Somogyi Néplap, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-22 / 274. szám
7'^ AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XL. évfolyam, 274. szám Ara: 1,40 Ft 1984. november 22., csütörtök Megkezdődött az Európai Kulturális Fórum szakértői tanácskozása LOSONCZI PÁL MAGAS KITÜNTETÉSE Barátsági és együttműködési szerződést írtak alá Nagy János államtitkár üdvözlő beszéde Szakszervezeti tanácskozás a gazdaságirányítás tóvá b bf ej I esztésé ről Szerdán a SZOT Központi Iskoláján országos tanácskozást tartottak a gazdaságirányítási rendszer továbbfejlesztéséről, a jövő évi gazdálkodással, valamint a mozgalmi élettel összefüggő szakszervezeti feladatokról. A tanácskozáson Gál László, a SZOT főtitkárhelyettese, Bukta László és Sólyom Ferenc, a SZOT titkárai tájékoztatták az iparági-, ágazati szakszervezeteknek, valamint a szakszervezetek megyei tanácsainak vezetőit és vezető munkatársait a tennivalókról. Találkozó Le Duannal — Ünnepi nagygyűlés Szerdán délelőtt ünnepélyes aktussal folytatódott a Losonczi Pál vezette magyar párt- és állami küldöttség vietnami látogatása: a hanoi elnöki palota dísztermében Truong Chinh, a VSZK Államtanácsának elnöke átnyújtotta Losonczi Pálnak az Arany Csillag érdemrendet. A legmagasabb vietnami kitüntetés adományozásáról szóló államtanácsi rendelet hangsúlyozza, hogy a kitüntetéssel a vietnami nép háláját és elismerését fejezi ki Losonczi Pálnak a két nép barátsága, a béke és a szocializmus érdekében kifejtett tevékenységéért. Az Elnöki Tanács elnöke köszönetét mondva a kitüntetésért, méltatta a két nép barátságát, amely a vietnami forradalmárok szabadságharca idején kovácsoló- dott ki. Magyarország, miként eddig, a jövőben is lehetőségeihez mérten támogatni fogja a vietnami nép erőfeszítéseit szocialista hazája építésében — hangsúlyozta. Ezt követően az Elnöki Tanács elnöke átnyújtotta Truong Ohiinh-nek a Magyar Népköztársaság gyémántokkal ékesített zászlórendje kitüntetést. Losonczi Pál hangsúlyozta: az Elnöki Tanács ezzel kívánta kifejezni megbecsülését a VSZK Államtanácsa elnöke iránt, akinek életútja egybeforrt a vietnami nép függetlenségért vívott harcával, s munkássá- val hozzájárult a szocialista országok barátságának elmélyítéséhez. Budapesten megkezdődött az Európai Kulturális Fórum szakértői tanácskozása A Magyar Népköztársaság nevében Nagy János külügy- minisztériumi államtitkár üdvözölte a delegációkat. Elmondotta a magyar kormány megtisztelő és felelősségteljes megbízatásként fogadta a madridi találkozó közmegegyezésen alapuló döntését, amely szerint a kulturális fórumnak és az azt előkészítő tanácskozásnak Budapest ad otthont. Hangsúlyozta, hogy országunk a történelem során mindig igyekezett kivenni részét az európai kultúra gazdagításából, és lehetőségeihez mérten aktívan hozzájárult az európai államok közötti kölcsönös megértés előmozdításához, a helsinki záróokmány ajánlásainak gyakorlati megvalósításához. Reményét fejezte ki, hogy a tanácskozás résztvevői tapasztalni fogják: a szocialista Magyarország nyitott Európa és a világ minden valódi kulturális-művészeti értéke iránt. Meggyőződésünk, hogy más népek kulturális értékeinek megismerése egyben saját kultúránk gazdagítását is szolgálja. Kormányzatunk jelentős anyagi áldozatokat hoz azért, hogy ezek az értekék minél szélesebb körben hozzáférhetővé váljanak. A magyar kultúra kiemelkedő személyiségei hagyományosan fontos küldetésüknek tekintették, hogy nemzeti értékeink őrzése és gyarapítása mellett hazai közegbe ültessék át az egyetemes emberi kultúra maradandó alkotásait. A továbbiakban szólt arról, hogy a magyar közvélemény kezdettől fogva nagy figyelemmel kíséri a Kulturális Fórum előkészületeit és várakozással tekint munkája elé. A lehető legkedvezőbb feltételeket kívánjuk biztosítani ahhoz, hogy a tanácskozás és annak eredményeként majd a kulturális fórum sikeresen betölthesse feladatát: a kulturális alkotást, a terjesztést és az együttműködést érintő, egymással szorosan összefüggő kérdések megtárgyalásával, a madridi találkozón elfogadott mandátumnak megfelelően hatékonyan járuljon hozzá az európai kulturális élet gazdagításához, egymás értékeinek jobb rnelismeréséhez, valamint az egyenjogúságra és a kölcsönös érdekekre épülő kulturális kapcsolatok megszilárdításához. Hazánk abban érdekelt, hogy a mostani tanácskozás és majdan a kulturális fórum konstruktív szel- lemben végezze munkáját. Nyilvánvaló, hogy ehhez mind a harmincöt résztvevő állam együttes törekvésére, erőfeszítésére és politikai készségére van szükség. Megítélésünk szerint — hangsúlyozta az államtitkár — a kulturális fórum szervesen illeszkedik abba a politikai tanácskozás-sorozatba, amelyet helsinki folyamatnak nevezünk. Éppen ezért a Fórum akkor tölti be hivatását, ha a tanácskozás légköre és a munka eredménye híven tükrözi majd a helsinki záróokmány szellemét, s a résztvevő államok kapcsolatait vezérlő elvekkel összhangban vázolja fel közös törékvéséiiiket és céljainkat a kulturális együttműködés jövőjét illetően. (Folytatás a 2. oldalon.) Kaposvári répabetakarítók Szigetváron Losonczi Pál kitüntetése Hanoiban. A képen: Truong Chinh Losonczi Pál mellére tűzi az Arany Csillag érdemrendet Losonczi Pál szerdán délután találkozott Le Duannal, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkárával. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen áttekintették a magyar—vietnami kapcsolatok fontosabb kérdéseit és megerősítették szándékukat az együttműködés elmélyítésére. Véleményt cseréltek a nemzetközi politika néhány időszerű kérdéséről, különös figyelmet fordítva a délkelet-ázsiai térségre. A találkozón jelen volt Borbándi János, az MSZMP KB tagja, miniszterelnök-helyettes és Bényei Béla, hazánk hanoi nagykövete. Vietnami részről jelen volt Tran Phuong miniszterelnökhelyettes, Vu Quang, a Vietnami Kommunista Párt KB külügyi osztályának vezetője, a kb tagjai, valamint Nguyen Lung, a VSZK budapesti nagykövete. A látogatás harmadik napjának kiemelkedő eseménye a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság barátsági és együttműködési szerződésének aláírása volt. A dokumentumot ünnepélyes keretek között magyar részről Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, vietnami részről pedig Truong Chinh, az államtanács elnöke írta alá. (Folytatás a 2. oldalon.) Apró Antal hazaérkezett Szíriából Apró Antal, az országgyűlés elnöke, aki parlamenti küldöttség élén hivatalos, baráti látogatást tett Algériában és Szíriában, szerdán este hazaérkezett Budapestre. Most első ízben tárgyalt november 10. és 15. között — magyar parlamenti küldöttség Algériában. Az Algériai Népi Nemzetgyűlés vezetőjével, Rabah Bitat elnökkel és munkatársaival folytatott hivatalos megbeszélések befejeztével Apró Antal és kísérete a Szíriái Arab Köztársaságba utazott. Apró Antal, valamint vendéglátója, Mahmud Az-Zubi, a Szíriái Népi Tanács elnöke, szívélyes légkörben tájékoztatta egymást országaik belső helyzetéről, a törvényhozás időszerű kérdéseiről. Áttekintették a két törvényhozó testület kapcsolatai, fejlesztésének lehetőségét. A magyar és a szíriai tárgyalócsoport véleményt cserélt a nemzetközi, az európai és a közel-keleti helyzet aktuális problémáiról. Az országgyűlés küldöttségét fogadta Hafez Asszad, a Szíriái Arab Újjászületés Szocialista Pártjának főtitkára, a Szíriai Arab Köztársaság elnöke, Zuheir Masarka alelnök, Abdul Ahmar, a BAATH párt főtitkárhelyettese, Abdul-Rauf Kásszem miniszterelnök és Abdel-Ka- dar Kaddura gazdaságügyi miniszterelnök-helyettes. Még mindig meglehetősen magas a kukorica nedvességtartalma a nagyberki Kaposvölgye Termelőszövetkezetben, de a betakarítás emiatt nem állhat le; különösen ott sürget az értékes abraktakarmány lehor- dása a táblákról, ahol a vadak dézsmálják a termést Erről tájékoztatott tegnap Bernáth Ferenc elnök. Jelentős mennyiséget tárolnak nedvesen — s ezzel sok energiát takarítanak meg a szárítónál —, azonban nagy gonddal járt az ilyen tároláshoz nélkülözhetetlen műanyagfólia beszerzése: legutóbb például az Alföldről hozták a szükséges mennyiséget, ez pedig igencsak növeli a fólia költségét .... Szántó traktorokat láttunk, kukorioaszállító teherautókkal, vontatókkal találkoztunk Kaposvár környéki utunk során : igazi őszvégi képet mutatott tegnap a novemberi határ. S mit csinálnak ott, ahol pontot tettek egy-egy időszerű tennivaló végére? A kaposvári Mezőgazda- sági Főiskolai Tangazdaságban még a múlt héten befejezték a 412 hektár cukorrépa -betakarítását, s a cukorgyártáshoz szükséges nyersanyagot a gyári ütemezés szerint szállították a gyár kisgyaláni telepére, illetve közvetlenül a gyárba. A hektáronkénti 46 tonnás átlagtermés több a tervezettnél, a répa cukortartalma viszont némileg elmarad a várttól. Mint arról a gazdaság központjában tájékoztattak, az átadásnál nem merült fel minőségi vita a gyár és a gazdaság között, és műszaki, üzemanyag-ellátási gondok sem zavarták a betakarítást Tavaly jobban kedvezett az időjárás ennek a tennivalónak, mint az idén — előbb is végeztek, most az esők hátráltatták a munkákat — a műszaki háttér, a technikai bázis azonban ebben az évben felülmúlta a tavalyit. Miután a gépek a tangazdaságban sikeresen megoldották cukorrépa-betakarítási feladatukat, tegnap útra keltek, hogy a Szigetvári Állami Gazdaságban folytassák ugyanezt a munkát. A kaposváriak Mercedes gépegysége és rendről felszedő gépei indultak a baranyai testvérgazdaságtea, hogy ott is mielőbb kikerüljön a földből a répa. fi. F. Novemberi határ Harminchárom európai ország, valamint az Egyesült Államok és Kanada képviselőinek részvételével szerdán Budapesten a Hilton Szállóban megkezdődött az Európai Kulturális Fórumot előkészítő szakértői tanácskozás.