Somogyi Néplap, 1985. március (41. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-30 / 75. szám

1985. március 30., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS Olvassuk újra SZAKONYl KAROLY: ADÁSHIBA Szakonyi Károly jó novellista. Kanyargós életút után lett iró, valóban annak a nemze­déknek a tagja, amelyik megélte témakonf­liktusait, s így elsősorban nem is a történet elmondása izgatja, hanem hőseinek karaktere. Az emberek, a jeilemek - a többiek. Vagy­is mi. Hogyan éljük meg a valóság csodáját, hogyan viseljük el a köznapi életet? Elbeszé­lőnek indult, Középütt vannak a felhők cimü könyve 1961-ben jelent meg, és mert prózája - dinamikus belső feszültségeivel, párbeszé­deinek jellem-dialektikájával - magában hordta a drámai feszültséget, hordozta a drá­mai megjelenítés lehetőségét, nagyon gyorsan hangjátékot, majd drámát kezdett írni. 1963-ban irta első drámáját. Hét év múlva a Vígszínház társulata a Pesti Színházban be­mutatta az Adáshibát. Az év utolsó bemuta­tója volt - ami általában rossz ómen -, de az évad legnagyobb magyar sikere. Az Adáshiba tulajdonképpen komédia, a kritika szinte teljesen egyöntetű véleménye szerint a felszabadulás óta a magyar irodalom legjobb ilyen műfajú munkája. (Részlet) BÓDOG./ Vanda túlórázik, fáradt... VANDA. Nem túlórázom. SACI Döncinek hízelegve. Ugye, nem mondtad ko­molyan, hogy én butaságo­kat mondok? DÖNCI. Tudod, hogy nem szeretem, ha ... SACI m. f. Ugye nem mond­tad komolyan?! DÖNCI kényszeredetten. Nem... BÓDOG. Igyekezni kell, igyekezni. Mindenki igyek­szik ... a világon minden­ki... — Hol van a sziva- ros dobozom? Imrus, nincs ott melletted? IMRUS türelmetlenül. Nincs, nincs... BÓDOG. Amikor diákok vol­tatok, akkor is csak azt mondtam nektek mindig: igyekezni, igyekezni! Van­dának is szép képesítése van, maholnap főkönyve­lő lehet, aztán igazgatósá­gi tag... ... Meglátja a szivaros dobozt a komódon. Anya, add ide a szivaros dobozo­mat! Bódogné feláll, viszi a do­bozt meg a szivarvágót. Választ egy szivart, meg­vágja, rágyújt. Dönci, nem kérsz szivart? Csongor. Nagyon jó, azelőtt Dózsát szívtam, de ez egészen ki­tűnő zamatú. Persze, nem olyan, mint a Virginia. Nem gyújtasz rá? Bódogné csaknem súgva. Apa!... DÖNCI. Nem, kösz, szivart nem. BÓDOG. Pedig ünnepélyes alkalmakkor néha úgy szivarozgathatnál. DÖNCI. Nem, kösz! BÓDOGNÉ m. f. Imrust akartad megkínálni. BÓDOG. I mrust ? Szivarral ? Ugyan ne bolondozz már! BÓDOGNÉ óvatosan. Azt montad, ma este megkí­nálod, mert... BÓDOG. Soha nem mond­tam, hogy megkínálom szi­varral. BÓDOGNÉ félénken. Ciga­rettával ... BÓDOG. De hiszen nem is dohányzik! Imrus! Imrus, te dohányzol? IMRUS izgatottan figyeli a tévét. Most készülnek a felszálláshoz! — Dehogy dohányzóm! BÓDOG. Mondom, hogy nem dohányzik! Becsukja a do­bozt. Megvolt az érettsé­gim, és mégis, hol kezd­tem? Trógeroltam egy cím­festőnek. Egy olyan kis kézikocsin húzgáltama cégtáblákat a megrende­lőkhöz. Amikor kicsit job­ban ment neki, felvett tisztviselőnek. De huszon­kilencben ő is beadta a kulcsot. Kezdhettem elöl­ről. BÓDOGNÉ nézi a tévét. És ha ezek nem tudnak fel­szállni onnan? Azért ez nagy felelőtlenség! Cso­dálatos emberek, meg min­den ... SACI. Jaj, ha ottmaradná­nak! DÖNCI. Ki van az számít­va. SACI. Ha ottmaradnának, meghalnának? IMRUS. Ilyet ne is mondj, Saci! DÖNCI. Ki van az számítva, legyetek nyugodtak. VANDA. Ha egyszer feljut­nék a Holdra, én ottma­radnék! Az egész világ tudná, hogy ott vagyok. Ha éjjel néznék a Holdat, tudnák, hogy ott vagyok... BÓDOG. Á, mire jutottam volna szorgalom nélkül! Nem lett volna ez a ház, semmi. Ha nem igyekez­tem volna, nem neveznek ki csoportvezetőnek, ké­sőbb főosztályvezetőnek! Én megtanultam! A kato­naságnál is ... mindent rám lehetett bízni! A tár­sadalom megbecsüli az igyekvő embereket. BÓDOGNÉ. Bizony, meny­nyit küszködtünk! BÓDOG. Én nem számítot­tam senkire. Csak magam­ra. Szorgalom és igyeke­zet, így aztán mindent át lehet vészelni! A legnehe­zebb időket is! BÓDOGNÉ. A háború alatt is mennyi rettegés, meny­nyi félelem! És azután is hogy mi lesz velünk, ve­letek ... Hogy meghagy­tak-e, elvisznek-e? BÓDOG. Minket soha nem bántottak. Sem azok, sem ezek! Persze, eh­hez érzék kell! Fennma­radni ! IMRUS. Most fognak indul­ni! Most! Figyeljetek! DÖNCI. Ki van az számít­va, csak semmi izgalom. BÓDOG. De telefonálni, azt nem tudsz. Az egyik ké­szülék rosszabb, mint a másik. IMRUS. Indulnak, indulnak!! BÓDOGNÉ. Ó, azok a ret­tegéssel teli éjszakák! Az ember soha nem ismer­hette ki magát. Amikor születtem, háború volt, apámat kétéves koromban kivittek a frontra. Aztán a forradalom, a kommün ... aztán a másik háború, a bombázások. Meg a hábo­rú utáni évek. És most megint ez a kommün ...! Én nem is tudom, hogy bírtuk ki eddig? IMRUS lelkesen. Felszállt! Felszállt! Most már csak az a lényeg, hogy talál­kozzon az űrhajóval! Meg aztán a Van Allen öve­zet. Az mindig rizikó. DÖNCI. Komputerekkel dol­goznak. IMRUS. De azért félelmetes, nem? Félelmetes, hogy már fenn jártak a Holdon! És ki tudja, mi követke­zik még ezután! DÖNCI. Tényleg, lesz még ma valami jó műsor? IMRUS. Egészen beleizzad­tam a közvetítésbe! BÓDOGNÉ. Ez a gyerek is olyan izgulós ... IMRUS. Nem vagyok izgu­lós! BÓDOG. A tudomány! Mit tudjátok ti? A tudomány mindig kieszel valamit, aztán a háborúban az egé­szet ellenünk fordítják. Ennek sem lesz jó vége, ismerem őket! Engem már nem tudnak becsap­ni! Jöhetnek nekem akár­mivel, tudom, mi a lényeg. Legyen az embernek egy kis otthona, egy kis biz­tonsága ... Azért mondom Vandának is, vigyázzon az állására, Vili bácsi nagy- nehezen megszerezte neki a trösztnél..'. SACI. De Vanda már nincs a trösztnél! BÓDOGNÉ kedves csodálko­zással. Hát hol lenne, ha nem a trösztnél? BÓDOG hirtelen eszébe jut, feláll, keresgél. Hol a Rá­dióújság? Nézzük csak, mi lesz a tévében. Remélem, valami tisztességes mű­sor ... VANDA türelmetlenül. Mi­nek foglalkoztok velem? BÓDOG. Ebben a családban mindenki törődik minden­kivel, és ez így van rend­jén. Jól is néznénk ki, ha... Na, hol a Rádióúj­ság? Mindig eldugdostok mindent! Szeretném tudni, hová lehet elsüllyeszteni egy rádióújságot? Jön- megy, keresgél. Hát itt sincs! Anya, nem láttad? BÓDOGNÉ a szoba mélyébe mutat. Talán ott van ... BÓDOG a komódhoz megy, turkál. Ott van, ott van!... De hol? BÓDOGNÉ. Nem kértek ká­vét? Főzök kávét, jó? DÖNCI. Az bizony jó lesz. Még vezetnem kell ma. SACI. Ó, én nem iszom, csak forgolódom tőle fél éjsza­ka, ilyenkor már nem iszom... BÓDOGNÉ. Akkor a kiseb­bik főzőben ... Imrus, gye­re, én ehhez a konnektor­hoz nem nyúlok, ráz, gye­re, fiacskám... Imrus és Bódogné kimen­nek. DÖNCI. Hogy a fenébe, Van­da, hát egyáltalán nem mondtad meg az öregnek, hogy kiléptél a tröszttől? SACI. Mi igazán nem tud­tuk, hogy ez titok. VANDA. Titok? Egyáltalán nem titok. SACI. Hát akkor miért nem mesélted el nekik? VANDA. Nekik? Mikor? BÓDOG már a fotel alatt keresgél. Itt sincs! Anya, csak nem dobtad ki a sze­métbe? Anya! — Hol van anya? DÖNCI. Kiment kávét főzni. BÓDOG. Hát ő csak ne főz­zön kávét! Ha ő főz ká­vét, az nem kávé lesz, hanem lötty! Soha nem csavarja rá rendesen a tetejét. Indul utána, de az ajtóból. Mindent nekem kell csinálni ebben a ház­ban, mindent... Kimegy. DÖNCI Vandához. Szóval •megint a régi nóta. Kicsit becsavarodtunk, igaz? VANDA. Miért nem nézed inkább a tévét, kisfiam? DÖNCI. Nekem ne mondd mindig azt, hogy kisfiam! VANDA nem törődik vele. Saci, nem az a vélemé­nyed, hogy csak a messzi városokban van fantázia? SACI. Elég rossz bőrben vagy mostanában. VANDA. Viszont te remekül nézel ki, drágám! SACI. Ugye? Észbekap. Én őszintén aggódom érted, VANDA. Éreztem, éreztem! Mondogattam is magam­ban (fel a fejjel! Van, aki őszintén aggódik érted! DÖNCI. Hiába gúnyolódsz, Saci esténként csakis ró­lad beszél. VANDA. Képzelem, miket! DÖNCI. És állás nélkül is — mi a fenét akarsz kez­deni ? Otthagytál mindent Rudinak... az egész la­kást! SACI. Azóta nem is találkoz­tatok? VANDA. Nem. SACI. Nem is telefonál? VANDA. Nem. SACI. És véletlenül sem ta­lálkoztatok? Sehogy sem? VANDA. Nem! SACI. Fantasztikus! DÖNCI. Hát ezt alaposan el- hisztizted. Éppen úgy, mint amikor hozzámentél! A tévére. Ja, most már látom, hol van ez. A Szaj­nán. Horgásztanya. Nem rossz. Szobrász és modelljei címmel Kisfaludi Strobl Zsigmond szobrászművész centenáriumára életmű kiál­lítás nyílt a Magyar Nemze­ti Galériában. Hriszto Pelitev meséi, amelyek megmagyaráznak egyet s mást A nyúl és a káposzta Történt egyszer, hogy a róka üldözőbe vett egy nyu- lat. Nem kötelességből fu­tott utána, hanem azért, mert éhes volt. A nyúl pe­dig azért futott, mert élet­ben akart maradni. De ere­je egyre fogyott, és a nyúl, hogy megmeneküljön, a me­redek partról beugrott a fo­lyóba. Kétségbeesett erőfe­szítéssel sikerült átúsznia a túlsó partra. A róka nem tudott úszni, és tovább fu­tott, hogy gázlót keressen. A nyúl eközben elvánszor- gott egy veteményeskertbe, ahol jókora káposztafejek sorakoztak. Kiválasztotta a legnagyobbat, és elrejtőzött alatta. Olykor óvatosan ki­kémlelt, de a rókának színét sem látta. Beköszöntött az este. A nyúl összekuporodott a ká­posztafej alatt, és elaludt. A róka átgázolt a túlsó partra, kimerültén lehevere- dett az erdőben, és elnyom­ta az álom. ­Reggel mindketten föléb­redtek: a nyúl a vetemé­nyeskertben, a róka a fák között, és mindketten éhesek voltak. A róka a nyúl kere­sésére iramodott, a nyúl pe­dig elhatározta, hogy meg­reggelizik. Szép kényelmesen megette az egész káposzta­fejet, amely alatt elbújt, és így fedezék nélkül maradt. Odaszaladt a róka, mert észrevette a nyulat, és sző- föstül-bőröstül fölfalta. A tanulság: ne edd ,meg a káposztát, amely mögött elbújhatsz. Jó mester és rossz mester A rossz fazekas egyszer így szólt a jó fazekashoz: — Azt mondják, néha te is készítesz görbe köcsögö­ket. — A jó mester olykor rossz holmit is készíthet, a A házaspár Antonio Stagnoli grafikája rossz fazekas kezéből azon­ban sohasem kerül ki jó hol­mi — válaszolta a másik. Különben nemcsak erről zó. Hanem főként ar­ról, hogy a rossz mesterek mindig a jó mesterek gyen­ge pontjait keresik. A tönk A tönk jól szolgálta az embert. Az ember rajta vá­gott fát, faragta a háza ja­vításához szükséges fadara­bokat. A tönk pedig örült, hogy az ember segítségére lehet a munkájában. Ünnepi lakoma előtt az ember a fatönkön vágta le az asztalra kerülő kisbá- rányt vagy kakast. Ezért az udvarban élő összes háziál­lat félt egy kissé a tönktől. A fejsze éle minduntalan forgácsot és apró darabká­kat hasított le a tönk kér­géből, de magából a fájából is. Am a tönk éppen azért tönk, hogy ne érezzen fáj­dalmat, és mindez édeske­veset zavarta. — Semmi sem történhet velem — így gondolkodott a fatönk —, hiszen nagy érde­meim vannak az ember előtt. A tönk azonban napról napra kisebb, vékonyabb lett. Egyszer aztán az em­ber értékelőn végigmérte, és megállapította: — Ennek is eljött az ide­je! Azzal fölkapta a fejszét, kivágta a tönköt, s kifordí­totta a földből. Mindenkire rákerül a sor, aki segítséget nyújt ahhoz, hogy másokat lekaszabolja­nak ... Fordította: Gellért György

Next

/
Thumbnails
Contents