Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-23 / 146. szám

8 Somogyi Néplap 1984. j'únius 23., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰ VELŐDÉS 1 : : :||1|| Tanyaudvar. Bényi László festménye KERÉK IMRE Szólítotok Üzentek értem, szólítotok árokparti lándzsás útilapuk, aranyhajfonatú kalászai a felszálló hajnali harmat párájában úszó >búzamezőnek. Vártok engem kakukkoló bokrok, égerek, nyárfák zöld hűvösében iramló ereeskék, álmatlan éjszakákon szív-lüktetésetek hallom ... Fűszer-illatát a tavaszi földnek, a kutyatej sárga csillagaival teleszórt bereknek elhozzák ide a szelek s csengését a körtefára akasztott kaszának. Hozzák a kísértést, hogy megmerítsem arcomat, kisgyerekké visszanőve, a hömpölygő júliusi folyóban, s fehéren viliódzó gyöngykavicsok, hínár, békalencse súrolja bőröm. Hogy elinduljak újra felkutatni a régi hársfa odvábám hét lakatra zárt titkát a kamasz-szerelemnek: -— hívtok szüntelenül, szólítotok. „Az utolsó magyar irodalmi szalon” Lipták Gáborral nat és a szenvedés, {hanem a SZÍNI ÉVÁD UTÁN _____________ D íjakban mért eredmények HETEDHÉT MAGYARORSZÁG A Tisza birodalmában iHol volt, hol nem volt, hetedhét országon Is túl... — hallgattuk gyermekko­runkban esténként, s me­lyikünk ne várta volna izga­tottan a folytatást, amit már ugyan szóról-szóra tudtunk. S így voltak ezzel nagya­páink (nagyapái, s valószínű hasonlóan lesznek unokáink unokái is. De régen az egy­szerű emberek közt szájról- szájra hagyományozod tak ezek a kincsek, ma már csak a nyomtatott betűk ké­pesék megőrizni. Ezért Is figyelemreméltó a Móra Ferenc Könyvkiadó „Hetedhét Magyarország" cí­mű új népmesesorozata, melynek kötetei egy-egy magyar tájegység legszebb, legjellemzőbb meséit mutat­ják be. Elsőiként a tiszatáji, dél­alföldi emberék csodavilága nyílik ki az olvasó előtt, a környék jó ismerőjének, Tóth Bélának válogatásában. A Legeltetés a három sár­kány pusztáján című gyűj­temény több mint félszáz meséje ismerősiként köszönti azt is, ák(i sohasem járt ezen a vidéken. Hisz bármelyik történetbe fogunk bele, rög­tön otthonosan érezhetjük magunkat. Ki ne találkozott volna már a sárkányokat legyőző szegény fiúval, a ki­rálylány kezét elnyerő eszes legénnyel, a jószívű lánnyal, ákit hiába kerget el mosto­hája, mert végül elnyeri ju­talmát? De föllbukkan a ra­vasz róka, az igazságos Má­tyás király, sőt még a nép között járó Jézus Krisztus is, aki úgy viselkedik, mint a legbölcsebb parasztembe­rek szoktak. Megismerhetjük ezenkívül még különféle dolgok eredetét, például, hogy hogyan lett a Tisza, vagy hogy mióta görcsös a gerenda. Bár a mesék java részét régebben gyűjtötte Arany László, Ortutay Gyula, Bá­lint Sándor, Katona Imre — és főleg Kálimány Lajos, Tóth Béla valóban értő gondossággal igazította a mai ifjú olvasók számára ezeket a szövegeket. Talán épp rájuk gondolva alakul át az ízes „szögedé” beszéd szürkébb köznyelvivé. Kár érte, talán itt-ott érdemes lett volna eredetibben hagy­ni. De igazságtalan kötekedni, mert egészen biztos, sok gyermeknek lesz a kedvence ez a lebilincselő, szép kiál­lítású könyv, melynek kü­lönlegességéhez Csáky Lajos csodáinivaló rajzai iis hozzá­járulnak. Lipták Gábor Balatonfü- reden élő író látta vendégül a minap a siófoki 4 sz. iskola és a nagyiberé- nyi általános iskola tanulóit A vendégszeretetéről híres Lipták-ház történeti, népraj­zi érdekességekkel szolgált a ikjiránduiló gyerekeknek; megtekintették a muzeális értékű tárgyi gyűjteményt: a Balaton mellett éíő nép éle­tét (reprezentáló (használati eszközöket, népművészeti tárgyakat, (berendezéséket és egyéb relikviákat. Gyönyör­ködtek a falakat díszítő Eg- ry-, Barcsay-, Ferenczy Bé­ni-, Szönyi-, Bernáth Aurél-, Amerigo Tót-festményekben, rajzokban, Borsos Miklós képeiben, szobraiban, ame­lyeket a {kiváló művészek — a ház egykori vendégei — ajándékoztak Liptákéknak. „Az utolsó magyar irodal­mi szalon” — Illyés Gyula találó elnevezése — történe­téről, az Itt megforduló mű­vészekhez (Illyés Gyula, Né­meth László, Déry Tibor, Örkény István, Fodor And­rás, Takáts Gyula, Tüskés Tibor . ..) fűződő baráti szá­lakról Lipták Gábor mesélt a gyerekeknek. Föleievenedet t az a sajá­tos miliő, amelyben egykor Szabó Lőrinc a Huszonhato­dik év szonettjeit diktálta gépbe egy nagypénteki éj­szakán Lipták Gábornak. — Fél-alá j áric ált vagy állt diktálás közben, s olyan megrázó sokkban volt, hogy mukkanni sem mertem. Nemcsak átélte a versek miinden gyötrelmét, szenve­dését, de diktálásuk közben omlottak könnyei. A szenve­dő és lázadó, a pokol gyöt­relmeit felidéző költő gyö­nyörű sorsait nemcsak a bá­Schéner Mihály rajza zseniális agy. az írói pon­tosság szabályozta... Úgyszólván minden tárgy az emlékék hosszú sorát idé­zi litt: a körülbelül kétezer kötetes könyvtár könyvei közül 500 a dedikált pél­dány, a vendégkönyvben számos személyre szóló ajánlás példázza a háziak iránti szeretetet. Lipták Gá­bor a gyerekek kérdéseire válaszolva beszélt könyvei­ről, írói módszeréről. Meg­tudtuk, hogy egy novella megszületését egyhónapos anyaggyűjtés, olvasás előzi meg. Az egykori mondák, le­gendák az írói képzeleitvi- lággál gazdagodva születnek szépen megírt humánus tör­ténetékké. Lipták eddig megjelent könyvei mellett szó esett a most (készülő Debreceni mézeskalácsosok című műről Is. Reméljük, hogy az érdek­lődőik imég sokáig nyitott kaput találnak Balatonfüre­den. A számok kifejezik a kö­zönség színházhoz való vi­szonyát. Az 1983/84-es évad­ban itthon és más helyeken 306 előadáson 156 391 em­bernek volt „viszonya” a kaposvári Cslilky Gergely Színházzal. A székhelyi elő­adásokon átlag 551 néző tap­solt a társulatnak. Ez a ri­deg statisztika azt a lélek­melengető tényt tartalmazza, hogy a színház fennállása óta még sohasem ért el ilyen jó eredményt. Gyakran telt meg még az úgynevezett ka- ikasülő 'is. , Ami a művészi sikereket Illeti — s természetesen ok­okozati összefüggés van a látogatottság és e között — a múlt szezonban is sok ba­bér termett a .kiváló együt­tesnek. Ezt igazolja a III. országos színházi találkozón elért eredmény: az összes társulat közül a kaposvári kapta nemcsak a legtöbb dí­jat, de a megkülönböztető kiemelő összteljesítmény-dí­jat is. Hazai és külföldi vendégjátékok sikere is visszhangot keltett. Ez is egyedülálló, mert még egyet­len egyszer sem fordult előr egyszerre három művész ka­pott (kitüntetést — Babar- czy László érdemes művész lett, Dánffy Sándor és Máté Gábor Jászai-díjas — ápri­lis- 4-én. Ha vidéki viszony­latiban gondolkodunk, akkor azt kell mondanunk, hogy a jövő évadra szerződtetett művészeket is beleértve kö­rülbelül három társulatban van együttvéve annyi díjjal is elismert művész, mint Kaposváron az egyetlenben. A krónikás miinden évad végén leltárba veszi az egyes produkciókat, megpró­bálva mérleget vonni. Ezút­tal könnyű helyzetben van, hiszen a Somogy megyei Ta­nács végrehajtó bizottsága is foglalkozott a társulat tevé­kenységével, több szezon eredményeit figyelembe véve mondta ki elégedettségét. Az igazgatói évadzáró beszéd most is reálisan, kritikáknál bírálóbban elemezve adott számot a szezonról, saját munkájukról. Mindezeket la­punkban is közöltük, ezért fogom rövidébbre ezúttal az összegzést. - . Mii után a színház több niint egy évtizede igyekszik úgy is szervezni közönségét, hogy már a gyermekkorban igényt ébresszen az élmény után. természetesen az el­múlt évadiban is bemutatott két mesejátékot. A csaknem mindig rangos előadások só- rában a második ezúttal igazi színházi szenzációvá vált, és a Pinokkió óta elő­ször fordult elő, hogy pesti vendégszereplésre is méltó lett. Hoffmann—Gothár— Kapecz—Selmeczi Diótörő című mesiemusicaljéről van szó, amely mind szövegében, ben, képi megfogalmazásban egyenlő a legjobb felnőtt- színházi produkciókkal, s anélkül, hogy hűtlenné válna a hoffmanni vízióhoz, szer- vesíteni tudja hozzá a ma­gyar gyermekfolklórt! Ami a stúdiószínházi tevékenysé­get 'illeti: nyilván egyéb el­foglaltsága miatt a múlt évadiban csak egy bemutató­ra futotta: Enquist Tribádok éjszakája című kegyetlen- őszinte darabjára, amelyet Máté Gábor rendezett, s amely megkurtítva is négy nagy színészi alakítást ered­ményezett. (Jordán Tamás, Lázár Kati, Básti Juli, Spindler Béla.) iA nagyszínháza produkciók sorából kimagaslott A Mester és Margarita, a Liliom és a Filimicsiillag. A Búlgakov-mű, akár csak Spiró Györgynek A kert című drámája vagy a Diótörő, a produkció szü­letését tekintve a színház jövőbeli útjára enged követ­keztetni: a falakon belül, a próbafolyamat vajúdásában születik meg a darab maga. (Ez félligmeddig elmondható a F ilimcsillagról is.) A Mes­ter és Margarita esetében a próbafolyamathoz még bizo­nyos előadásszámot is hozzá kell írnunk, így jöhetett létre az az előadás, amely a Vígszínházban is olyan for­ró estet szerzett a közönség­nek. Ascher Tamás rendezte Biabarczy László Buigákov- hoz hű darabjából. Nem vé­letlen, hogy magánbeszélge­tésekben gyakran a már le­gendás Marat halála előadá­sókhoz hasonlítják sokan. Minden alakítás jeles! A Li­liom egy dramaturg iái bra­vúr — ismét Babarczyé az érdem — miatt vált nagy­szerű produkcióvá, s termé­szetesen a következetesen Végiggondolt és végigvitt, szociológiailag is hiteles mozzanataiért, s a kitűnő alakításokért (Pogány Judit, Csákányi Eszter, Lukáts An­dor és mások). Ami engem illet, a legjobb díszlet díját is megosztanám a Liliomé (Donáth Péter) és A Mes­ter..,-é (Pauer Gyula) kö­zött. Az általam látott körülbe­lül húsz Hamle t-változat címszereplői közül a három legjobban feltétlenül ott van Máté Gábor. Lehet vitatkoz­ni a bemutató néhány meg­oldásával, az azonban bizo­nyos: Máté, Lukáts Andor, Csákányi Eszter, Koltai Ró­bert, s a pantomímjelenet- ben résztvevők játéka meg­marad a nézői emlékezetben. Ghelderode évadzáró Pan- tagleize című darabja volta­képpen a kisember figurával ugyanazt ábrázolja, amit a görög sorsdirámák, vagy hogy bizanabbá tegyem a hasonlítást, Fábry Zoltán Hannibál tanár úr filmje, sőt Solohov Csendes Donja Furcsa, ugye? Pedig a so­rolt művek mind azt az eg­zisztenciái istának jegyzett tételt hitelesítik, hogy az ember mint egyed kiszolgál­tatottja a történelmi, társa­dalmi változásoknak, sors­irányt az eseményék szab­nak néki. De amíg a sorolt művökben mindezt együtt szenvedjük meg a hősökkel, Ghelderode kisembere Kol­tai Róbert, Bezerédy Zoltán pompás alakítása ellenére sem (képes maga mellé állí­tani minket. Ami a műsor- szerkezetet illeti, tán a Li­liom és Filmcsillag között jobban élt volna, mint évad­záró darabként. Mindent összevetve olyan évadot tudunk magunk mö­gött, amely az eddigieknél is intélléktuálisabb élmé­nyekkel gazdagított miniket; a színház képes volt föle­melni e szintre közönsége minden rétegét, s ennél nincs dicséretesebb. Leskó László Matylkóné Nagy Éva zenéjében, mind a rendezés­TANDORI DEZSŐ A MADARAK NEMZETKÖZISÉGE Másképp mondják: „madár" itt és ott, mégis; mintha úgy megélnék valami váratlan hegycsúcs ócskán, elnevezném Berda Józsefről, aztán örvendeznék, mennyiféle a kilátás! Madár és madár mindenütt, erdőkben is bizonysággal. Elég felütni asztalomon ezt a gyűjteményt, fölfedezek valamit máris: egy harkály bukkan elő, s olyan ismerős! Hiszen ezt a harkályt én fordítottam litvánból. Futok, hadd közöljem (másikunkkal a hírt, ő eleséget aprít a kinti rászorulóknak; tavasz jöttét várjuk. De ezen a fölfedezett tájon az van, tavasz! és mielőtt a konyhába érnék, tekintetem megakad egy falinaptáron. Hát persze! Itt is harkály, egy másik, locsogás angliai tájról, ahol annyi vándormadár vonul át évente, és az én levelezőtársam sorra megmenti a lebukókat, lábadozókat, már amelyik menthető. Jégmadár, hattyú, kaóadai lúd, csér, de sólyom is, bagoly, veréb meg feketerigó, geze, mindenféle volt már az ismerőse, nyolcvan faj! Nekünk meg közeli ismerősünk egy cinke és egy poszáta, ugyanez a tűcsőr, és még szebb szem, mint a harkályé. Talán csák mert a miénk. Rohanok vissza a vershez, micsoda hirtelen támadt gazdagság, olvasom mi áll ott. Hogy a féreggyűjtő harkály szótára tele van hieroglifákkal. Ember nem tud annyi szót. Ősök lelkei lengenek a kopács hangokban. Az erdő örökrímes eposza szól. Menjen hát üzenet kedves költőmnek, Eduardos Miezelaitisnak oda litván vidékre, Cliff Christienenek pedig az áthúzós tájra. Kívánok nekik gyönyörű szavakat s madarakat, érezzenek örömet a társaságukban, valamennyiünk érezhető . boldogságára! (Berda József emléklap, 1984)

Next

/
Thumbnails
Contents