Somogyi Néplap, 1984. március (40. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-10 / 59. szám
Simon Ottó Hívogató a „Fonyód! Hclikon”-r» Ledöntötte már ködbálványait a tónak a hajnali szél íénytáltosait az éj karámjából vágtára hajtja feszüljön melletekre újra e táj az ünnep Ing arcát fürdetve Badacsony is borát érleli torkotokra szép konok szátokon az Ige megtestesül a szó a lelkesítő az odaadó a hívó a szó a vérlázító ünnepi hívő a búsuló botladozó a tavasz bájoló a győztes vitéz; lovát szügyig habosra hajtó Föl! fölkorbácsolt szíveteket hozzátok a féltett kincseket. I Vámpír. A. Fetting grafikája. Új könyvekről Válaszútok Herceg Árpád LELTÁR ígéretesen magas ívű pálya szakadt meg Béládi Mik' Los halálával. Élete delelö- jén, ötvenöt éves korában hunyt el a közelmúltban. Irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő és irodalomszér- vező volt; Válaszúink című jelentős kötete immár posztumusz, s az lesz még jó néhány kézikönyv, s az Irodalomtudományi Intézetben sok ténykedésének az eredménye is, valamint a Hungarológiai Értesítő még néhány száma, amelynek létrehozásában Béládi meghatározó szerepet töltött be. Két önálló tanulmánykötete jelzi csupán nevét: az Érintkezési pontok (1974) és a Válaszutak. Béládit a közelmúlt és a jelen irodalma érdekelte elsősorban. Ehhez elméleti alapvetést nyújt, az irodalomtörténet és a kritika módszertanával is foglalkozik, s az együttes vizsgálat (történeti és kritikai) nélkülözhetetlenségét Hangsúlyozva kimondja, hogy az irodalom csak akkor oldhatja meg feladatait, ha más és más utakon törekszik a kor emberi világának megértésére, művészileg érvényes kifejezéséle Ezt a felfogását igazolják Németh László eszmevilágáról, Illyés Gyula költészeté- iől írott tanulmányai, s Ot - likról, Szentkuthy Miklósról, Mészöly Miklósról, Hernádi Gyuláról írt alapos elemzése. Szívesen foglalkozott a nemzetiségi magyar irodalmakkal. Béládi Miklós nem egységes magyar irodalomról beszél, hanem egyetemesről. A nemzetiségi irodalmak híd-szerepének újfajta értelmezésével hozzájárult nemcsak a fogalmak pontos tisztázásához, hanem az irodalom közvetítő szerepének mélyebb megítéléséhez is. H armincéves - vagyok Az ember ekkorra megokolhatóan ösz- szeszedett gyomorbaj edénye, kiváló táptalaja tüdőbajnak, májgyulladásnak, vesekőnek. Elvetélt harcos; nem háborúban elveszített jobb karját siratja, hanem azt, hogy a megmaradt fél kar már csak poháremelge- tésre jó. Tudja, mi lenne a dolga, de nem teszi. Megé> így is. Fizetése van, lakása van. Másnak is olyan asszonya van, mint neki. Mos, főz, takarít; egykedvűen pe- lenkézza a kicsit, türelmetlenül és fáradtan próbálja nevelni a nagyfiút; fizeti a gázt, a fűtést, a lakbért, a villanyt; fizeti az adósságokat. Minden reggel az ember zsebébe dúgja a húszast, ha az előző nap éjfél előtt hazajött; és ha megjött véletlenül már délután, sétálni hívja; hallgatagon tolja a babakocsiban Zoltánt, a férfi pedig nyakában Balázzsal bámul bimbózó lányok után; Ugyanolyan asszony, mint a többi, mondogatja, biztat- gatja magát a férfi. Lorapcs és álmos reggelente, fáradt az ágyban, odaadó és szerető anya nap nap után; asszony. Még nem szabadította fel magát, felszabadítani meg már nem lehet ... Ez az ember szerencséje, egyetlen biztos pont az életében. Ezért elviselhető, hogy sanda szemmel olvassa meg kétszer is a havi négyezer forintot, hogy gyanakodva veszi át a postástól a gyes-pénzt, a kevéske családi pótlékot, és kajánul lecsap a hézagosán érkező tiszteletdíjakra is. Kell a pénz, valóban: kell pelenkára, kiscipőre, réklire vitamindús ételekre, hogy a gyerekek nagyra nőjenek. Az ember mindig az alkalmas pillanatra vár; s az nem jön. Vagy nem is veszi észre, nem látja meg: most, most kelene ugrani, K’ugrani. Ki a mélyvízbe élni, ahogyan egyszer elképzelte. Ehelyett azonban inkább elspórol néhány százast a fizetésből, néhányat az alkalmankénti prémiumból, így kényelmesebb; mert unja már a reggelente kikö- nyörgött húszasokat, a siránkozást. Tizenöt éve elszívod a napi két doboz cigit... A z ember aztán, ha pénze van, kocsmába jár. Alkalmi társaság' ban szédít alkalmi nőket; olykor leissza magát a sárga földig, s ha szerencséje van, hajnalban egy ismeretlen nő ágyában ébred. A bárszekrényben sör, bor, pálinka; torkod kútjára vártak évekig, és most inni jó és hamarosan beszélgetni is jó lesz, mert a magányos embereknek reggelre mindig kinyílik, megszédül a lelke Ezen a reggelen furcsamód nem kínoz meg a kávé, elmarad a hányás, nyugton marad a tüdőben a kátrány ... Az ember minden nőnek fö'lolvassa kedves verseit, szaval kedvenc költőitől. A másik meg ekkora kedvességtől meghatódik; pedig nem több az egész, mint az elmaradhatatlan zavar ötletes leplezése, önzés. Mert nincsen semmi kapcsolat a két ember között; mindenkinek csak a saját lelke a fontos. A Hős sokáig gubbaszt kis odújában, amelynek lyukas tetején át percről percre bezuhognak az évek. És a Hős reggel, ott, az ismeretlen nő ágyában tlőbúvik odújából, olvas, k:tárja legnemesebbik valóját, észrevétlenül magasztalja föl magát, a másik semmit nem tud erről. Nem is figyel ... Az ember tudja már, hisz megjegyezte ébredéskor az álomszép test tulajdonnévé4;; egy egész életre megjegyezte, úgybizony; és kong a gyámoltalanul kibukó szavaktól a tárgyai miatt egyre kedvesebbé váló szoba; Zöiderdő Anna, hát téged mi bánt? í Zölderdő Anna, hát téged mi bánt? A nő elérzékenyül és még konokabbal zárja össze ajkait. Nem mondaná az istenért se mondaná; fölkészült. Előre látja, tudja már, hogy amint az utolsó korty is alábuzog a férfitorkon, 6 megint ittmarad magára; egyedül a tárgyakkal, amelyek neki már kevésbé kedvesek, mint amikor szerető szemmel kiválogatta, megvásárolta őket Ezekkel a tárgyakkal most megint össze lesz zárva hónapokig, talán évekig; ezér! őrzi konokul egy fájdalma? élet fájdalmas szavait. Beletörődő megnyugvással fordítja el szemét a férfiarctól... Aztán megisznak egy kávét, immár a másodikat, ezen a hajnalon; csak bámulnak maguk elé: a pillanatba beie van sűritva múlt. jelen és jövő. H irtelen felrémlik előttük, egészen világosan látják azt a végtelenidőt, ami most már végérvényesen megüli a szivet, az agyat. Látják a jövendőt, amit külvárosi kocsmákban, öten háta mögötti éttermekben töltenek el, együtt; bujkálva? nem, de félve a szenvedélyes éjszakáktól, félve, mert hajdan hajnalban úgyis vége lesz, vége az oaz.isszomjúságnak, szemük végtelen sivataga vérüket is föl issza. Mert ma még talán nem, de holnap . . . Holnap ezer esztendő múlva biztosan továbbmegyünk. Hová? CWk. J. Adamszki festménye. Hallgatok. Nem beszélek! Ez az elvem. Az életelvem! Nem azért, mert nincs mondanivalóm. Pedig otthon vagyok minden témában. A hangos beszédre is képes vagyok. De én hallgatok. Bölcsen. Ez illik hozzám. Egyesek rekedtre kiabálják magukat, hogy: ók bedobták a három kopejkái a gépbe, a jegyet pedig nem kapták meg az automatától. A maguk igazát tanúkkal is bizonyítják. Szemtanúkat állítanak, bizonyítanak fűnek-fának. Én csak hallgatok. Neke-m ez nem érdekem. Minek olyan nagy port kavarni azért n nyavalyás három kopejkáért? Nyúlj a pénztárcádhoz, és adjál három kopejkát a magadéból. Ne csinálj jelenetet a tömegközlekedési járművön. Ne izgasd az utasokat! Vagy ha úgy tetszik: ne adj egy fityinget se. Tegyél úgy, mint én. Állj, és hallgass! Es olcsóbban is megúszod az egészet... Vagy üt mm az átüt 16jegyek elosztása, Mindenki Alekszandr Klimov r Eletelv mondja a magáét! Mindenki csakis vízpartra akar utazni. Családos-jeggyel. De hát kinek az igényét lehet főszezonban kielégíteni? Én nem mondom a magamét! Nem csatlakozom a nagyszájúnkhoz. Én hallgatok. Nekem erre nincs szükségem. Különben is benne vagyok az üdülő jegy elosztó bizottságban. Magamról azért nem szoktam elfeledkezni... A szomszédommal meg. hogy vagyok? 0 a muzsika szerelmese. A fal túlsó oldalán rázendít a nagybőgő. Szabad idejében állandóan fűrészel vele. Mindig ugyanazt a számot játssza. Látástól va- kulásig, egyforma hangerővel. A szomszédok kedvesek. Hallom, hogy sokszor lábujj- hegyen járnak. Erre egy szót se szólok. Amikor Fiszont elEgy gazdag, alkotó élet számvetése Beszélgetés Tamás Aladárral Tamás Aladár 85 éves lesz. Ebből az alkalomból kerestük fel Vérmezőre néző budai otthonában. Régi folyóiratokat és legújabb ver- sesfkötetét lapozgatva beszélgettünk életéről, munkájáról. Tamás Aladár eseményekkel és eredményekkel teli 85 évet tud a háta mögött : egész fiatalon megjelenik két ver- seskötebe; majd több folyóiratot szerkeszt, többek közt az Új Földet, később a 100%-ot, mely a Kommunisták Magyarországi Pártjának egyetlen legális folyóirata volt a húszas évek végén ; irodalmi és pófitifcai tevékenységéért négy esztendőt börtönben tölt; emigrációba kényszerül, Csehszlovákiában, Párizsban és Mexikóban él. A felszabadulás után egy évtizedig a Szikra Kiadó igazgatója, egy ideig az Írószövetség főtitkára; az ötvenes évek derekától diplomáciai szolgálatot vállal Indiában ; hazatérése után több kötetben megírja visszaemlékezéseit. — Mely esemény, melyik korszak volt legnagyobb hatással életére, gondolkodására? — Azt gondolom, hogy a legfontosabb hatások fiatal korában érik az embert, rám legdöntőbb befolyással a Tanácsköztársaság alatt és után történtek voltak. Egy látszólag egyszerű hétköznapi, de számomra nagy hatású találkozást szeretnék feleleveníteni. 1919 tavaszán Debreceniben éltem. Április végén, amikor a királyi román csapatok bevonultak a városba, elkeseredéssel vettem tudomásul, hogy a város polgársága zsebkendőket lobogtatva fogadta őket. En kétségbeesve, magányosan, teli sötét gondolatokkal mentem a Nagyerdő felé. Ott egy kis irtott tisztásra értem. Csend volt körülöttem. Egyszer csak a fák között egy magányos, favá'-’óforma ember tűnt föl. Rövid bekecs volt rajta kötéllel összefogva, s a kötél mögé egy kisbalta volt tűzve. Megkérdeztem tőle, hogy hova tart. Rekedt hangon válaszolt: „A várasba. Úgy hallom, szüksége van a szegények kormányának ránk.” „Nines már kormány — válaszoltam csendesen. — Az ellenség bevonult Debrecenbe." „Nem leket igaz — nézett rám hitetlenül a favágó. Majd egy kis idő múlva hangosabban hozzátette. —: Én azért csak bemegyek. Nem veszhet el a szegények kormánya, csak md ne hagyjuk cserben soha.” OttmanacHam egyedis a tisztáson, és elgondolkoztam hogy milyen mély meggyőződéssel beszélt ez a favágó, és megértettem, hogy mindig, minden körülmények között felejtkeznek rólam és hozzáfognak hangoskodni, akkor én is dühbe gurulok. Fogom, bekapcsolom a kompresszort, meg veszek egy kalapácsot. És elkezdem verni a falat. De szólni nem szólok egy szót sem. Hallgatok, mint a sír! Erre a fal túlsó oldalán is síri csend lesz ... Mert örök igazság: a bosz- szú bosszút szül. Te csak egyet káromkodsz, de ö már kettőt. Es ez hatványozódik Míg végül jól össze nem vesztetek. Nem értem, minek kell heveskedni? Túllicitálni a másikat? Pedik vilqgos; mindig jobb a békesség. Különben hónapokig nyelheted a mérget. Meg a gyógyszert. Mint kétszer keltő olyan világos, hogy a vitának nincs semmi haszna. A folyó vize mind a tengerbe tart, megfordítani nem tudod. Különben is: a türelem rózsát terem. Hát ezért hallgatok én. Az egészség mindennél fontosabb. M«ár ha*« fordítása a meggyőződésünk szeri«! kell cselekedni. Elhatároztam, hogy én is minden tőlem telhetőt megteszek a „szegények kormányáért”. Ott, ennek a találkozásnak a hatására váltam igazán kommunistává. — Költőnek, írónak vagy szerkesztőnek vailja-e leginkább magát? Hiszen a húszas évek elején két verskötettel avant garde költőként lép az irodalmi életbe, ezután húsz éven keresztül nem jelenik meg kötete, de ez idő alatt négy folyóirat létrehozásában, illetve szerkesztésé, ben vesz részt. Végül az utolsó három évtizedben más műfaj, az önéletrajzi regény került munkásságában előtérbe. — Ezekben a változásokban nagy vonalakban benne van életem története. írói pályámat sokkal inkább az élet tényei átállították, mint saját elhatározásaim. Mindig arra törekedtem, hogy az adott történelmi feltételek között a lehető leghasznosabb munkát végezhessem. Valóban költőként indultam, úgy gondoltam, hogy az avant- garde költészet újító szelleme a társadalmi megújulást szolgálja, de később úgy láttam, hogy kommunista meggyőződésemet más területen jobban érvényre juttathatom, ezért követtem el mindent hogy egy kommunista lapot létrehozhassak. Az ezerki- lencszázihűszas évek a magyar kommunista mozgalom nehéz évtizede volt, azért volt óriási jelentősége annak, hogy megjelenhetett a 100'] o, hogy hét évvel a Tanácsköztársaság bukása után nyilvánosan — természetesen álnéven — hallathatták hangjukat Magyarországon olyan kommunista vezetők, mint Kun Bála, Lukács György, Landler Jenő, Révai József, Gábor Andor, Komját Aladár. E lap létrehozását es szerkesztését tartom életem egyik legjelentősebb eredményének. A felszabadulást követő évtizedekben ped g kötelességemnek éreztem, hogy elmondjam életemet — tanúságul és emlékeztetőül a nehéz, küzdelmekkel teli évekre. — Min dolgozik most, hogyan telnek napjai? — Minden reggel leülök az íróasztalom elé és dolgozom, a raunte fiatalít, frissen tart. A napokban jelent meg írók, könyve!:, vallomások című tanulmánykötetem. Ez év karácsonyán lát napvilágot leg- '■jabban irt verseim gyűjteménye. a Sötétség rendje ellen. Látja, öt évtized múltán újra visszatértem a versíráshoz. Jövő áprilisban pedig Karikás Frigyes életéről írott könyvemet fogja kiadni a Kossuth Kiadó. — Jó egészséget és munkával eltöltött további hasznos éveket kívánunk Tamás Madárnak. K. A.