Somogyi Néplap, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-28 / 176. szám
1984. július 28., szombat Somogyi Néplap 9 •V, • i IRODALOM, MŰVÉSZÉT, KÖZMŰVELŐDÉS 1 » ■ . • • 1 . • ' : O tVenev K&rül'i, zömök, fekete hajú férfi lépdelt a so- jnogyii falucska atkáján. Tekintete ide-oda járt, mintha keresne valamit, léptei el-élbi- zonytatanodtiak. Egyszer csak határozottan elindult egy kertes ház kiskapuja irányába. Benyitott a frissen festett léckapun, s mintha csak földibe gyökerezett volna a lába, megtorpant, s önkéntelenül csúszott ki a száján: — Ilonka!... A nő, aki a kertajtó nyi- kordulására egyenesedett föl, maglliepettan tekintett a mosódézsa mögül az idegenes hanglejtéssel megszólaló férfiina; az mag, mintha valami tévedésére döbbenne rá, zavartan dadogta: — Kovács ... Ilonát keresem ... A fiatal nő bekiáltott a veranda nyitott ajtaján át a házba : — Édesanyám, magát kérésük! ... Szép arcú, tömött kontyú asszony bukkant fel kiisvár- taitva a szőlővel befuttatott verandán. Karján könyékig fél volt tűrve a ruha, hunyorogva tekingetett körül a szikrázó délelőtti napsütésben. A férfi, amiint megpillantotta, feléje indult, és köszönés helyett meghatott hangon mondta, odanyújtva neki a kissé meg Vis elit virágcsokrot, mélyet a Ikezében szorongatott: — Szegfűik.., Bulgária- bál... Az. asszony meglepetten ki- álltott fel: — Úristen! Csak nem?! Te vagy az, Georgii? ... (Lesietett a lépcsőn, s megállít a férfi élőtt. —Nahát! — mondta Ge- orgi, mlimtegy magyarázkodva, hol az asszonyra, hol meg a fiatal nőre tekintve — az előbb azt hittem, te vagy... — A kiseb bilk lányom, Marcsiilka — nevette el magáit az asszony, ő, is a dézsa mögött álllló lányra pillantva. Aztán, miint aki csak mosit döbbent rá ;-valamire, megölelte a férjjt és arcon csó- feollita: — Isiten hozott! A lány kíváncsian, tekintetében némi gyanakvással fligyellite édesanyját és az idegien férfit. Édesanyja, mintha csak megérezte volna eZt, megszólalt: Szirmay Endre Visszatérek Az idő villogó ékéje a múlás lomha göröngyei közt bizakodásunk szántóföldjeit hideg vasával föilihiasítja hogy kijelölje útját a messzieségnek; imár békát kötöttem daccal, kínnal lázadással, könnyel és sízüiliőfölldembez szelíden .parázsló örömmel csöndes kérleléssél ím visszatérek. Törő István VERS A nap fcijmiúlllt fölöttünk, este van, feketén izZik át tárgyakon a csönd, ültem mólikül járfcálnalk az ’élők, áram dobálja idegrendszerünk, a régi terén még gyermekek játszanak, csIiMag-ragyogás tekintetük, felhőik alól elszállunk a szóval, közel jövünk, egyék teszünk már, lelkűnkkel egy nagy madár repült al, s hej de messze, hej de messze száll. — Tüdőd, ő Georgi... — ... áki hozzánk vőlit be- szálllásoliva, igen — mondta a lány, miközben kezet fogtak. — Jaj, éppen nagymosást tarbunik. Nem főzünk ebédet ... fiúit az egész ház . .. — röstól'likedet.t az asszony, mintha ez tett volna a legfontosabb — Az uram ag- ronómus, csak estére vetődik haza, rengeteg a dolga ilyenkor. Marcsrka ... — fordult kérőn a lányához, aki azonban magától is tudta már a teendőit, s szó nélkül eltűnt a házban, Letelepedtek a kút mellett a csend et : — Vártam, hogy írj... — Igen, ebben maradtunk. Gsakhát.. — Vártam, hogy visszajössz ... Én negyvenhét őszén mentem férjhez . .. — Ha nem bántad meg. jól teittad. — Nagyon rendes ember az uram. Két lányunk van. A kisebbik a városban dolgozik, az agyagiiparinál. Mar- csliika meg óvónő itt a faluban ... — Hiszen jöttem volna én ... — kezdte Georgi, de elhallllgatott, látva, hogy a lány tart feléjük borral, ha- rapniivaJlóvai. Amíg Marcsika megterítette a fa alatt álló asztalt, a férfi eltűnődve j átitatta tekintetét körben az udvaron. Frissen mosott fehérneműket lobogtatott mindenfelé a