Somogyi Néplap, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-11 / 161. szám

1984. július 11., szerda 4 Somogyi Néplap Kaposvári kovácsoltvas kapuk ^falitaís^ őyxSÉT biztatására akasztottam nyakamba a fényképezőgépemet, ő fedeztette föl velem a kaposvári ko­vácsoltvas kapukat, kerítéseket, lépcsők áriátokat. A leg­szebb kapuik kis körzetben tailállhaták : a Lenin utcában, a Németh 1st várni f asor házainál és a Kossuth Lajos utcában. Nincs köztük egyforma, csupán ízléses, igényes megmunká­lásukban hasonlítanak. A múlt század végén és e század elején készülitek ezek. A múltból őrzik az igényes városlakók, polgárok szép iránti fogékonyságát, a kovácsok mesterségbeli tudását, a kor művészi arculatát. Könnyedén futó rózsaindák, dekorál­ni v falevelek rendeződtek míves kapuk díszeivé műhelyeik­ben. A szecesszió ízlése mellett rányomta bélyegét ezekre a kézműves alkotásokra az újabb irányzat szellemisége is, geometrikus formák variációit kovácsolták a kaposvári mes­terek kapukká, kerítésekké. Arra is fölfigyelhetünk, hogy az egykori kaposi Fő ut­ca, a mai Május 1. utca tekéi nem vették igénybe a város kovácsainak munkáját. Itt többnyire fából készült kapukat találunk, és néhány erkély vaskorlátjára figyelmesek le­hetünk. A város értékei ezek a kovácsoltvas munkák. Érdemes tovább őrizni őket, megóvni azokat. Példaként idézni e ki­halófélben levő mesterséget. Van jövője. H. B. Mérhető haszon — A tavaszi BNV-t úgy tekintjük, mint egy tízna­pos, koncentrált piacot — mondta májusban, a 79. Budapesti Nemzetközi Vá­sáron Frank Gyula, a nagy­atádi Tszker igazgatója, és Schaffer Róbert osztályve­zető hozzátette: — A vásár kínálta lehetőség kézenfek­vő az üzletkötésekre, és jó­val olcsóbb is, mintha a külföldet járnánk és ott tárgyalnánk a partnerek­kel... Maholnap két hónapja már, hogy bezárta kapuit a beruházási javak nagy szak­vására. Azóta — valószínű­leg — valamennyi somogyi kiállító megvonta a BNV-n való részvétel mérlegét, s nemcsak számbavette, ha­nem értékelte is az ott szer­zett tapasztalatokat. Vajon megitérül-e a „felvonulással”, a bemutatkozással járó nem is kis befektetés? Az atádi Tszkernek például mintegy 220 ezer forintjába került a vásáron való jelenlét, s most úgy vélekednek: kifi­zetődik ez a kiadás, a bu­dapesti szereplésnek máris mérhető haszna mutakozik. Ez a kereskedelmi szerve­zet évente 320 millió forin­tos forgalmat bonyolít le csupán ipari szerszámgé­pekből. Ahhoz, hogy besze­rezhesse hazai gyártásból és külföldről a szükséges esz­közöket, illetve eladhassa az általa forgalmazott cikkeket a felhasználóknak — nélkü­lözhetetlen a partnerekkel tartott állandó kapcsolat. Kitűnő alkalom erre a nem­zetközi vásár! Standjukat 350—400 belföldi vállalat és számos külföldi cég képvi­selője kereste fel, jónéhá- nyan üzletkötési szándék­kal; a vásárt követően sok levél érkezett hozzájuk, s ezekben a megrendeléseknél éppen a BNV-n látottakra hivatkoztak a levélírók ... A vásáron folytatott elő- tárgyalások nyomán talál­koztak lengyel partnereikkel a Tszker képviselői a póz­nám vásáron, s ott ütötték nyélbe a szerszámgépekre vonatkozó szerződést. Bol­gár üzletfeleikkel abban ál­lapodtak meg, hogy jelen lesznek a plovdivi bemutat­kozáson, s ott további szer­ződések köthetők. Végül is a vásáron Romániából, Bul­gáriából. az NDK-ból és a Szovjetunióból származó cikkekre összesen csaknem 35 millió forintra szóló szer­ződést kötött a nagyatádi Tszker, s további tárgyalás sokban állapodtak meg len­gyel, csehszlovák partne­reikkel. Ami a hazai vevőkört il­leti, számos vállalattal ugyancsak a BNV-n kerül­tek kapcsolatba, s így új partnerekkel gazdagodtak az atádiak. A Tungsram Rt például több millió forint értékű marógépet, eszter­gát vásárol tőlük; a Buda­pesti Híradástechnikai Gép­gyár, a Dunai Vasmű — ez utóbbi egyebek között le­mezollót, diesel-targoncákat vesz — szintén az új vevők számát gyarapítja. Sikeresnek minősíti a nemzetközi vásáron való idei részvételét a nagyatádi Tszker. Eredményes üzlet­kötések, a partnerekkel folytatott hasznos