malterosvödrök között a fal­ra akasztva, odatámasztva várakoznak a festmények, rajzok, grafikák. Mintegy el­szállításra várva, mint az egyik terem közepén egy ka­napé. Elgondolkodom, ráfe­küdjek-e, de azt már talán nem viselné el a közönség. E megrendezett rendetlen­ség azonban az egyes művek értékét sem nem emeli, sem nem csökkenti. A nagymé­retű vászon így is lehet fe­szültséggel teli, drámai ere­jű mű (Fehér László, Voj- nich Erzsébet, Jovián György) vagy míves, a felület minden négyzetcenlfimétérén egy­ségesen kidolgozott munka (Szirtes János, Kelecsényi Csiiilia, Kopasz Tamás), éí lehet túldimenzionált, mint amilyen . Soós Tamás Sárga felhők című triptichonja. Az ellenpéldát Demeter Zsuzsa képéi szolgáltatják: kis mé­retük ellenére monumentális hatásúak. Az utóbbi években, a festmény iránti érdeklődés újraéledésével párhuzamosan egyre csökkenni látszik a hatvanas—hetvenes évek könnyűlovasságának, a grafi­kának szerepe, noha olyan kitűnő teljesítmények jel­lemzik ma is, mlint most Fillenz Istváné,’ Molnár Jó­zsefé, Orosz Istváné, Hege­dűs Lászlóé, a „dóbozgra- fikákat” készítő Olajos Györgyé, az absztrahált ter­mészeti formákból építkező, leporelló- szerűen összehajt­ható munkákat kiállító Buták Andrásné. Nem kevés a kitűnő szob­rász! teljesítmény sem (Pál Zoltán, Körösényi Tamás, Zsakó István, Varga Ferenc Géza, Fusz György, Nagy Gá­bor Mihály), s jónóhány fiatal vállalkozott arra, hogy olyan teret hozzon létre, amelyben egyenrangú elem­ként kapnak helyet a plasz­tikai, grafikái értékek, s ta­lált tárgyak, efamer anya­gok. Ezek az instaládiók (be­rendezett terek) kitűnően :1- lették a rendezők konstruál­ta téribe, sőt, Kalmár István és Sinkó István Ember-táj­futás című „5 objektre, ze­nére és pecsétekre” épülő „terepmunkája” mintegy a kiállítás egészén végigvezeti a nézőt. Több rokonszenves installációval találkozhatott a néző (Trombitás Tamás, Orosz Péter), olyannal is, amely a videót is felhasz­nálja (Kopek Gábor), jóma­gam valóban átütő erejűnek, összefoglaló jellegűnek azon­ban csak Bukta Imréét érez­tem. Hajnali szabad permete­zés — ezt a címet viseld a mű, amelyben helyet kapott négy, önmagában 'is egész grafika, néhány pozdorjale- rneZből kivágott figura, fes­tett ásó, természetes alom, géz, spray, acélgolyók, s amely lírai, egyben ironikus vallomás a munkáról, az em­ber és a természet kapcso­latáról, a művészet lehetősé­geiről. Helyszűke ide, zsúfoltság oda, talán a fenti példák is jelzik, hogy nem marad él­mény nélkül az, aki a stú- dkHkiál,látásra .átogat. Vé­gül is nem volt köteles min­dent meglátni und a tégla- kunacoK vert. Va?” ha érdektelen lá­tott, tovább léphetett azzal: „Talán dünnyögj egy új me- sét.. P.Szabó Ernő 11MB.».. TESSÉK VÁRNI! Ördög nem létezik — ebben mindenki biztos. Ideig-óráig magam is így véltem, amíg az élet sarokba nem szorított, így történt... Egyszer, késő este, odahaza üldögéltem, és búsan töp­rengtem arról, hogy miután az idén már harmadszor bo­csátottak el, többé nem tu­dok elhelyezkedni. /.