Somogyi Néplap, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-21 / 222. szám

8 Somogyi Néplap 1985. szeptember 21., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS Szirmay Endre MEDITÁCIÓ Az ősz megbocsájtó és könyörtelen szelíd ölelésű és megszokhatatlan vár; kimért idejét megosztja velem hisz tudja - ha felforr a katlan megfakul minden napfény-szerelem s a száraz kéregről sercegve lepattan az összetartó engedelem. Emlékeitekben a megérkezés is észrevétlen . fejet hajt a fű, a bokor, az ág a sunyó árnyék lobog útra készen nem fordul velünk vissza a világ! Mégis a beérés kemény kaloda a sorshoz nincs se kulcs, se kilincs a rejtély meg nem oldható - a hárfázó szél halk muzsikaszó - egyszerűsége múlhatatlan csoda. Mikus Sándor szobrai Balra, fönt: Ülő asz* szony. Alatta: Fiatal mező* gazdász. Jobbra, fönt: Tánc. ZELEI MIKLÓS gyüá H ogy nem állhatják egy­mást, azt mindenki tudta... Mikor a ve- teránságot tanúsító érdem­rend átvételére a parlament­be voltak hivatalosak, a Pestre utazást megszervezők gondosan ügyelték rá, hogy ők ketten véletlenül se ke­rüljenek egy autóba. „Még képesek kiszállni az indulás előtt, ha megtudják, ki az úti társ ...” Barta, mint fiatal szoc- dem, úgy 1927 tájékán hal­lott először Kozsikról. A Munkásotthon vezetősége ho­zott egy határozatot, hogy nyolc vasast, köztük Kozsi- kot is, mint „szélsőségest” kitiltják az otthon rendezvé­nyeiről. ö is megszavazta... A döntést pedig egy népes műsoros est előtt hirdették ki, mikor tele volt az otthon emberekkel. A kitiltottak kö­rül sűrű lett a levegő, a há­tuk mögött pedig összesúgott a közönség: „komcsik... nem lehet miattuk az otthon működését kockára tenni...” (S hogy a kitiltottak kom­munisták voltak, bizonyossá lett; mert a rendőrség nyom­ban le is tartóztatta mind a nyolcat. (Kozsik arca akkor ivódott bélé Barta emlékeze­tébe. A kitiltottak ugyanis villogó szemmel, szótlan dac­cal vették tudomásul a hatá­rozatot. Kozsik azonban a döbbent csendben történt el­távozáskor a közönség nyi­totta folyosón egyszeresük megfordult, és a vezetőség­hez vágta: „MunkásórulókI” Barta volt a vezetőség leg- fiatalábbja, de köztük volt Ellentétük Rózsiikkal talán innen származott. Egyszer egy munkás-sakk- versenyen a sors egy táblá­hoz rendelte őket. Akkor a kitiltás esete mindkettőjük­nek eszébe villant. Kozsik egy pillanatra előrelépett, már-már úgy látszott, Bartá- ra borítja a táblát, aztán mégiscsak megállt, és leült játszani. Ügy döntött: „Egy fölényes győzelemmel még jobban a pofájába vághatom a megvetésem, mint ha itt botrányt csinálok.” Az első partit azonban Barta nyerte, a másodikat Kozsik. De így már nem volt igazi az örö­me. „Majd még találko­zunk...’” — morogta a dön­tetlen verseny végén. Egész idő alatt ennyi is volt csak minden társalgás közöttük, no meg időnként az, hogy „sakk!” mit csinálhatnék itt mit is tehetnék befogom lovaimat befogom e harmadik emeleti lakás elé befogom lovaimat e lakótelepi ház elé befogom őket a lakótelep elé budapest elé az ország elé és ordítok gyüá gyüá V alamikor a harmincas években aztán egy másik versenyen is­mét találkoztak, de nem ke­rültek össze. A verseny után Kozsik odament Barta aszta­lához, s azt mondat: „Van egy eldöntetlen ügyünk” ... „Lehet” — felelte Barta, aki ekkor már az építők szak­szervezetének helyi titkára volt. Állta Kozsik tekintetét. Játszani kezdtek. A jelenle­vők egy darabig kibiceltek, aztán lassan mindenki ma­gukra hagyta őket, mert vált­va nyertek. Az istennek sem akart eldőlni, melyik a jobb... Évek téltek el, de újabb perdöntő játszmára nem ke­rült sor. Kozsik a háború ki­törése után illegalitásba kényszerült, s nem sokára ez lett Barta sorsa is. A szo­ciáldemokrata párt betiltását követően egy fáskamróban bújikált hónapokig. A háború után, mikor a Munkásotthon ismét működ­ni kezdett, találkoztak. Kő- zsák az otthon nagytermének beszakadt vastraverzeit he­gesztette, Barta pedig né­hány kőművessel egy lövedék szakította rést falazott be. Csak biccentettek egymás­nak. Barta, amikor készen lettek, a söntósben odaszólt Rózsiknak: „Ideje lenne már egy klis sakkozásnak...” Ró­zsiknak eszébe jutott rendőr­ségi megkínzatása, meg az is, hogy egyszer még megfizet a rohadt opportunistáknak. Szó nélkül leült a sönltés- ben levő asztalihoz, s kikér­te a sakkot. Nyert. Egyszer, kétszer, háromszor. Hornyok András Kozsik és Barta Nagyon koncentrált, hogy ne hagyjon Bartának egyet se nyerni. De eközben nem tudta kigondolni, mit vág majd a fejéhez, ha felállnak a partiból. így elég sután si­került: „Na mi van? Ha Horthy rendőrsége nem se­gít, akkor már nem megy a dolog?!” Csak később, ott­hon jutott eszébe, hogy ezt mégsem kellett volna. V aUamifédle bűntudatot is lérzéüt emiatt, csak azért neffn rohant be a titkárságra tiltakozni a két párt egyesítésekor. Pedig le­hetett valina lármázni, hogy „már ilyen régi munkásáru­lókait is magunk közé. enge­dünk?” Beszélt viszont, járatta a száját pár év múlva. Ahhoz volt szokva, hogy ő mindent kimond, Egy taggyűlésen, egy valahonnan „fentről jött okos” azt mondta: „a dolgo­zók ellátása mind hús, mind zsír tekintetében megfelelő”. Hát ő leistenkedté: „mert elég baj az nekünk magá­ban is, hogy a mészárszék üres, minek kell erre még hazudni is?” Mikor emiatt Kistarcsára került, volt is mit füstölögnie. „Most aztán röhöghet rajtam Barta... a hozzá hasonlóak denuncáálá- Sa nélkül is a követ töröm.” Hamar rájött, hogy Barta nem röhög a dolgon. Együtt törik a követ... Beszélni azonban nem beszéltek to­vábbra sem, sakk meg volt, hogy ellenszenvüknek teret adjanak. A szabadulás után ismét elsodorta őket egymástól az Pap Gábor Nyárutó Tegnap azt hittem végképp itt az ősz, őszült eső koppant fényes, tar homlokon. Rovátkát húzott a párás ablakon. Kopott küszöb alatt lapult már a dér. Ma reggel a nap derűsen köszönt. Orsóról cérna, fürge fény szaladt a házakra, fákra, le az út kövére, — visszaverődött zsibbadó szívemre. ANATOL POTEMKOVSZKIJ Telefonos történet A történet azzal ikezdődött, hogy csengett a telefon, és egy női hang rákezdte: — Végtelenül sajnálom, de ma nem jön össze semmi. Nem tudunk találkozni. — Elnézést — 'szóltam (köz­be hirtelen —, ez valami félreértés \lehetl . — Nincs semmi félreértés! — válaszolt sietve a hölgy. — Ma egyáltalán nem tudok elmenni a találkára. Lehe­tetlenség. — Ha nem, hát nem — mondtam beletörődve. — Nem kell mindjárt meg­sértődni egy ilyen apróság miatt! — kérlelt a hölgy. — Néhány nap múlva ismét te­lefonálok, és mindent meg­magyarázok. — Ebben én nem hiszek! — mondtam, iés letettem a kagylót. Még szép, hogy így vála­szoltam, hiszen teljesen lehe­tetlen, hogy ez t— a téves kapcsolás eredményezte — beszélgetés még egyszer meg­ismétlődjék. Tévedtem. Egy hét múlva a hölgy ismét telefonált. — Végtelenül szégyellem magam — suttogta a kagyló­ba .—, ide |megint el kell ha- lasztanunk, sajnos... — Szóval, nem tudunk ta­lálkozni? <— éreztem rá a lényegre. — Nem tudunk — mondta a hölgy. — Csak arra kérem, ne vegye (nagyon a szívére! Megígértem neki, hogy nyugodt maradok, így hát a társalgásunk be is fejeződött. A harmadik beszélgetésünk azonban egy kicsit meghök­kentett. — Olyan csodálatosan szép, felejthetetlen volt a tegnapi nap! — búgta jelentős hang. 'T. " súllyal a telefonba a már is­merős hang. — De sajnos, ma este már nem tudok el­menni! Ugye, nem harag­szol? — Nem f— válaszoltam. La- konikus válaszom megnyug­tatta a hölgyet. Ezek szerint már tegező- dünk. „ Ebben a helyzetben joggal hittem, s köztünk lévő viszony mélyebb egyszerű is­meretségnél. Aztán még két- három beszélgetés után telje­sen beigazolódott, hogy iga­zam van. Bár a hölgy nem volt bőbeszédű, röviden tele­fonált, ennek ellenére lényeg­re törő hivatkozásai, elszólá­sai gyakran zavarba hoztak. Mondtam is mgamban: lám, lám, mennyi furcsaságot pro­dukál egy téves telefonhívás! Az volt számomra a legkü­lönösebb, hogy a hölgy, ami­kor nem ér !rá, rögtön nekem / telefonál, amikor meg ráér, ki tudja, kivel (mit csinál édes kettesben? Őszintén beval­lom: ez a (furcsa helyzet egy kissé idegesített. Aztán az utolsó telefonhí­vás végleg szokatlanra sike­redett. — Sürgősen szükségem van tízezer zlotyval — mondta a hölgy idegesen. — Tudsz ad­ni nekem most rögtön ennyi pénzt? . — Természetesen — ör­vendeztettem meg. — A leg­nagyobb örömmel állok ren- lelkezésedre: mondhatom úgy is, hogy megtisztelsz. — Akkor tizenöt perc múl­va ott vagyok nálad! Letettem a fcagylót, tizen­öt percig mozdulatlanul ül­tem a karosszékben, és ma­magban elégedetten könyvel­tem el, hogy a tréfám egé­szen jól, isőt /a vártnál is job­ban sikerüti. És abban a pillanatban — pontosfln tizenöt perc múlva — megszólalt a csengő az előszobában... Fordította: Kiss György Mihály élet. Régi ellentétük is már- már feledésbe ment. A vete- ránkütümtetéskor ugyan lát­ták egymást, de úgy tettek, mintha a másik nem lett vol­na ott... Aztán évekig sem­mi ... Miikor a hetvenes években Kozsikék lakóne­gyedében megépült a járda, Kozslik egy hosszabb bete­geskedés után rendszeres délutáni sétára szánta el ma­gát. A másjjdik alkalommal botjára támaszkodva Barta jött szembe vele. „Jó napot, szaki! Maga .is ide költö­zött?” Mondta már-már meg­örülve, de aztán eszébe •ju­tottak a régi dolgok, és gon­dolta: valamit az orra alá kéne dögölni! „Ha valamiben segíthetek, akkor szóljon ... A fiam országgyűlési képvi­selő ...” Banta, akinek a látása megromlott, inkább csak a hangjáról ismerte föl Kozsi- kot. Hét ez a vén forrófejű még mindig él? — tűnődött. — És még az országgyűlési képviselő fiával henceg! „Köszönöm!” vágta vissza sértődötten. „Az enyém meg vezérigazgató. Gondoskodik mindenről, ami kell!” „Hát ha nem, ákikor nem...” — mondta Kozsik, és tovább­ment. Másnap újra találkoztak. „Hát sakkozni még mindig nem tanult meg?” — kérdez­te Kozsik köszönés helyett. „Ügy, ahogy maga játszik, már inas koromban is ját­szottam a sakkot!” — felelte Barta. De erre már Kozsik is paprikás lett. „Akkor mondja meg, mit lép az én kedvenc világos megnyitá­somra I” ,;Majd meggondo­lom” ... kopogott tovább Barta, és másnap hozta a választ. Kozsik hazament, meglépte otthoni tábláján, s napestig gondolkodott, mit válaszoljon., Barta is. Nyár lett, aztán ősz, és a délutáni sétán egymás mel­lett elhaladva hol egyik szólt, hol a másik. Köszönés he­lyett, csak egy lépést: „Ve­zér g7-re”, vagy „futó üt a C2 gyalogra”, meg ilyeneket. Késő őszre járt, és a táb­lán már alig volt néhány fi­gura. Kozsik tudta, hogy ez egy nagyon fontos játszma kettőjük között. Néha már reggéldtől ebédig s azután a sétáig is csak a tábla előtt ült. Egy nap úgy érezte, né­hány lépés után mattot tud adni. Jól meggondolta és ki­mondta' Barta tudomásul vette és hazaikopogott. Hol­nap hozza a választ. Kozsik odáhaza elégedet­ten dörzsölte a kezét. „Vén szoedem. Azt hitte, revansot adhat nekem. Pedig ezt a játszmát már nem javíthatja ki!” — gondolta, és hosszan gyönyörködött az állásban. Ekkor azonban beléhasított: elhibázott valamit. Egy kom­binációt kifelejtett. „Hű, a szentségit! Pedig azt hittem, ebből a helyzetből már nem menekülhet. S nemcsakhogy van kiútja, de a lépés, ha rájön, matthoz is vezet. Néz­zük csak! Ha ide lép, akkor nem, de ha ide, a futárral E ttől ideges lett. Egész éjjel le-fel járt a szo­bában, és megoldást keresett. Sajnos semmi meg­oldás nem kínálkozott. Leg­följebb, ha Barta elhibázza. Márpedig ha csak nem bo­lond, ezt a megoldást Barta megkeresi. „Fután G8 ... Fu­tár G8 ... Ezt az egyet nem lépheti! Futár G8 ... FG8 ...” —mondogatta szinte delejez- ve, hipnotizálva a táblát. Igen, az FG8-at nem szabad megtalálnia. A fene egye meg azt a futárt... Végre eljött a séta másna­pi ideje. Szinte remegve néz­te az utcát, jön-e Barta gú­nyos, diadalmas mosolyával, s kimondja-e a futár G8-at. De nem látta jönni. Amikor Barta lépcsőháza elé ért, né­hány ember csődülete állí­totta meg. A temetkezési vál­lalat autója állít a járda szé­lén. Koporsó mögött zárták be épp a fekete ajtót. A la­kók halkan súgta-búgtak. Döbbenten tudta meg, hogy Barta meghalt. „Hm ...” — morgott meg- indultan maga ölé. A szemé­ben még valami nedvességet is érzett. Hosszan nézett a távolodó gyászos autó után. A kocsi rendszáma: FG—8 ... és még három nulla volt.

Next

/
Thumbnails
Contents