szél. Azon a kora tavaszon is mindig ítéli voltak az udvar drótjai a frontlfcatonák száradó, mocskos, vérföltos fehérneműivel, a kimosott, kifőzött kötszerekkel. Eszébe jutottak a bevetésiek, az aknatüzek, a rohamok. Az a hajnal, amelyen megsebesült, közel a nagy folyóhoz. — Egyél, Georg i ! Az asszony hangja térítette magához. Evett pár falatot s közben egyre csak nézte az asszonyt, aki mintha nem bírná tovább elviselni a hallgatását és a tekintetéi, megszólalt: — Gyere, megmutatom a házat. Átépítettük, de az első szoba, ahol ti laktatok, megmianadit... Ti laktatok — azaz ők hárman . .. Ilia meg Petko! VaHol volt, hol nem ivóit, volt egyszer egy ember, aki sohasem zárta be lakásának ajtaját. Az embert Manóinak hívták, és egymaga lakott a sokemeletes épületek között megbújó kicsiny házikóban. A sokemeletes háztömbök tele voltak ki tudja hányféle emberrel, akik ki tudja hányféle fortéllyal zárták be bejárati ajtajukat, de ennek ellenére időről időre mégiscsak történtek betörések. Az 'egyik hónapban egy öntevékeny primadonnának vitték el az ékszereit, a másikban Ipedig egy hi-fi tornyot hürcdtásztuk végig fényes..,nappal az emeleteken, ét betették egy ismeretlen gépkocsiba. Egyszer meg egy egész márványasztalt loptak el a kilencedik emeletről. Bántotta az embereket, hogy eltűntek anyagi jellegű szerzeményeik, de leginkább az fájt nekik, hogy éppen az orruk előtt élt egy Manói, akinek egész nap nyitva van az ajtaja, és senki sem megy be a házába, senki sem nyúl lahól a Dráva partján temették e! őket, mindketten azon a hajnalon' estek el, mikor ő megsebesült. Mikor beléptek az első szóbába, Georgi karja mintha akaratlanul is bizonytalan öléliésféLére mozdult volna, s az asszony, aki inkább érezte, mint látta a tétova mozdulatot, a tüköiraisztalhoz sietett, mintha csak menekülne, s keresgélni kezdett az egyik fiókban. Kisvártatva egy fényképet nyújtott át a férfinek. Na nézd csak. milyen jóképű legény voltam! — nevetett fel Georg-i, majd el- komorodva, hangosan olvaskep hátoldalán: Soha el nem múló szeretettel.... — Tudod, jöttem volna én — kezdte aztán újból. mintha tisztázni akarná magát. — Szívből írtam én ezt akkor... Én is megőriztem a te fényképedet, s mindig felidéztem magamban az arcodat, ha nem is láthattam * — csaknem teljesen vakon éltem hús.z évig. Végül is elvittek Qgyesszába, abban a híres szerrtkórházban műtötték meg. Ott voltál mindig az éjjeliszekrényemen. „Ki ez a szép lány?” kérdezgették tőlem az orvosok. Hát rné)g az ápolónők, amikor már visszanyertem a látásomat, és évődni kezdtek vetem: — Aha, katonaszerelem ... Méghozzá — háborús !... Volt köztük egy pufók arcú, fitos orrú, Irának hívták, és örökösen a fityulájáit igazgatta; különösen az nem hagyott békén: — Aztán mikor látogat mag téged ez a te szerelmed? ... — Ha tudná, mi van vetem, ha tudná, hol vagyok, meglátogatna! — mondogattam. De egy csípős nyelvű, a Larissza, az mindig rá- vágta nyomban; — Ugyan, elfelejtett az már téged ... — Dehogyis. Ha tudná, eljönne ... — Akikor, a háború ultán, tényleg elmentem volna, akár végképp — szóHalit meg az asszony. A férfi hálásan pillantott rá, s folytatta. — Hogy elhalilgaífitassam őket, egyszer azt találtam mondani nékik: Különben is. a vagyonához. .Na de miféle vagyona volt neki? Egy ruhásszeurény, egy matrac, viaszosvászonnal borított faasztai, számtalanszor átfestett kredenc, feleségének régi, megsárgult fényképe, hűtőszekrény, benne öt tojás, két üveg aludttej, három szál petrezselyem, és leégés elleni kenőcs bakelitdobozban. — Ha valakinek szüksége van rá, jöjjön és vigye! — mondogatta Manói. Egyszer azonban valami váratlan dolog történt. Egyik este Manói hazament la ímunkából, és bezárva, találta az ajtót. Mivel nem volt kulcsa, nem tudott bemenni, teült hát a küszöb eié, és gondolkozni kezdett. — 1Kifogtak rajta |— kommentálták az emberek az erkélyekről. — Bezárták az ajtót, hogy tévútra vezessék a nyomozást... Legjobban azonban Manói volt összezavarodva, mivel kulcsot kellett készíttetnie. És amikor kinyitotta az ajtót, mit lát? Az asztalon televízió, a matracon drága némost már megteltetém — en magam megyék el érte. Tdlimács se kell majd. tanulni fogok magyarul. Azoknak meg több se kellett! Larissza még jobban csipkelődött : — Hé te, ha már mindenáron idegenből akarsz nősülni, minek mennél olyan messzire? Itt vagyunk mi helyben! Aztán meg: meg is értjük egymást, igaz? Válassz miközülünik. .. — tehétem. Eli gérkeztem^.. • Iröfofca is közbeszólt : — Húsz év telt' ei azóta! Mit képzelsz te? — Én akkor is elmegyek. . Az asszony maghatottan figyelte a szavait, és most közbeszólt : — És csakugyan eljöttéi... Köszönöm, Georgi... Csakhogy én közben ... — Én olyannak őriztelek meg, amilyennek utoljára láttalak — kezdte a férfi melegebb hangon, de az asz- szony, mintha csak pontot akarna tenni valami végére, befejezte az imént kezdett mondatot: — ... én közben — Kis Jánosné tettem. K éső délután volt. amikor elindultak, hogy bejárják a környéket. A kert- végben kanyargó kis patakon túl kezdődtek a rétek és a szántók. A hajdani bunkereknek. Lövészánkak- maik nyoma sem volt már, szénabogilyák sorakoztak, búzatábláik és kukoricások zöldelltek mindenfelé. — Válahöi ott a domb mögött sebesülhettem meg — töprengett hangosan a férfi — Hogy megváltozott itt minden azóta . .. De ahogy lépdeltek tovább, magában. hozzátette: De talán mégsem minden? Hiszen az emberi jóság — ugyanaz, hiszen a föld — ugyanaz. Igen, és ezt kell örökbe hagynunk nekik, pillantott elhomályosuló tekintettel a lányra, Marcsijára, akii pár lépéssel lemaradva ballagott mögöttük, nagy csokor mezei virággal a karján, háta mögött a leszálló napkoronggal. És a kövér szernek súlyától lehorgadó fejű kalászok és haragoszöld kukoricatábláik között susogott az alko- nyS szél, mintha csak arról dalolna szelíden, hogy az emberi szív átmenti minden pusztuláson a barátságot, a szeretetet; olyan az emberi szív, akár a föld: megsebezhetik lánctalpaik, megtiporhatják, meggyalázhaitják katonacslizmák, mégis meghozza makacsul, újra meg újra, a maga éltető gyümölcséit .... pi hímzésű terítő, a sarokban rádió, a kredencen kínai váza díszük, benne művirág, a hűtőszekrényben két kiló bárányhús, egy üveg whisky (nem skót, hanem magyar!), háromféle felvágott, egy kiló saj., egy üveg bor, sonka. A fogason pedig új öltöny és szalmakalap feszít. Soha senki nem tudta meg, ki hagyta ott mindezt a kis házban. Ettől kezdve azonban mindenki megnyugodott, mivel Manói zárni kezdte az ajtót. A betörések, persze, nem maradtak abba, egyik este még ja televíziója is eltűnt, ezért másnap reggel egy biztonsági zárat kellett felszerelnie ... De mint köztudott, a tolvajok nem félnek a biztonsági zártól. A tolvajokat csak az üres ház ijeszti el. Ilyen pedig már az egész telepen nem akadt egy sem ... Fordította: Adamecz Kálmán Születésnapon Tolnay Klári pályájáról Szép. sugárzóan kedves, bájos és természetes, temperamentumos. kitűnően mozog, kellemes énekhangja van. Elbűvölő színpadi jelenség. Nem, nem új tehetséget mutatunk be. ötven év óta írják ezeket Tolnay Kláriról, aki július 27-én volt 70 éves. Nehéz elhinni? Pedig így van. és ő nem kényes rá, hogy ezt megtudják. Hiszen megemlékezett a magyar sajtó a 60. és a 65. születésnapjáról is, amikor a Munka Érdemrend arany fokozatát kapta. Ötven éve játszik a színpadán és a kamerák előttit. A Nógrád megyei kislány egyetlen egyszer szerepelit iskolája önképzőkörének előadásán, akkor is bélésűit a szavalatába. Színilisfcolába nem járt. Protekcióval került a Vígszínházba, ahová nagybátyja, Bókay János, a sikeres író ajánlotta Jób Dánielnek. Első kiugró színpadi sikerét A francia szobalány címszerepében aratta. De hosszú" utat járt meg azóta! Az ötven év alatt kétszer kapott Kossuith-díjat, érdemes és kiváló művész, SZOT- díjas, Pro Arte érmes, a Magyar Filmkritikusok Díjának tulajdonosa. 1952-ben a béketanács tagjává választották. Bejárta a világot magán ernib érként, a magyar művészeit képviselőjéként. a bókemozgalom tagjaként. Moszkva, London, Ausztria, Mongólia, Helsinki, Cannes, Brüsszel az USA, Kanada, és ki tudná mindama helyeket felsorolni, amelyeket megismert, és ahol megismerték, megszerették, megtapsolták ? ! És micsoda állomásai voltak életének és művészetének! Népszerű palócnótái a nagy tiszai árvíz károsultjainak a segítésére rendezett matinéhoz fűződnék. A háború? Királyhegyi Pál emlékezett rá 1960-1ham az Ország Világ hasábjain, hogy a nyilasók hatalomra jutásakor így fakadt ki a színésznő: „Gyilkosok! El fognak pusztulni! Majd megint emberek fognak uralkodni a földön.” Aztán beteget jelentett, és nem lépett színpadra. A fél szabadulás után — nehéz elképzelni ebben a szerepben — Somló Istvánnal és Benkő Gyulával ő igazgatta a Nagymező utcában „vendégeskedő” Vígszínházát. Hamarosan kivált a hármasból. A hatvanas évek eleje óta Madách Színház itagja. 1962-,beii politikai kabarét konferál a Rádióban. 1977- ben Szeretőnk, anyánk címmel önálló műsorral jelentkezik a Korona Pódiumon. És közben szakadatlanul színpadon van. filmezik, szinkronizál. Arbuzov: Kései találkozásában Mensáros Lászlóval. Tolnay Klári Cocteau: Magány című jelenetében, a tv-ben. Micsoda szerepek! A Kispolgárok Bessenyeiivel, a Donna Diiamaa és a Hamlet Gábor Miklóssal. A három nővér Irinája és Nóra Tímárral. Júlia. A Pillantás a hídról Beatricéjie Pécsi Sándorral, és ismét Pécsivel a Kaviár és lencse. Az Éjjeli menedékhely Natasája, Warrenné, A kaméliás hölgy A Vágy viiilllamosa Bl&n- ohe-a. Az Utóbbi évékben: A kedves hazúg, a Fészekalja, az Alkonyt dal. És a Kései találkozás. 1972 december 12-én, a bemutató után a Madách Kamara élőtt ott áll egy igazi, béke- béli gumlirádíii's. És a kétszemélyes darabbeli partnere, Mensáros László befogta maigát a kocsi elé, és körbe- húzta benne a virágok között ülő Tőlmay Klárit a színház előtti téren. Aztán a filmek. Déryné legendás allafcja összeforrott Tolnay alakításával. A Mese a 12 találatról, a Fűre lépni szabad, Aiz özvegy és a százados, a Nem ér a nevem, ki tudná mindet félsorolni, hisz 195iL-ben- forgatta a századikat: Rényi Tamás Re- ménykedök-jlét. Volt királynő és takarítónő, 14 éves Júlia és a Vá- nya bácsi Dadája, volt nagyszájú és közönséges, iszákos, finom és légies, volt Tisztes- ségtudó utcalány és Katyi. Szinkronizálta Katharine Hepburnt és Simone Signo- ret-t. A Pacsiirta öreg, megtört Vaíjlkaynéját kísérte Cannes-íba, hol szépségben és eleganciában felvette a versenyt a világsztárokkal. Át- meg átruccan a „szomszédiba” meglátogatni az unokáját. Örül, amikor a televíziónk közös produkciót készít az osztrákokkal, e's abban közreműködik a leánya, Rátlionyi Zsuzsa. És meghatódik, amlilkor az utcán egy anyuka így mutatja meg kisgyermekének-: nézd; ott megy a legnagyobb magyar színésznő. Szép, sugárzóan kedves, bájiQs és természetes, temperamentumos, kitűnően mozog, kellemes énekhangja van. Elbűvölő színpadi jelenség. ötven évi színi pálya után maradjon ilyen még sokáig, erőben, egészségben, mindannyiunk örömére. Erdős Márta álló öreg eperfa alatt. GEORGI DAC SE V Találkozás Nézték szótlanul egymást, ta ei a bolgár írást a fény- végül az asszony törte meg Papp Árpád fordítása Rumen Balabanov Nincs többé üres ház!