<z égvi­lágon senki sem törődik ve­lem, az én kezem és agyam senkinek sem kell. Bizony, nem maradt más választásom, mint hogy elismerjem: a sze­rencse kereke egyáltalán nem készül éppen mellettem meg­állni, sőt ellenkezőleg — el­száguldott mellettem. Tehát mitévő legyek? Rö­vid gondolkodás után arra a következtetésre jutottam, márcsak az van hátra, hogy eladjam a lelkem. De vajon ki veszi meg? Mefisztó? ö — miért, miért nem — viszont nem jelent meg, és egyálata- talán nem próbálkozott meg­kísérteni. Nos, határoztam el, akkor magamnak kell vevőt talál­nom. Kinyitottam a telefonköny­vet, és valami megfelelőt kezdtem keresni. Roppant csodálkozásomra, rábukkan­tam |a „Sátán és Tsa” cég telefonszámára. Ekkor kezdő­dött el a pokoli zűrzavar. Feltárcsáztam a számot. Egy fiatal női hang jelentkezett: — litt ia Sátán és Tsa cég. Hallgatom. — Mr. Sátánnal szeretnék beszélni — feleltem. — Várjon... — válaszolt a női \hang. Vártam... öt percig, ti­zenöt, harminc percig ... Vé­gül valami kattanás hallat­szott a Ikagylóban, azután szaggatott búgás követke­zett. Feldühödtem, és újra tárcsáztam a számot. — Itt a Sátán és Tsa. Hall­gatom — hallatszott ugyan­az a hang. — Mr. Sátánnal kell be­szélnem! — ordítottam bele a tkagylóba. — És kérem, ne tegye le a kagylót! — Mr. Sátán, a Belzebub, Belióc-cs Ördög céghez ment át — válaszolta ugyanaz a niji liong. íjitévő lehettem? Felhív­tam' a Belzebub és Tsai cé­get. SzaküíZtQtt: ugyanolyan hang válaszolt, nánt a Sá­tánnál. — iltt a Belzebub, Beliál és Ördög cég. Hallgatom. — Mr. Sátánnal akarok beszélni! — Mr. Sátán nem dolgo­zik nálunk. — Akkor hívja az Ördö­göt, hogy az ördög vigye el! — Tessék várni. Vártam. Végül aztán egy másik hang közölte: — Ördög értekezletre ment. Három óra múlva lesz itt. Nyilván céltalan volt tele­fonálgatni. Elhatároztam, hogy személyesen megyek el a céghez. Kiderült, hogy Ör­dög aznap nem lesz bent. Gyalogszerrel mentem ha­za. Éhes gyomorral feküdtem le. Éjjel baljós sorállásról, te­lefonkagylókról álmodtam, amelyek „tessék várni!” ki­áltással poityantak rám, meg egyéb pokoli ribillióról. Három nap múlva mégis sikerült befurakodnom az Ördöghöz. A keserű tapasz­talaton okulva, öt példány­ban elkészítettem lelkem le­írását és la javasolt szerződés terveztét. Ördög átnézte, az­után így szólt: — Nos, kérem, az ön lel­ke talán megfelel nekünk. Mit óhajt cserébe? — Pénzt, sikert, szerencsét. — Nos, ez gyerekjáték. Menjen haza, és várjon, majd Ihívatjuk. Három hét múlva hívtak, amikor már-már feladtam a reményt. Lóhalálában siettem a cég irodájába. Ördög egy lexikon nagyságú szerződést rakott elém. Három óráig tartott, amíg mindegyik oldalát alá­írtam. Ettől a pillanattól kezdve bizonyára valósággal özönlik majd a pénz, a si­ker és a szerencse. Haza­mentem és vártam. Egy szép napon csengetés hallatszott. A postás volt. — Végre! — gondoltam örömmel. — Kezdődik. A táviratban ez állt: „Az ön által aláírt szerződés K— 27/a pontja értelmében ön köteles befizetni a cég szá­mára az első összeget: 100 000 dollárt”. — Gazemberek! Csirkefo­gók! Szélhámosok! — üvöl­töttem. Milyen jó volt valamikor régen, amikor az emberek­nek Mefisztóval volt dolguk. Mindent ő maga döntött el, nem voltak sem szerződések, sem társaságok. És azonnal elszámolt. Ezek a maiak pe­dig ... valóságos rablók! Ekkor támadt egy ötletem: telefonálok a versenytársak­nak! A telefonkönyvben egy Szeráf, Kerub és Angyal el­nevezésű társaság is akadt. Feltárcsáztam a számot. Egy különösen ismerős, fiatal női hang válaszolt: — Itt a Szeráf, Kerub és Angyal cég. Hallgatom. — Mr. Angyallal szeretnék beszélni. — Tessék várni! — hal­lottam válaszul. Hát azóta várok ... Mitévő lehetek! Hiszen a munkanél­küli számára a várakozás megszokott dolog ... Fordította: Gellért György

Next

/
Thumbnails
Contents