megbe­szélések támasztják alá ezt a minősítést, és azok a kap­csolatok, melyeknek a BNV-n rakták le az alapját. Hernesz Ferenc Pontosan szállítják a zsineget, a zsákot A nagy nyári betakarítás­hoz igényelt bálakötöző zsi­negek, zsákok pontos szállí­tásával, szükség esetén soron kívüli megrendelések teljesí­tésével is segíti a mezőgaz­daságát a Kenderfonó és Szövőipari Vállalat. Az idény kezdetére leszállították a megrendelt 450 tonnányi bá- 1 akötöző zsineget, mégpedig kender helyett polipropilén­ből, hogy a gépékkel készí­tett fél tonnás szalimábála is beköthető legyen vele. Időarányosán teljesítik az idei csaknem két és félmil­lió gabonás-zsák szállítását előíró tervet is. Egyes vidé­kek AGROKER vállalataitól tizenötezer-lhúsaezer zsákra szóló újabb megrendelések is érkeztek, amelyeket terven felül teljesítenék. A burgo­nya, a hagyma és más ilyen darabos termény csomagolá­sára, szállítására kitűnően alkalmas, pehelykönnyű mű­anyag „csipkezsákokból” is lieszáMtották a íz első félévre megrendelt hatmilliót. Ezek a zsákok gyorsan közked­veltté váltak, hiszen súlyuk három-négy -deka, mégis el­bírnak huszonöt kilónyii árut. Bende Ibolya S; ^ 29. Úgy hitte, mindent tökéle­tesen kidolgozott. Záróra Után a gitáros kijön a bár­ból, ő hozzá csatlakozik, s mire háromszor körbesétál­nak a téren, már mindent tisztáznak, megbeszéltek. A gitáros nem jött ki. Várt, várakozott, aztán be­ment a portáshoz érdeklődni. — Elment kérem — muta­tott egy másik ajtóra a por­tás, és kíváncsian méreget­te az idegent. A címét sem akarta megadni a gitárosnak, csak miikor Kocsis dühbe gurult, és megmutatta az igazolványát. — Nem biztos, hogy ott­hon találja — szóltak utána. Éjjel két óra volt. Mit csinál egy gitáros ilyenkor? Másik helyen zenél? Vagy elmegy a legújabb szeretőjéhez? Elindult azért a címre, ka­nyargóit a szűk utcákon, s a csigalépcsőt megjárva végre eljutott egy tömör faajtó elé. Csengő nem volt. Ko­pogtatni kezdett, majdnem dörömbölni. Az ajtó kinyílt, s megjelent egy hosszúhajú, szakállas fiatalember. A gi­táros. Cseppnyi csodálkozás nélküli invitálta be ismeret­len vendégét éjszaka negyed háromkor. A toronyszoba tágas volt és világos. A berendezés egyszerű, de nem szedett-ve- dett. A széles heverőn egy vörös hajú lány feküdt, fé­lig betakarva. — Alszik — intett a lány felé a fiú, és egy bárpuffot húzott a nyomozó elé. — Foglaljon helyet. . Ömaga egy hintaszékbe ült. — Mintha tudta volna, hogy jövök — nézett a fiú­ra a százados. — Tudtam, hogy előbb- utólbib valaki jön — hang­zott a kissé egykedvű vá­lasz. — Mellesleg a vécés néni még este odasúgta, hogy egy hékus keres. Ne­ki van orra az ilyesmihez. Igaz, hogy én is megtalál­tam az egyetlen hekust a vendégek között. Vártam, hogy szól valamit, de nem szólt. Hazajöttem. Mellesleg semmit sem tudok Szilviá­ról ... A százados úgy érezte, hogy a fiú játssza csak a kö­zönyöst. — Mikor szakított örsi Szilviával? — Amikor váratlanul ha­zajött Hullámosról. Egy hét­tel későbbire vártam. Hogy hirtelen megjelent, tudtam, nem jelent semmi jót. — Miért nem együtt men­tek nyaralni? — Szilvia nem várt meg. Helyettesért szaladgáltam, nem kaptam, Ő meg -dühön­gött, és azt mondta, egye­dül is elmegy. Ilyen volt... — Ennyi elég egy szakí­táshoz? A fiú arcán megjelent egy keserű kifejezés. — Mi nem szerettük egy­mást ... legalábbis Szilvia hogy úgymondjam ... szóval csak szórakoztunk, és ő unta meg előbb ... — Mikor ismerkedtek meg? — Februárban jöttem Pécsre. Nem mintha Pesten nem kaptam volna szerző­dést, de vágytam egy kis vi­déki levegő után. Elfárad­tam, vagy mi. Untam a ré­gi brancsot. Márciusban Szil­via eljött a bárba, s ettől kezdve megszűnt a nyuga­lom. A helyi fejesekkel volt, nagy társaság, rengeteg pia. Nézegettük egymást, láttam, hogy Szilvia mindenkihez kedves de senkihez nem tar­tozik igazán. Záróra után feljött hozzám. Amikor el­ment, azt mondta, szeren­csém van, hogy megismer­tem őt. És mosolygott hozzá, de olyan furcsán. Ezután ha kedve volt, eljött a bárba, megvárt, hazajöttünk. Nagy­jából ennyi volt... — Milyen gyakran talál­koztak? — Rendszertelenül. Tőle függött, így rendeztük be. Volt olyan hét, hogy há­romszor, négyszer megjelent mindig más ruhában, elegán­san. Az is előfordult, hogy két hétig nem láttam. — És ilyenkor maga? A fini vállat vont. — Nem estem kétségbe. Ámbár, most úgy érzem, mégiscsak jelentett valamit. — Nem vett észre rajta semmi furcsát? A viselkedé­sén az utóbbi időben. — Nem tudom, mit ért a furcsa alatt. Ö tulajdon­képpen mindig különös volt. Jól keresett, vigyázott a füg­getlenségére. Többször kifej­tette, nem érti azokat a nő­ket, akik a házasságot tart­ják az egyetlen életcélnak. Ö egyáltalán nem erre vár. Vár valamire, de nem erre. Valami nagy lehetőségire várt, mesélte, hogy egy al­kalmait már elszalasztott1, de a legközelebbit nem fogja. — Mondott valamit erről az egy alkalomról ? — Még tanuló volt, ami­kor Pestre utaztak, valami versenyre. A belvárosban egy nő megszólította, vala­mi menő divattervező, kikér­dezte Szilviát, hol él, mivel foglalkozik.. Azt mondta a nő, hogy manökent keres, kamasz méretűt. Megbeszél­ték, hoigy délután találkoz­nak az Astoriában. Szilvia félreértette az Ajbbáziába ment. (Folytatjuk.) A napközik munkájáról A jobb iskolai élet­rendért Az általános iskolákban az elmúlt tanévben haszno­sították az ötnapos munka­rendre való áttérés és a kialakult gyakorlat — ese­tenként negativ — tapasz­talatait, és szinte mindenütt felülvizsgálták az iskolai életrendet. Pozitív folyamat, hogy kialakulóban vannak a tanulók egésznapos foglal­koztatásának korszerű szer­vezeti és tartalmi keretei: ma már minden második általános iskolai tanuló részt vesz az egésznapos foglal­koztatás valamely szervezett formájában. Az illetékesek azt remélik, hogy ezek tar­talmukban egyre inkább megfelelnek majd a neve­lőiskola iránt megnyilvánu­ló társadalmi igényeknek. Sajnos, a napközi otthonok anyagi, tárgyi feltételei az elmúlt tanévben romlottak, noha a tanácsoknál éppen e költségvetési rovaton évről évre tetemes pénzmaradvá­nyok képződnek. Ugyan­csak. rosszabbak lettek a napközi otthonok" személyi feltételei: a napközis neve­lők 11,3 százaléka képesítés nélküli. Megállapították : a feltételek gyengülése miatt mind jobban szétforgácsoló- dik a napközis tanulók sza­badideje, s ez nagymérték­ben rontja a napközi ottho­nok nevelő munkájának színvonalát. A tanulók fá­radtsága is oka annak, hogy a szorgalmi idő gyakran el­húzódik, ám a házi felada­tok elvégzése mégis elma­rad. A gondok mellett pozitív változásokat is tapasztaltak a minisztérium szakembe­rei: például az iskolák egy­re jobban alkalmazkodnak a szülők munkaidejéhez, bár gyakori a konfliktusforrás : egy-egy napközis nevelő olykor mereven ragaszkodik ahhoz, hogy a tanuló a nap­közi nyitásától zárásáig ott tartózkodjék akkor is, ha a szülő szívesen vinné . haza korábban. A szabadidő-te­vékenységek szervezésében egyre több iskolában élnek a korszerűbb formákkal is, így például a csoportközi foglalkozásokkal, klubok szervezésével, a közművelő­dési intézmények által fel­kínált programokkal. A Művelődési Miniszté­rium illetékesei szerint az 1985/88-os tanévben a tanu­lók egésznapos foglalkozta­tását úgy kell megszervezni, hogy emelkedjék a napközik nevelő munkájának tartal­mi színvonala. Az iskolák nagyobb szerepet vállalnak tanulóik szabadidős prog­ramjának megszervezésé­ben, a kötelező, az alterna­tív és a szabad foglalkozá­sokat egységes tevékenységi rendszerbe szervezik. Bát­rabban kell beépíteni az is­kolai egésznapos nevelésbe az intézményen kívüli — közművelődési, sport — „szolgáltatásokat” is. A ta­nulók szabadidős program­jainak szervezésekor figye­lembe veszik a Hazafias Népfront-bizottságok, a KISZ-szervezet, az úttörő- csapat kezdeményezéseit, valamint az üzemek, a szö­vetkezetek, az intézmények támogatását. A szakértők javaslata: az egésznapos foglalkoztatás tartalmi, szer­vezeti korszerűsítésében az intézmények bátrabban él­jenek az új — jogszabály által is biztosított — lehető­ségekkel : az iskolaotthoni és a klubnapközis formák­kal.

Next

/
Thumbnails
Contents