Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-11 / 109. szám

Somogyi Néplap 1985. május 11., szombat 10 OTTHON ÉS CSALÁD ÉRDEMES ÁTALAKÍTANI Barát, de ellenség is lehet a gyógyvíz Aki tud szabni-varrni, an­nak könnyű dolga van, ami­kor egy-egy holmiját meg­unta: egy kis fantáziával, ötletességgel és főleg kevés kiadással átalakítja, szinte újjávarázsolja. Például: 1. Egy ujjatlan és dene­vérujjú pulóver átalakítá­sával kombinált kötött dzsekire tehetünk szert. A rajzon láthatóan kiszabjuk a két különböző színű puló­verből a szükséges darabo­kat, majd színben hozzáil­Van, aki úgy véli, miinél tovább keverjük a süte­ménynek valót, annál jobb lesz. Ez nem igaz. Olykor éppen, a túlkeverés által vá­lik a massza túl lazává és a sütőben összeesik. lő fonalból — rövidpálcasa- rokkal széles bortnit horgol­va — összedolgozzuk a két anyagot. Ha szükséges, pa­tentkötéssel kis állónyakat, kézelőt és derékrészt kötünk hozzá. 2. Bőrkabátból lemberd- zseket variálhatunk, még­hozzá divatosat. A hasított kabátot csípőig érően le­vágjuk, s levágunk az ujjú­ból is a szaggatott vonal szerint. Elejébe zipzárat var­runk, az ujjak végére magas kézelőt kötünk, s az elejére ba vagy cukorba, és a vágá­si felülettel Lefelé fordítva hűvös helyen: tartsuk. * * * A tojásokat ne üssük egy­más után tálba, hanem mindegyiket külön-külöm, egy csésze felett, nehogy egy rossz elrontsa az összes to­jást. * * * Ha a nádfoniaf a széken már nem elég feszes, ned­vesítsük meg a hátlapján forró vízzel. Száradás után újra feszes lesz. * * * A farmerruhá'k nem vesz­tik el idő előtt a színüket, ha mosószer helyett sampont • használunk. négy ferdén bevágott zipzá- ras zseb jön kis bojtokkal. A derékrészt gumival látjuk el. A maradék bőrből csinos sapkát varrhatunk a dzseki­hez, de ha kisebb — 5—6 éves — leányka van a csa­ládban, négy részből szabott szoknyát varrhatunk neki, ha nem túl vastag az anyag. 3. Finom kelméjű, de megunt ruhánkat frissíthet­jük fel a rajzon láthatóan. A szóknyarészt levesszük, s szétfejtjük a mély berakást, majd enyhén húzva vissza- varrjuk a felsőrészhez. A ruha anyagához és színéhez illően olyan és annyi kel­mét veszünk, hogy kiteljék belőle a galléros, cakkos, rá- gomlbolható plasztron, a ké­zelő és a széles öv. Szük­séges még hozzá 19 szép, pi­ci gomb. Az öv és a plaszt­ron csücske együtt gomboló- dik. Egyszínű ruhán jól mu­tat a pöttyös, virágos — vagy más mintájú — díszí­tés. B. K. Közeledik a nyár, a sza­badságok időszaka. Egyre többen utaznak el gyógy­üdülőkbe, veszik igénybe a gyógyfürdők különböző szol­gáltatásait. Mit várhatunk a gyógyfürdőktől ? Magyarország a geotermi- • kus- adottságok következté­ben bőségesen el van látva gyógyvizekkel, így az or­szágban nagy lehetőség van az ún. balneoterápiára. Va­lamennyi gyógyvizünk olyan ásványi anyagokat tartalmaz — általában alkaü-hidro- Karbonátos-kénes, radioak­tív elemeket —. amelyeknek gyógyhatásút évezredekkel korábban is tapasztalták. Miben van e vizek gyógy­hatásúnak lényege? Vala­mennyi fürdő pénztáránál ott találjuk kifüggesztve a víz vegyi elemzését, vagyis arról tájékoztatják a vendé­geket, hogy a víz milyen anyagokat tartalmaz. Igaz, hogy a gyógyvizeket ivókú­ra és belégzés formájában is felhasználhatjuk, a legfon­tosabb módja azonban a I gyógyfürdőzés, kiváltképp a 1 reumás betegek kezelésében. Í * Hatásában két tényezőt is­merünk el: az egyik a víz­nek a testünkre v gyakorolt I fizikai, a másik a vízben ol­dott anyagok kémiai hatása, j E hatóanyagok ugyanis be- j jutnak a bőr rétegei közé, I ingerük az ott lévő ideg- I végződéseket. A vízben vég- jj tagjaink könnyebbé válnak, J jól meg tudjuk mozgatni őket. Az izmok fellazulnak, ! az ízületek szabadabban mo- I zognak, a beszűkült csípő, térd merevsége oldódik, a gerincmozgások könnyebbé válnak. Hogyan használjuk fel okosan fürdőkultúránkat? E gyógymódon általában 10— 16 egymás utáni fürdőzést értünk, napi egy-egy alka­lommal, 40—45 perces idő­tartammal. Kivételesen azonban rövidebb időt is előírunk. Általában akkor érezzük kellemesnek a víz hőmérsékletét, ha kb. 35 C fokos, mivel a bőrünk hő­mérsékletének megfelel. Rit­kábban, nagyon rövid ideig forró, 38 C fok feletti hő­mérsékletű fürdőt alkalma­zunk. A melg víz hatására ki­tágulnak a bőrerek, a me­leg a bőr idegeit is ingerli, és erre reflex útján kitágul­nak a szív és a vese erei is. A többi belső szervben ke­vesebb lesz a vér, s azok erei összeszűkülnek. Forró fürdőben a vérnyomás emel­kedésével kell számolnunk, tehát ^ magas vérnyomás­ban szenvedők számára az ilyen fürdők veszélyt jelen­tenek. A gyógyfürdőkezelés ele­jén vagy közepén a- beteg panaszai fokozódhatnak. Romlik a közérzete, esetleg hőemeikedós lép fel, és a fájdalmai is növekedhetnek. Ez az ún. fürdőreakció, amely a beteg szervezetének állapotától, válaszképességé­től függ. Csak á gyógyvíz okoz ilyen jelenséget. Ilyen­kor néhány napos .pihenésre, a fürdőzés kihagyására van szükség. Ha azonban na­gyobb a panasz a megszo­kottnál, már nem csupán íürdőreakcióról, hanem ká­ros hatásról van szó*. Ezt fürdőfáradtságnak hívjuk. Ilyenkor a kúrát félbe kell szakítani, és célszerű orvos­hoz fordulni. Egy kelkáposztát meg­tisztítunk, és sós vízben 10 percig főzünk, majd szűrő­kanálba téve, lecsurgatjuk, leveleire szedjük, a levelek­ből a vastag ereket kivág­juk. A leveleket még mele­gen bedörzsöljük fokhagy­mával. Egy fej vöröshagy­mát apróra vágunk és egy kanál olajban megpároljuk. Hozzátesszük a 1/2 kg da­rált marha- vagy sertéshúst, fűszerezzük és 5—6 percig pároljuk. Ezzel a húsmasszá­val töltjük meg a leveleket s az összegöngyölt tekercse­fürdőkultúra nem használ minden reumás betegnek. A heves ízületi fellángolások, gerincbetegségek, az ízület körüli inak, izmok és nyák- tömlők heveny formái ese­tén a fürdőkúra egyenesen káros, és a beteg állapotá­ban végzetes rosszabbodást okozhat. Csak a folyamat megnyugvása után, esetleg inaktív vagy krónikus ál­lapotban lehet igénybe ven­ni a gyógymódot. Továbbá ' szívelégtelenség, magas vér­nyomás, vese- és májelégte­lenség, rosszindulatú daga­natos betegség, a cukorbe­tegség egyes fajtái, epe- és vesekőrohamok, vérzésre hajlamos fekély, epilepszia, terhesség és mindenféle he­veny gyulladás esetén nem szabad gyógyfürdőkúrát al­kalmazni. És még valamit: ne vigyük gyógyvízbe a kis­gyerekeket ! Sok esetben halljuk, hogy a beteg például a hévízi kú­rától jobban lett, más eset­ben a hajdúszoboszlói • für­dő fokozta panaszait. En­nek az a magyarázata, hogy esetenként más volt ízüle­teinek állapota. Általános szabály: az orvosnak kell tanácsot adni a fürdőkúrá­ra és előírni a hatásos ke­zelési módot. ket kivajazott tűzálló tálbí egymás mellé helyezzük — amelynek fedele is van — öntsünk rá paradicsommár- táot \ mártást ízízzít jük, hogy 5 dkg olvasztott vajba belekeverjük a para­dicsompürét és egy citrom levét, föleresztjük 1 dl víz­zel, sóval, borssal ízesítjük és egyszer felfőzzük. A tűz­álló tálat befedjük és lassú tűzön — anélkül, hogy a fe­dőt leemelnénk — 45—50 percig sütjük, addig, amíg a tekercsek a paradicsomot be nem isszák. Hasznos tanácsok * * '-r&J C* '-'SJ ­uunwvoj VJIJUia KELKÁPOSZTATEKERCS Legtöbb reggeü frissítő ital pár kanál mézzel elke­vert, narancs-, citrom- vagy grapefruitlé. * * * A citrom héját csak gyen­gén reszeljük, különben ke­serű lesz. A lereszelt cit­romhéját cukorral elkever­ve és üvegbe rakva sokáig eltarthatjuk. A kettévágott citromot, ha pár niapig el akarjuk tenni, mártsuk' só­Tanítsuk tornázni! Ha már egészen kicsi, 2— 3 éves korban megtanul a gyermek tornázni, idősebb korban sem fogja abbahagy­ni. Gyorsan megtanulja, és szívesen csinálja, ha játék- szerűen gyakorolhatja. íme néhány gyakorlat: Veréb: Lábujjhegyen, gug­goló helyzetben apró ugrá­sokkal haladunk előre. Vonat: Háton fekve, a be- hajiított és kinyújtott lábat egyidejűleg cserélgetjük. Kutya: Négykézláb, nyúj­tott térddel, lábújjhegyen járunk körbe a szobában. Szélmalom: Mindkét kar­ral egyszerre, gyorsan, nagy köröket rajzolunk. Amíg a kicsi a gyakorla­tokat egyedül nem tudja vé­gezni, addig természetesen anyuka és apuka felváltva, együtt próbálják vele. IRAS - OLVASÁS Vízszintes: 1. vízszintes 41. mondása az írás­ról és olvasásról, folytatása a füg­gőleges 67. számú sorban. (Zárt be­tűk itt: O, S, D, S.) 13. Kínai hosszmérték. 14. Igavonó állat. 15. Bilincs, 16. ...Cae­sar. 18. Fertőtlení­tő szer. 19. A bróm vegyjele. 20. Gazdasági épület.. 21. Heltai Jenő verseskötetének cime. 23. Román tengerparti üdü­lőhely. 25. Meg­előző karbantar­tás. 26. A szeszes­ital tréfás neve. 28. Belügy- és külügyminiszter volt (László, 1909 —1949.) 30. Álló­víz. 31. Tudomá­nyos tétel. 32. Szolmizációs hang. 34. A gal­lium vegyjele. 35. Személyed. 37. Csoport. 39. Dél­amerikai főváros. 41. Kiemelkedő költő, a Nyu­gat szerkesztője, az idézett níondás tőle való (1883— 1941.) 43. Izraeli váltópénz. 45. Délszláv eredetű férfi­név. 47. Cipő része. 48. Köz­terület. 49. A szkandium vegyjele. 50. Régi török tiszti rang. 52. Szivarvég! 53. Maros-parti város ma- gya neve. 55. Sonka. 57. Fogoiy. 58. Vékony, kes­keny csík. 60. Tetőfedő anyag. 61. Kor jelző rövidí­tés. 63. Rangjelző. 64. Erről a „vditéz”-ről Arany János írt balladát. 66. Szarvasmar­hafajta. 67. Dalol. 70. Gya­pot. 72. Te meg ő. Függőleges: 1. Formál. 2. Sokszor megzavarja a nyá­ri kirándulást. 3. Az angol font, a pound rövidítése. 4. Tejtermék. 5. Vörösmarty Mihály költeménye. 6. Mint az 55. számú sor. 7. Csak­hogy. 8. Csupor. 9. Község Vas megyében. 10. Szív- vizsgálo műszer (ford.). 11. Mint a 20. számú sor. 12. Gabonaszemet lóval kitapos­ta! 17. Angol diákváros. 19. Duna-parti város Bács me­gyében. 22. Indíték. 24. Az égig dicsér. 27. Nyugat­Ázsiában, Észak-Afrikában és Szudánban élő mohame­dán vallású nép. 29. Privát. 33. Előkelő. 35. Czuczor Ger­gely verse. 36. Golyóbis ré­sze! 37. A majomnál fontos testrész. 38. Japán hírügy­nökség. 39. Nyersen nem élvezhető gyümölcs. 40. Fi­renzei festő, művészeti író (Gioi’gio, 1511—1574.) 41. Mint a 64. számú sor. 42. A molibdén vegyjele. 44. ösz- szegyűjtött vize a Hámori­tó. 46. A francia forrada­lom egyik jelszava. 48. Hegység Európa és Ázsia között. 50. Porció. 51. Szov­jet műszál. 53. Ama jelzett tárgy alatti helyre. 54. Hely­ség Pest megyében. 56. Ze­nemű rövidített jelzése. 59. A férfiak ruháján több van, mint a nőkéin. 62. Vonatkozó névmás. 65. Üt, utca — franciául. 67. A mondás be­fejező része (Zárt betűk: S, S, Z.) 68. Mutató névmás. 69. December vége! 70. A Ludolf-féle szám. 71. Régi „cs” betű. Beküldendő: a mondás és a mondás szerzője. A beküldési határidő: 1985. május 15-e, szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelező­lapon küldjék be, és írják rá: Felnőttkeres ztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése r* Ontsd, május napja, ránk a sugarad Minden más évnél százszor gazdagabban. Könyvutalványt nyert: Hodics Béláné, Fülöp József- né (Kaposvár), ifj. BeneGyu- láné (Balatonberény), Király Károly (Siófok). Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents