Somogyi Néplap, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-10 / 264. szám

1984. november 10., szombat Somogyi Néplap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS BÉKÉTLENÜL Schiller évfordulói SZOCS MARIANN Szemenyei elnyomta a ci­garettát, és meggyújtotta a következőt. — Nos? Rendben? — kér­dezte Feritől, a segédjétől, aki nagy lendülettel ült be mellé. — Aláírattam — nézett a semmibe a fiú, és egyked­vűen pöccintett le az ablak­üvegről egy porszemet, és bedobta a munkanaplót a kesztyűtartóba. — Strici! — gondolta Sze­menyei. — De várjál, kapsz te tőlem! Szótlanul ültek egymás mellett. A fiú nem értette, hogy a mester egy kukkot se szól. Szemenyei, az öreg balhés, a szóbuldózer. Ez a hír jár­ta róla. Mi a fene van vele? De megkérdezni nem merte. — Szemenyei csoport? — Egén. Az vagyok — szólt a mester. — Nagykörút 125. Ráz a pinceajtó. De remélem nem viccelsz? — mordult a mik­rofonba Szemenyei. — Oké, már itt se vagyunk. Szemenyei dühösen nyom­ta a gázt. Egy tacskót osz­tanak be mellé, akit nem lehet másra használni, csak létracigölésre. És az ilyen megfújja a borravalót. Egy büdös tízesért képes eladni a becsületét. Tudta, hogy ő vén róka ahhoz, hogy ház­mesterekkel bohóckodjon a munkanapló aláírásával. És különben is. Amíg ő meg­bütyköli a villanyt, addig a Feri elintézheti az admi­nisztrációt. De a lóvé az közös! Nem tűnt volna fel neki a fiú sumákolása, ha nem tudná, hogy a Tüzér utca 28-ban a Rózsi mindig ad egy húszast. Ha dolgoz­nak, ha nem. Lehet az egy égő becsavarása vagy veze­tékcsere. Szemenyei hirtelen féke­zett. — Itt voltunk az előbb, mi van? — kérdezte a fiú. — Vissza kell mennem. Csak egy pillanat! — azzal kiugrott a kocsiból és bero­hant. A fiú dermedten nézett utána, majd a húszast za­vartan begyűrte a mellény­zsebébe. — Lehet, hogy emiatt pi­pa? — tűnődött a srác, és révetegen figyelte ahogy a „nagy Szemenyei” bekacsá- zik a házba. Rózsi, a nagymellű,- bőhú­sú házfelügyelő, iszonyatos dübörgéssel fogadta a vil­lanyszerelőt. — Mi van Mucus? Mit hagytál itt? — Naccságám! Adtál az előbb annak a kölyöknek egy húszast? — Na hallod. Palikám! Hát kérdés ez? Persze! — A Feri letagadta. Le­nyelte. — Az a cingár, a kocsi­ban? Micsoda tróger! — sá- pitozott az asszony, és fel­bontott egy üveg sört, hogy a megrázkódtatást valame­lyest elviselhetővé tegye. — Elég nagy palimadár vagyok, de rühellem az ilyen ócska trükköt. Ide fi­gyelj, bogárkám! Van egy kérésem! — Neked mindent, Pali­kám! — Itt van egy ötvenes. Holnap intézd úgy, hogy ki­jöjjünk! Add a fiúnak! Meg akarom csípni ezt a tak- nyost! — tette a pénzt Sze­menyei az asztalra. — Tuttira mehetsz, Pali­kám! Bennem megbízhatsz. Minden csavargónak ki kell tekerni a nyakát, vagy a szemét kiszúrni! — mondta az utóbbit tétován az asz- szony, hiszen Vak Béla ese­tét az árpádházi királyoknál tudatosan nem követhette a saját kis piti életében. Így aztán a pénzt begyűrte a zsíros kötényzsebbe, és a villanyszerelő mellét bök- dösve megkérdezte. — Iszol egy kortyot? — Nem, kösz. Szoli. De te most is szebb vagy, mint hat bajadér. Csók az édes buládra! — és azzal vissza­rohant a kocsihoz. Este nyolcra ért haza Sze­menyei. Kimerültén huppant a fotelba. — Miért vagy olyan nyű­gös? — kérdezte az asszony, és a férfi mellén egy szőr­szálat próbált kiegyenesíte­ni, de a hasztalan huzigá- lástól az inkább összegön- györödött. — Hagyj békén! —mond­ta Szemenyei. — Rohadt fá­radt vagyok. A Nagykörúton volt egy hülye melónk. A pinceajtó rázott. Hat házat kellett áramtalanítani, egy öreg mindenáron a Pártbi­zottságra akart telefonálni, hogy mi szabotálunk, a sö­rözőből két állat késsel ron­tott rám, egy vénasszany el­átkozott a macskái nevében, hogy a hűtőjében megrohad a húsuk, és a végén a fod­rászüzletben a daueros li­bák kotkodácsolása. hát szó­val ... kipukkadtam. És ez az új társam is egy sze­métláda. Lenyeli a borrava­lót. De holnap kirúgatom' Mi ez a marhaság? — for­dult a tévé felé Szemenyei. — Valami vita. Tudósok vagy mi a fenék — kezdett vetkőzni az asszony. — A másikorf nincs vala­mi jobb? ásítozott Szeme­nyei, és felbontott egy üveg bort. — Nem tudom. Nézd meg! De jó lenne, ha nem innál, inkább elmennél... — Menj te a francba, orvoshoz! Ne kezd megint a vérnyomásommal, mert ak­kor hétszentség, hogy fel­megy! Szomjas vagyok és kész. Az asszony hápogott va­lamit, de végül fásultan le­gyintett, és bebújt az ágy­ba. — Ha megdöglök, hát megdöglök — motyogta ma­ga elé Szemenyei. Elterpesz­kedett a fotelban, és abort szopogatta. Az asszony szu- szugása egyre egyenleteseb­bé vált. — Cö. Tudóskáim! Mit össze nem mammogtok itt! Ti mindent tudtok, ugye? Csak egy napig lófrálnátok velem! Akkor megérteném, hogy miért izzadtok ennyi­re. Fürdőmedencés kégli, a jatt meg öt forint. Erre te­lik a ti tudományotokból, mi? Szemenyei egyre ingerül­tebben nézte a tévét. Már nem is a műsort figyelte. — Ott egye meg a rossz nyavalya ezt a rohadt vilá­got! Nekem meg három és fél rongy a munkanélküli segélyem. És tartom a po­fámat, amíg hozzálopkodom a magamét. Kivonulok a címzetes főosztályvezetőhöz, és beszerelem a cuccot. Az asszony felriadt Sze­menyei dohogására. Kiká­szálódott az ágyból, és el­oltotta a tévét. — Pali! Az istenért, fe­küdj már le! — Oké! Igazad van. Mi­nek húzzam fel magam? Amíg van telek, ház, cap- cara, addig kuss! Addig nincs hiba. Hogy is mondta az a csokornyakkendős? Ja, a munkás osztályöntudata. Én azt hiszem, amióta ha­lálra zabálhatjuk magun­kat, meg a seggünket a ko­csiban lötyögtethetjük, az­óta már arra is mariad lo- zsónk,.. hogy ne csak a csa­ládunknak, hanem az osz­tályöntudatunknak is krip­tát állítsunk. Szemenyei másnap azasz- szony ráncigálására ébredt. Egész nap kábult volt. A bor sem esett igazán jól. Állandóan savanyúkat büfü- gött. Rengeteg címet kaptak. Fáradtan vezette a kocsit. Ferinek be nem állt a szá­ja. Csak locsogott össze­vissza, a nőkről, a cimbo­rákról, no meg a diszkó­ról. — Bár ilyen folyékonyan tudnál biztosítékot cseréim ! — vetette oda Szemenyei. — Mester, csüggök ma­gán! — nyögte a fiú, — Szemenyei csoport! Halló! Tüzér utca. Vétel! — szólalt meg a diszpécser, és Szemenyeinek eszébe jutott az ötvenes. — Egén. Tüzér utca 28. Indulunk — válaszolta Sze­menyei. és egy kicsit kizök­kent másnapos hangulatá­ból, Szemenyei elnyomta a ci­garettáját, és meggyújtotta a következőt. — Nos? Rendben? —kér­dezte Feritől, a segédjétől, aki nagy lendülettel ült be mellé. — Aláírattam — rakta be az ötvenest a „rizsa” fel­iratú dobozba a fiú, és ha­miskásan pöccintett le az ablaküvegről egy porszemet, majd a munkanaplót bedob­ta a kesztyűtartóba. — Oké, fiú! bólintott Sze­menyei. És a fiú nem lepődött meg, amikor „Szemenyei, az öreg balhés” végigszórakoz- tatta a műszak ideje alatt. Egy-egy történelmi ese­mény vagy nagy alkotó em­lékét idézzük. Schiller — Goethe mellett a legnagyobb német költő — kétszázhu­szonöt évvel ezelőtt szüle­tett, s az évforduló ürügyén megpróbálkozhatunk azzal, hogy szoborrá merevedte tt klasszikus alakját valódi nagyságában állítsuk ma­gunk elé. Mert már a szo­bor is csal: mégpedig épp a legnevezetesebb, amely Goethével, a halhatatlan baráttal együtt ábrázolja. Az efféle párba állítás mindig hamisítás is, amikor szinte sziámi ikrekként kap­csol össze önállóan megálló óriásokat. Az egyenlősdiben a párosnak egyik vagy mind­két tagja rosszul jár, mért saját nagysága lesz csonká­vá. Goethe ugye mennyivel többet élt, és mennyivel töb­bet is teremtett. De kette­jük közül pedig Schiller a lángolóbb szellem; ő a jó értelemben idealista, a né­met felvilágosodás sokszor kusza világnézetű, ámde ra­gyogó harcosa. Nagyságát épp az fedi el, hogy amit létrehozott, egész kultúránknak (a magyar iro­dalomnak is) részévé vált. beépült mindannyiónk tu­datába: megannyi, saját ko­rában friss meglátása köz­hellyé szürkült. Csakhogy a közhelyek jórésze azért köz­hely, mert igaz, és épp ezért köztulajdon. — A társadal­mi igazságtalanság miatt bű­nözővé lett nagy személyi­ség lázadásának rablóro- mantdlkája (Haramiák) a mű­vészet lélek- és társadalom­nemesítő hivatásának és ha­tásának megfogalmazása, a Szépségnek az élet fölé (vagy helyére?) állítása, a munka, a szakértelem, a szorgalom dicsőítése (Ének a harangról), a népi összefo­gás, a demokratizmus meg­hirdetése és folytathatnék oldalakon át. Persze Schil­lernél csak polgári demok­ratizmusról van szó, de a háttér, sőt a hajtóerő már a nép. Nem véletlen, hogy a mondabeli Teli Vilmos számunkra is szinte mitoló­giai hős, kulcsfigura. Meg- formálója, Schiller azonban sosem volt a történelem já­tékszere, hanem forrongó művész, noha csak a feudá­lis abszolutizmus ellenfele, ezáltal mégis minden elnyo­más ellen küzdött, bár jól látta a kispolgári korlátolt­ságot és korlátozottságot is (Ármány és szerelem). S a történelem mozgásának, a személyiség szerepének, a determináltság és a szabad döntés dialektikájának van- e mélyebb művészi ábrázo­lása, mint Wallenstein drá­mai eposza? S nincs-e ben­ne, de Schiller megannyi más művében is az elvetélt forradalmakon át szinte szá­zadunkig az egész német nyomorúság? A másik ol­dalon pedig a szabadság, a szépség és a nemes köteles­ség kanti kultuszán túl az öröm jogának meghirdeté­se? . Nem, Schillerről nem le­lteit csak néhány sort írni. Inkább további évfordulóját említjük: épp 200 éve, hogy a hercegi gazdája által rá- kényszerített katonaorvosi szolgálatból megszökve a színháznak szenteli magát, és folyóiratával elindítja az egész Shakespeare utáni színműirodalom és színját­szás elméleti reformját. 190 éve köt barátságot Goethé­vel, És 180 éve írja meg a Telit. Hogy egy évre rá el­pusztítsa a hajsza, a puszta megélhetésért való küzdelem és a közelmúltig szinte „kö­telező” költőbetegség: a tü­dőbaj . Negyvenhat évével manapság még az alkotói pálya fölfelé ívelő szakaszá­ban lehetne... Kristó Nagy István MADARÁSZ EMIL* EMLÉKEZEM EMLÉKEZEM melódiákra, Miket nem játszott senkisem; Eszmélek, látok új világot, Milyen még nem volt sohasem. Gyér édesem! A holnap érik, Tavaszló vágyat hoz nekünk; Letartott lelkünk magra szomjas: Üj álmokat kell nemzenünk. Állok az éjben és meredten Nézek el napkelet felé: Jön-e már az a véres hajnal, Jövendő szent, nagy harcoké? • 100 éve, 1834. november 12-én született Madarász nátil. Ezzel a fiatalkori versével emlékezünk rá. Karl '-Georg Hirsofe grafikái: balról „A kerítés”, jobbról „A pamlag” című műve CSAVDAR SINOV Szervezési hiba X. városban az opera­ház épületének befejezé­se előtt négy nappal az építésvezető izgatottan lépett a trösztigazgató dolgozószobájába, és be­jelentette, hogy az épü­let, amelyet felépítettek, egyáltalán nem hasonlít színházra. — Nem hasonlít! Nem hasonlít! — mérgelődött az igazgató. — Te talán nem ismered a modern építészeket, akik a fan­tázia szárnyain szárnyal­nak? — Nem, ez nem opera! — makacskodott az épí­tésvezető, — Inkább hal­konzervgyárnak néz ki. — Hagyd a sületlen vicceidet! Mi nem azért vagyunk itt, hogy szelle- meskedjünk, hanem hogy pontosan kivitelez­zük a tervet! — dühön­gött az igazgató. t — Rendben van, de hol látott ön.olyan ope­raházat, amelynek nincs színpada? Igaz, helyette van egy hat halászhajót befogadó kikötője... — folytatta rendületlenül az építésvezető. — Tűnj el, és ne avat­kozz bele az építészek művészi elképzeléseibe! Körülbelül ugyaneb­ben az időben Y. tenger­parti faluban a halkon­zervgyár épületéből ko­moran lépett ki a fris­sen kinevezett igazgató. Vállat vont, és kijelen­tette, hogy életében elő­ször lát ilyen gyárat. — Mire valók ezek a kristályégök? — tárta szét értetlenül a karját. — Mire valók ezak a márvánnyal díszített körfolyosók? Kinek van szüksége ennyi fogasra? ' És ez a sok szék is mi­nek? — kérdezte az épí­tővállalat vezetőjét. — Így tervezték — mentegetőzött az; egyéb­ként már őt is régóta homályos sejtések gyö­\ törték. — Mi mikronmil- liméternyi pontossággal követtük a tervrajzot. Ellenőrizheti. — Rendben van, de hogyan fogunk ezekkel a csillárokkal és fogasok­kal konzervet gyártani? — dühöngött az igazga- j tó. — Azt nem tudom — ismerte el az építőválla­lat vezetője. Két hét múlva szakér­tő-bizottság alakult, amely hitelt érdemlő i .módon bebizonyította, ! hogy X. város központ­jában — 193 kilométer­re a tengertől — havi ötvenezer darab terme­lési kapacitású halkon­zervgyár épült. Ugyanez a bizottság azt is meg­állapította, hogy Y. ten­gerparti faluban forgó­színpaddal felszerelt ezerszemélyes operaház épült. Az okokat vizsgálva a bizottság arra a követ­keztetésre jutott, hogy ez a tervezőintézet titkár­nőjének a hibájából l ered, aki szórakozottsá- : gában összecserélte a tervrajzokat. A titkárnő írásbeli megrovást kapott. Jelen­leg a hiba kiküszöbölé­sének munkálatai foly­nak. Építeni kezdtek egy csatornát, amelyen a ha­lászhajók feljutnak X. város központjába, a ten­gerparti operaház köré pedig 80 ezer lakosú vá­rost létesítenek. Még mondja valaki, hogy vannak a világon helyrehozhatatlan hibák! Zahemszky László fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents