Somogyi Néplap, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-17 / 270. szám

Zene az életem,- Tiboldi Mária műsorát — Miller Lajos, Herbert F. Schubert és az MTV tánckarának közreműködé­sével — ma este, 21 óra 35 perces kezdettel sugározza a Televízió Radnóti- vándorgyűlés ,,...vagy agyonverni“ Csehszlovákiai filmesek forgatnak a Mafilmnél Csehszlovákiából érke­zett filmesek forgatnak ezekben a napokban a Ma­film fóti telepén. A filmvá­rosban ezúttal a II. világ­háború egyik német kon­centrációs táborának díszle­teit építették föl. A szöges­drótok között Martin Holly „ ... vagy agyonverni” című játékfilmjének felvételei zajlanak: a jelenetben most ezer statisztát — foglyot — tereltek a filmbeli kutyás katonák a halálba .. A prágai Barrandov Film­stúdió új produkciójáról a forgatás szünetében nyilat­kozott a rendező. Elmondta, hogy kamarafiimet készít, Kamii Piksár.ak, a barran­Üveget - fémből Új, rendkívüli keménysé­gű, kopás- és korrózióálló anyag, úgynevezett fémüveg előállítására fejlesztettek ki eljárást a Központi Fi­zikai Kutatóintézet szakem­berei. Az eredetileg anyag- tudományi alapkutatásból kialakult új technológiát próbaként már alkalmazzák a Csepel Fémműnél. A különleges tulajdonságú fémüveget speciális fémöt­vözetekből nyerik. Az eljá­rás lényege, hogy felhevítik., megolvasztják, majd rendkí­vül rövid idő alatt lehűtik az anyagot. Az igen gyors hőmérsékleti változás kö­vetkeztében az ötvözetnek „nincs ideje” arra, hogy létrejöjjön a „szabályos” kristályos szerkezet, állaga ezért üvegszerű lesz. Az így nyert anyag felhasznál­ható többek között trafók készítésekor, magnetofpnfe- jek előállításánál, szerszá­mok bevonásánál vagy be­tonelemek megerősítésénél Előnyös tulajdonságainál fogva gazdaságosan alkal­mazhatják. Például a beton­szerkezetek készítésekor — mivel kis mennyiségben is igen nagy szilárdságot biz­tosít — kevesebb anyagot kell fölhasználni. Csepelen „fémüveg-szala- got” állítanak elő oly mó­don, hogy a megolvasztotf ötvözetet igen nagy gyorsa­sággal ráviszik („rálövik”) egy sebesen forgó hengerre. Az anyag pillanatok alatt lehűl és vékony szalagszerű formát ölt. Az új terméket többek között a magneto^ fonfejek gyártásánál hasz­nálják föl. dovi rövidfilmstúdió igazga­tójának életrajzi elemekre épülő forgatókönyve alap­ján. A produkciót Csehszlo­vákia felszabadulásának és a német fasizmus legyőzé­sének 40. évfordulóján mu­tatják be. Az egyik náci koncentrá­ciós táborból társaival meg­szökik a film két főhőse, a spanyol polgárháborút meg­járt Ernest (alakítója Milan Knazko) és az alig 18 éves Kim (Martin Zounar). A történet tulajdonképpen a két ember menekülését, vi­szontagságait mutatja be. egészen a felszabadulás pil - ianatáig. A film központi kérdése a túlélés, azzal az erkölcsi problémával együtt, hogy az ember vagy hagyja, hogy bárányként megöljék-e, vagy maga válik élete vé­delmében gyilkossá... A most forgatott tömeg­jelenetek után a továbbiad­ban kisebb epizódokat rög­zítenek, majd éjszakai fel­vételt készítenek arról, ho­gyan szökik meg a táborból a 38 megmaradt, ám ugyan­csak halálra ítélt rab. A produkció többi felvételét Csehszlovákiában rögzítik. Martin Holly filmjének magyarországi forgatása nem egyedülálló a filmgyártási együttműködés történetében A csehszlovák és a magyar filmszakemberek szerződé­sek alapján dolgoznak így. Radnóti Miklós születésé­nek 75. évfordulója alkalmá­ból irodalomtörténeti ván­dorgyűlés kezdődött pénte­ken Győrött, a Magyar Tu­dományos Akadémia nyelv- és irodalomtudományi osz­tálya, az Irodalomtörténeti Társaság és a Magyar írók Szövetsége rendezésében. A háromnapos tanácskozás résztvevőit a házigazda vá­ros nevében Jankovils György, a megyei tanács el­nökhelyettese köszöntötte. Ezt követően neves iroda­lomtörténészek tolmácsolá­sában előadások hangzottak el a mártírhalált halt költő kései lírájára jellemző poé­tikai változatokról és lét­szemléletéről. valamint ver­seinek tartalmi, formai, sti­lisztikai kérdéseiről. Ma Radnóti prózáját, műfordítói munkásságát méltatják a szakemberek,- és szó lesz a költő irodalomszemléletéről, valamint a Radnóti-ku ta tá­sok legújabb eredményeiről. Ugyancsak ma a vándorgyű­lés résztvevői leróják kegye­letüket az abdai Radnóti emlékműnél. A konferencia utolsó nap­ján — vasárnap — az iro­dalomtörténészek beszámol­nak a XX. századi lírában tapasztalható újító törekvé­sekről, az avantgarde dráma műfajairól, a magyar irodal­mi avantgarde utóvédhar­cairól. valamint az avant­garde és a klasszicizmus kapcsolatáról. Astrid Herreirát venezuelai lány lett az idei világszépe a londoni verseny zsűrijének döntése alapján (Teliefotó — AP—MTI—KS) SZÉNHIÁNY Sürgős intézkedésre van szükség Több mint három évtizede nem volt arra példa, hogy a dél-dunántúli Tüzép vállalat kaposvári telepé­ről méltatlankodva távozzanak a szenét vásárolni szándékozók. Bellái Sándor telepvezető és munkatár­sai szeptember óta állják a vevők rohamát, csak ép­pen elegendő szénnel nem rendelkeznek. A reggeli nyitás előitt, hajnalban, reménykedők sora vár bebo­csátásra, bízva a szerencsében. így történt tegnap is. Az a hölgy, aki kétségbeesésében szerkesztőségünkhöz fordult észrevételével több száz vásárló nevében ma­rasztalta el — teljes joggal — a bányavállalatokat, a forgalmazót. Bellái Sándor telepvezető egy pillanatig sem vonja kétségbe a panaszosok igazát, hozzáfűzve, hogy ne a Tüzépet marasztalják el az előállott helyzetért, ugyan­is a megrendelések és többszöri reklamációjuk elle­nére sem kapták meg hónapok óta a diszpozíció sze­rinti hazai és import szenet. Például ebben a hónap­ban több mint 2350 tonna mecseki és tatai brikett ér­kezésével számoltak; Tatabányáról alig 500 tonnát küldtek, a Mecseki Szénbányák a novemberi mennyi­ségnek a felét szállította: 200 tonna brikettet. A ke­resett mecseki iszapszénből a diszpozíció szerinti 700 tonna helyett november közepéig mindössze 230 tonnát rakott vagonba a szénmosó. A komlói darabos és dió­szénből, továbbá az egyéb magyar barnaszenekből is nagy arányú a szállítók elmaradása. A megrendelés több mint 2700 tonna, a telepre viszont mindössze 890 tonna érkezett. Elmaradás van a lengyel importból származó szénből is. Enyhe vigasz a vásárlóknak, hogy fából és koksz­ból van elég a szokola-bereki telepen. Ám ha nem ér­kezik meg az újabb kokszszállítmány, a jövő hét vé­gére a készlet is elapad. Némi reményt nyújt a tata­bányaiak ígérete, miszerint e hét végén irányvonat * indul Kaposvárra, de ez csak csepp a tengerben. Köztudott, hogy a Borsodi Szénbányáknál történt vízbetörés visszavetette a termelést, emiatt a Közép­dunántúli Szénbányák a saját ellátási körzetén túl a borsodi lakosság tüzelőgondjain is enyhíteni kíván. De ettől még Kaposváron és környékén nem jut ele­gendő szén a kályhákba, kazánokba. Három hónap túlságosan hosszú idő ahhoz, hogy az illetékesek ne intézkedhettek volna, netán a biztonsági készletek egy részének fölszabadításával. S. Gy. Somogyi Néplap XL. évfolyam, 270. szám 1984. november 17., szombat Bőség meséskönyvekből Időben érkeznek az újdonságok Tudósítónktól A barcsi könyvesbolt jó híréhez hasonlóan ez évben is ki­emelkedő feladatokat old meg. Október végéig 3 millió 750 ezer forint értékű könyvet és hanglemezt ad­tak el itt — negyedmillió forint értékűvel többet, mint a múlt év első 10 hónapjá­ban. Biztosnak látszik, hogy ötmilliós évi tervüket telje­sítik. Munkájukat 44 bizo­mányos segíti. Az idén közü­lük a Művelődési Miniszté­rium és a Szövosz okle­velét kiváló könyvterjesztő munkájáért Borbás Mária homokszentgyörgyi bizomá­nyos kapta. Jól sikerültek az őszi me­gyei könyvhetek. Író vendé­gük volt Lcvendel Judit és Horgas Béla — Barcson és Homokszentgyörgyön talál­koztak olvasóikkal. Különö­sen szép számmal voltak Homokszentgyörgyön ;, ez érthető, hiszen Horgas Béla a szomszédos Kálmáncsán született. A műszaki könyv- napok kapcsán az Épgép barcsi gyárában és a Ke~ mikál barcsi gyáregységében tartottak eredményes könyv­kiállítást és vásárt. A barcsi könyvesbolt is benevezett a Hungaroton- hetek kirakatversenyébe. A dekorációs részleg dolgozói remekeltek : az országos ver­seny második díját kapták meg a hanglemezig,rakatért. A bolt készül a gyermek- könyvhétre. karácsonyra. A lélapóünnepségek kapcsán az iskolákban és az óvo­dákban is lesz vásár. A könyvesbolt két vezetője: Otártics Ferencné és Takács Mihályné elégedett a mesés- könyv-ellátással, ez régen volt olyan gazdag, mint az idén. Barcsra az újdonságok a fővárosi megjelenés után egy héttel már megérkeznek. Ettől függetlenül hiányok természetesen vannak, pél­dául az iskolák kötelező ol­vasmányait hiába keresik a boltban a diákok. Tarka sorok Jean, Jean ... — Mit játszanak ma a színházban, Jean? — A VIII. Henriket, uram. — Azt én sajnos nem tudom élvezni, mert nem láttam az első hetet. * * * — Képzelje, Jean! A kávéházban elcserélték a felöltőmet! — És miért örül en­nek, uraim? — Mert egyáltalán nem volt felöltőm. * » * — Itt vannak a fa- gyosszentek, uram. — Rendben van, Jean ... Küldje be őket! Jó szó A fárasztó utazás után, este az idegen megszáll egy kis hotel­ben, és így szól a pin­cérhez: — Hozzon nekem két lágytojást, egy csésze fe­ketekávét, és mondjon valami kellemeset. A pincér gyorsan tel­jesíti a rendelést, majd a vendég füle fölé ha­jol, s ezt súgja: — ön néhány jó szót kért, uram? Szóval: ne egye meg ezt a tojást. Romlott ! Kalauz Az autóbuszban a ka­lauz figyelmezteti az egyik nőutast. — Asszonyom, a kis­fiúnak jegyet kell ven­nie. mert már elmúlt tízéves. — Lehetetlen, hiszen csak nyolc éve vagyok férjnél! — Asszonyom — fele­li a kalauz —az én dolgom az. hogy jegyet áruljak; a kedves utasok botlásai nem tartoznak rám ... Gusztus A turista ebédelni megy egy párizsi étte­rembe. Nézegeti az ét­lapot. majd mérgesen ki­fakad: — Nem értem, hogyan lehet ezeket a gusztusos francia ételeket ilyén gusztustalan árakkal elrontani! Ásít Egy nagy fogadáson az egyik vendég rettenete­sen unatkozik. Egyszerre csak meglát a sarokban egy urat, aki szintén na- * gyokat ásít Odamegy hozzá : — Unatkozik? — Rémesen. — Mi lenne, ha ellóg­nánk? — Ellógnék, de nem lehet. —' Miért? — Mert én vagyok a házigazda Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy nwgyü Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVOR! BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510» 11-511, 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516 Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft, negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft, egy évre 408 Ft Index: 25 967 ISSN 0133-0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents