Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-28 / 150. szám
2 Somogyi Néplap 1984. június 28., csütörtök KÖZLEMÉNY az MSZMP Központi Bizottságának 1984. június 26-i üléséről (Folytatás az 1. oldalról) szocialista gazdasági integráció fejlesztésének arányát. Megállapította, hogy a másfél évtizeddel ezelőtt elfogadott komplex program kiállta a gyakorlat próbáját. A KGST-országok történelmi sikereket értek el a szocializmus építésében nagy társadalmi programokat valósítottak meg, emelték népeik életszínvonalát. Jelentős eredmények születtek a szocializmus anyagi-technikai bázisának bővítésében, a tudományos és műszaki haladásban. Tovább erősödött sokoldalú együttműködésünk, ami nagymértékben segítette a tagországok, közöttük a Magyar Népköztársaság gazdasági fejlődését. A KGST- országok együttműködése hozzájárult a tőkés világgazdasági válság hatásainak és következményeinek ellensúlyozásához. Országaink, népeink politikai és gazdasági érdekei egyaránt megkövetelik, hogy magasabb színvonalra emeljük a KGST keretében megvalósuló együttműködést. Meggyőződésünk, hogy a szocialista gazdasági integráció elmélyítése javítja a munka hatékonyságát, jelentősen előmozdítja a gazdasági problémák megoldását, a tagországok fejlődését. A KGST felső szintű tanácskozása kifejezésre juttatta a tagországok készségét a nemzetközi munkamegosztásban való részvételre, az együttműködés fejlesztésére valamennyi országgal az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján. A Központi Bizottság hangsúlyozta, hogy a közös elhatározások teljes mértékben összhangban vannak haA jövőt szolgáló befektetésnek nevezte egy francia lap a most lezajlott szovjet—francia csúcstalálkozót, vagyis olyasminek, amely nem hozott azonnali eredményt. Miért van így? Igazán csak akkor lehet megérteni a helyzetet, ha ehhez a jövőbe tekintéshez számba vesszük a múltat. Mi több. annak három aspektusát: a történelmet, a közelmúltat, s végül a mát. Két világháborúban harcolt együtt e két nép, s ez azt mutalja, hogy az igazán nagy döntéseknél alapvetően közösek az érdekeik. Igaz. ina nem állnak olyan vá- laszutak előtt, mint a két világháborúban, de azért viszonyuk mélyén mindig ott rejlik az a megfontolás, hogy Franciaország biztonságát soha nem fenyegette, mindig támogatta a keleti nagyhatalom. Ez az egyensúlyféltés és biztonságkeresés indította a hatvanas évek közepén de Gaulle tábornokot arra, hogy a nyugati vezetők közül elsőnek Moszkvába utazzék, megindítsa a kelet—nyugati csúcs- találkozók sorát. Ezt a hagyományt folytatták azután mások, a sorozat azonban 1980-nal megszakadt. Francois Mitterrand-t 1981-ben választották államfővé, de csak most szánta rá magát, hogy Moszkvába látogasson. Franciaország tehát e közbenső időszakban az enyhülés egykori kezdeményezőjéből — íekezővé lett. Különös kettősség jellemzi a mai francia irányzatot. A szocialista párti elnök négy kommunista minisztert vett maga mellé, ugyanakkor merevebb magatartást tanúsít a Szovjetunióval szemben, mint polgári elődei. Legszemléltetőbb példa erre a rakétakérdésben elfoglalt álláspontja: szovjet zánk érdekeivel és törekvéseivel. A Magyar Népköztársaság kész kivenni részét a határozatok megvalósításából. A Központi Bizottság felhívja a párt- és társadalmi szervezeteket, az állami és gazdasági irányító szerveket, hogy a KGST felső szintű tanácskozásán elfogadott határozatok következetes valóra váltása érdekében tevékenykedjenek. O A Központi Bizottság a népgazdaság fejlődésének ez évi tapasztalatait áttekintve megállapította, hogy népünk eredményesen dolgozik a gazdasági feladatok megoldásán. A népgazdaság alapjában a terv gazdaságpolitikai irányvonalával összhangban fejlődik. A termelés a tervezettnél nagyobb mértékben nőtt. A külgazdasági egyensúlyi helyzet az előirányzathoz közelállóan alakult, nemzetközi fizetési kötelezettségeinek az ország eleget tett. A belföldi fel- használás valamelyest meghaladja a tervezettet. Az ipari termelés az elmúlt évekénél és a tervben előirányzottnál is nagyobb mértékben, több mint 4 százalékkal nőtt. A termelés a gazdálkodás eredményességétől és az exportképességtől függően differenciáltan alakult. Az építőipari termelés a számítottnak megfelelően csökken t. A mezőgazda- sági üzemek az időszerű munkákat gondosan elvégezték. Az állatállomány tovább gyarapodott, a vágóállatok és állati termékek felvásárlása jelentősen növekedett. Tovább fejlődtek külgazdasági kapcsolataink. A kivitel az előirányzottat meghaladóan, mintegy 6 százaléktúlerőről beszél, helyesli az amerikai rakétatelepítést. Párizs — bár nem tagja az atlanti szövetség katonai szervezetének — fegyverkezés tekintetében a NATO álláspontját képviseli. Élesen elutasítja, hogy az európai egyensúly meghatározásánál számításba vegyék azokat a francia atomrakétákat, amelyek egyértelműen a Szovjetunió felé néznek, s amelyeknek részben ellentételei az SS—20-asok. Afganisztán. Lengyelország és az emberi jogok tekintetében is élesedett e három esztendőben a francia politikai hangszerelés. A múlt héten azonban, több éves szünet után ismét létrejött Moszkvában egy szovjet—francia csúcstalálkozó, Konsztantyin Cserkai bővült. A behozatal a számítotthoz közelálilóain csökkent. A cserearányok tovább romlottak. A rubel elszámolású áruforgalom a korábbi éveknél kiegyensúlyo- zottabban alakult, a szállítások ütemessége javult. A nem rubel elszámolású devizabevételeket mérsékelte a múlt évi aszály és az értékesítési árak csökkenése. Az év első öt hónapjában központi állami beruházások az előirányzottnál és a tavalyinál is nagyobbak, a vállalati beruházásoik a tervezett keretek között alakulnak. A lakosság pénzjövedelme a számítottnál gyorsabban, 9— 10 százalékai emelkedett. A fogyasztói árszínvonal megfelel a tervezettnek. A kiskereskedelmi áruforgalom valamelyest bővült. Az áruellátás összességében kielégítő. Az életkörülmények javítását szolgáló tervek megvalósulnak. Az iparban és az építőiparban foglalkoztatottak több mint 80 százaléka áttért a 40 órás munkahétre. A Központi Bizottság a gazdasági munka eredményeit értékelve rámutatott, hogy a termelés hatékonyságának javítása, a jövedelmezőség és a gazdaságos kivitel növelése érdekében további erőfeszítések szükségesek. Biztosítani kell, hogy a második félévben a külkereskedelmi áruforgalom, elsősorban az export, a terv előirányzatainak megfelelően bővüljön. A beruházás, a lakosság fogyasztása legyen összhangban a gazdasági teljesítményekkel és a terv előirányzatával. A népgazdaság egyensúlyi helyzete megköveteli, hogy a lakosság és az állam bevételei a számítottnak megfelelően alakuljanak. nyenko és Francois Mitterrand személyesen cserélhettek véleményt. A jelentések „nyílt, hasznos, építőjellegű” megbeszélésekről számoltak be, vagyis vélemény- különbségre utaló jelzőket használtak. Valóban, egyik fél sem titkolta, hogy eddigi nézeteltéréseiket nem tudták elsimítani, erre azonban nem is számítottak. A nemzetközi feszültség okait változatlanul különbözően ítélik meg. Volt-e hát haszna ennek a csúcstalálkozónak? Határozottan állítható, hogy igen. Jelenleg, amikor a nemzetközi helyzet ilyen rossz állapotban van, és lámpással kell keresni minden javulásra utaló jelet, maga az a tény, hogy két ilyen fontos ország legmagasabb ranA Központi Bizottság felhívja a kommunistáka/t, a vállalatok és az intézmények dolgozóit, hogy kezdeményezéseikkel, igényes, fegyelmezett munkájukkal járuljanak hozzá az 1984. évi népgazdasági terv maradéktalan teljesítéséhez, további előrehaladásunk megalapozásához. III. A Központi Bizottság a szervezeti szabályzat előírásainak megfelelően elhatározta, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt XIII. kongresszusát 1985 tavaszára ösz- szehívja. A kongresszus előkészítése során át kell tdkiirttenli a párt nak a XII. kongresszus óta végzett tevékenységét. Meg kell vizsgálni politikai, társadalmi, gazdasági, ideológiai és kulturális életünk minden fontosabb területét, a párt tevékenységének fő kérdéseit. A kongresszusnak az a legfőbb feladata, hogy helyzetünk és lehetőségeink gondos elemzésével, munkánk kritikus vizsgálatával adjon választ a társadalmat leginkább foglalkoztató kérdésekre. Az elmúlt évek eredményeire építve dolgozzon ki a következő öt évre reális, előremutató, mozgósító programot. A Központi Bizottság kijelölte a kongresszus tartalmi és szervezeti előkészítésével kapcsolatos tennivalóikat. • * * A továbbiakban a Központi Bizottság szervezeti, személyi kérdéseket tárgyalt. Ajánlásokat fogadott el állami tisztségek betöltésére. gú vezetői összeülnek és tüzetesen meghányják-vetik a világ dolgait — örvendetes, biztató. S Moszkvában e tény ieszügezésénél is több történt. Kereken kijelentették, hogy tenni akarnak az enyhülés visszahozásáért, érdekük a béke megszilárdítása, a kelet—nyugati párbeszéd folytatása, megállapodások elérése, a fegyverkezési verseny lefékezése. Csak a „hogyan" körül nincs meg az egyetértés. Éppen ezért határoztak úgy, hogy a jövőben ismét szaporítják, ha nem is mindig ilyen magas szinten, a szovjet—francia konzultációkat. Mitterrand saját (olykor sajátos) nemzeti stratégiát kialakító politikus, ha ő most, a szov - jet—amerikai kapcsolatok mélypontján, a tengeren túli elnökválasztások előtt néhány hónappal, saját kezdeményezésére a szovjet fővárosba utazik, ez azt jelentheti, hogy egy esetleges nemzetközi fordulatban reménykedik, amely a jövő év elején, az Egyesült Államok (új vagy régi) elnökének beiktatása után következhet. A Szovjetunióban — minden lehűlés ellenére — úgv tekintenek Franciaországra, mint stratégiai szövetségesre. Rossz péven veszik ugyan tőle a rakétakérdésben elfoglalt álláspontját, mégsem tesznek egyenlőség- jelet Fárizs és azon országok közé, amelyek amerikai rakétákat fogadnak be. Annak a különleges kapcsolatnak a legbelsőbb szálai, amelyeket a történelem hozott létre köztük, ma is megvannak. Világosan utalt erre Mitterrand gesztusa: látogatása végén Volgográd- ba utazott és a Becsület- renddel tüntette ki ezt a várost, az egykori Sztálingrádot, ahol a második világháború sorsa megfordult, és a német nácizmus első nagy katonai vereségét szenvedte el. Tatár Imre Becsületrend Volgográdnak Konsztantyin Cseroyenko, az SZKP főtitkára, államfő búcsúzik Francois Mitterrand francia elnöktől Csúcs-bizonyítvány Hosszú (távú megoldás történt, ivagy csupán a Közös Piac előtt tornyosodé problémák átmeneti enyhítése? — teszik Jel a kérdést a hír- ügynökségek, politikai elemzők 02 Európai Gazdasági Közösség állam- és kormányfőinek fontainebleau-i kétnapos csúcsértekezlete után. A válasz, 0 bizonyítvány i kiállítása — bármilyen furcsa — nem is olyan egyszerű. Amit a nyugateurópai fővárosokban kétségkívül eredményként könyvelhetnek el: kompromisszum született az egyik régóta húzódó vitában, Nagy-Britannia költségvetési hozzájárulásának, illetve az abból történő visszatérítésnek |az ügyében. A gazdasági integráció átfogó pénzügyi gondjai viszont éppúgy tisztázatlanok írnaradtak, mint ahogy nem zárultak le a spanyol és portugál csatlakozással kapcsolatos viták sem. Sőt, tüzetesebben megnézve, ia Londonnal folytatott pénzügyi csatározás lezárása is kérdőjelekkel terhes. Ahogyan itöbb megfigyelő is diplomatikusan megfogalmazta: az egyezség tartósságát értelmezésbeli különbségek teszik bizonytalanná. Thatcher asszony ugyanis hosszú távúnak tekinti a most elért eredményeket, a többi kilenc tagország vezetői szerint viszont az alku csak néhány esztendőre érvényes. Elhangzottak ezért olyan gúnyos megjegyzések is, hogy előreláthatólag két év múlva \a viták ugyanott folytatódnak, ahol most abbamaradtak. Ráadásul a brit visszatérítés ügye csak egyetlen napirendi téma volt, amelynek áthidalását — ha némi kompromisszumkészség szükségeltetett is hozzá — nagyjából előre lehetett látni. London merev követelése ugyanis már két ízben (tavaly, év végén. Athénben és idén, márciusban Brüsszelben) kárhoztatta kudarcra az előző csúcskonferenciákat. Mivel pedig az ilyen értekezleteken csak egyhangú döntés hozható, a [kiút kizárólag kölcsönös engedményekkel volt elérhető. Más problémákra azonban változatlanul .nem született megoldás, köztük arra — ,a távolról sem mellékes — kérdésre, hogyan biztosítsák az EGK [költségvetési egyensúlyát. Jelenleg a tagállamok átutalásai ugyanis még az év végéig sem elegendőek a Közös Piac szabályos működéséhezi Régóta húzódik a közösség intézményi reformja, s sok szó esett a technológiai fejlesztés, például az űrkutatás és az elektronika diktálta feladatokról. Egybehangzó vélemény szerint, amennyiben az EGK lépést akar tartani a nemzetközi porondon, s meg akarja őrizni pozícióit az Egyesült Államokkal és Japánnal szemben, e területeken bőven akad tennivalója. Nyitott kérdés továbbá a gazdasági közösség kibővítése. Spanyolország leginkább azt kifogásolja, hogy az EGK — épp Párizs nyomására — csak hosszú átmeneti időszakkal hajlandó hozzájárulni csatlakozásához. Valószínűleg nem túlzott tehát a francia kormány szóvivője, amikor úgy nyilatkozott, hogy ez (ügyben szintén nehéz tárgyalások várhatók. Sz. G. TAKTIKÁZÁS Áldását adta Walter Mondale elnökjelöltségére Edward Kennedy szenátor, a Demokrata Párt liberális szárnyának egyik legbefolyásosabb személyisége. Mondale fő ellenlábasa, Gary Hart coloradói szenátor bejelentette: a pártegység érdekében eltekint a delegátusok újrafelosztásától a San Francisco-i demokrata konvención. Kennedy összehozott egy telefonbeszélgetést Mondale és Hart között: ennek eredményeként a két politikus kedden New Yorkban első ízben találkozott egymással a keserű utóízű előválasztá- si kampány óta. A keddi New York-i találkozónak nagyobb tétje is van. Itt dőlhet el, maga mellé veszi-e Mondale al- elnökjelöltként a nyugati országrész előválasztásain rendre sikeres szenátort, ahogy négy évvel ezelőtt Reagan is maga mellé vette egykori riválisát — George Bush-t. Kistenyésztők, figyelem! A Hőgyészi Állami Gazdaság keltetőüzemében New-Hampshire fajtájú NAPOSKAKAS 4 Ft/db egységáron előjegyezhető. A gazdaság a megrendeléseket a beérkezés sorrendjében veszi előjegyzésbe, és az átvétel időpontját visszaigazolja. Levélcím: Hőgyészi Állami Gazdaság 7191 Hőgyész. Telefon: Hőgyész 22.Teíex:14-350. (79388)