Somogyi Néplap, 1984. március (40. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-31 / 77. szám

Szomszédaink a szabadságharc ellen - és mellett Interjú Spira György történésszel Több könyvet és tanul­mányt írt a reformkorról, az 1848—49. évi magyar for­radalom és szabadságharc történetéről Spira György, az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem professzora. Legutóbb — Négy magyar sors címmel — a Magvető kiadó gondozásában jelent meg kitűnő esszékötete. A legnagyobb visszhangot né­hány esztendeje az a köny­ve keltette, melyben a sza­badságharc időszakának nemzetiségi politikáját ele­mezte. Ezt a témát válasz­tottuk beszélgetésünk tár­gyául is. — A SpijU-kötetek olva­sójának úgy tetszik: szerző­jük fontos szerepet tulajdo­nít a szabadságharc bukásá­ban annak, hogy a magyar radikálisok, élükön Kossuth­tal, nem ismerték fel idejé­ben a nemzetiségi jogok je­lentőségét, nem tudták ma­guk mellé állítani a szerb, horvát, román és szlovák néptömegeket. Mennyire ál­talános ez a szemlélet a mai magyar történettudomány­ban? — A mítoszokat hallatla­nul nehéz kiirtani a köztu- datból, néha a szakemberek gondolkodásából is. Egyesek szépítik Kossuth felfogását és tetteit, mások — ugyan­csak egyoldalúan — az ő nemzetiségi politikáját tart­ják a bajok egyetlen forrá­sának. Általánosan jellem­ző azonban, hogy historiku­saink a véK nemzeti érde­kek érvényesítésének szán­déka nélkül, tárgyilagosan vizsgálják ezt az egykor oly kényesnek tartott kér­dést, mind a nacionalizmus mind a mazochista önosto- roeás csapdáit elkerülve. — Sokan és sokféle mó­don igyekeznek felelni arra a kérdésre, miért csak 1S49 nyarán deklaráltuk a nem­zetiségek jogait, amikor a küzdelem már reménytelen volt az osztrák és orosz túl­erővel szembén. ön hogyan válaszol erre a kérdésre most, 1984-ben? — Ne feledjük: a magyar radikálisok a nagy franci? forradalmat tekintették esz­ményképnek, azt a forradal­mat, amely a világtörténel­mi jelentőségű társadalmi átalakulások ellenére ke­gyetlenül elnyomta a basz­kokat a bretonokat és más nemzetiségeket. Nem volt hát olyan mintája a liberá­lis nemzetiségi politikának, amelyet Kossuth és vezető társai átvehettek volna; ez persze csak részben csökken­ti felelősségüket. Tagadha­tatlan az is, hogy a magyar nemesség, amely például a jobbágykérdésben képes volt átlépni a saját árnyé­kát, nem hallgatott a kor parancsára a nemzetiségi kérdésben — Tehat egy nagy törté- meimi lehetőség maradt ki­használatlanul ? — Nem àÂithatjuk leije* meggyőződéssel, hogy az ese­mények más irányba for­dultak volna ha legalább néhány hónappal előbb dek­larálták volna a nemzetisé­gek jogait, ám feltétlen ül elmaradtak volna a borzal­mas erdélyi és délvidéki vé­rengzések, megelőzhettük volna a Duna-medence né­peinek évtizedekig tartó gyűlölködését, egymásra aesarkodását, a nacionalista hecckampányokat. Egyet- értek Andics Erzsébettel ab­ban: Ady volt a legnagyobb magyar történész, ő jelle­mezte a magyarokat olyan boldogtalanoknak, „akik mindig elkésnek”,, — Tehát elhibázottnak keil tartanunk a kossulhi nemzetiségi politikát? — Egyáltalán nem. Ha több oldalról is megvizsgál­juk a magyar forradalom é* szabadságharc következmé­nyeit kiviláglik: a negyven­nyolcas törvények óriási szerepet játszottak később a délszlávok, románok és szlo­vákok által lakott terüle­tek gazdagodásában. Hatá­sukra f öli enduit az ipar, a kereskedelem, fejlődésnek indult a közlekedés, a bank- rendszer, többé-kevésbé ál­talánossá vált az alapfokú oktatás. Jóvátehetetlen hi­ba volna hát — népiesen szólva — a fürdővízzel együtt a gyermeket is kiön­teni. — Milyen mélységgel vizs­gálják a szomszédos orszá­gokban szabadságharcunk történetét; milyen szemlé lét­mód jellemzi a publikáció­kat? — Mostanában elsősorban a horvát nemzetiségi moz­galmakkal foglalkozom : könyvet szeretnék írni Jel­lasics szerepért®, ezért en­gedje meg, hogy a „leltárt” Jugoszláviával kezdjem. Vannak horvát kollégák, akik Jellasicsnak némi fenntartással a rajongói, mások bírálóan, sőt elítélő­en nyilatkoznak a bánról, mert szoros kapcsolatban állt a Habsburgokkal. Ha­sonlóan árnyaltan elemzik a szerb historikusok Raja- sics tevékenységét, hangsú­lyozva, hogy nemcsal; ma­gyar-, hanem osztrák ellenes is volt, és számos mű jelent meg a magyar törekvések­kel sok szempontból rokon­szenvező Djordje Stratimiro- vicról is. — Hogyan vélekednek a román történetírók az 1848- 1849-ben a magyarokkal egyezkedni hajlandó Balescu és láncú, illetve a feudális­klerikális irányzathoz tar­tozó Saguna tevékenységé­ről? — Román kollégáink nem hangsúlyozzák ezeket a kü­lönbségeket, mindhárom említett vezetővel kapcsolat­ban a nemzeti szempontok alapján ítélnek. Hasonlóak a csehszlovák szakemberek vizsgálati szempontjai pél­dául Stúr és Húrban, szere­pét illetően, de jelent meg már olyan forráskiadvány is, amelynek tüzetes tanulmá­nyozásakor kiviláglott: na­gyon jelentős szlovák töme­gek rokonszenveztek a ma­gyar forradalommal ée sza­badságharccal. Daniel Ha­lmainak, „a szlovák Szék- fű"-nek sokkőtetes munká­jára gondolok. — Foglalkoznak-« sza­badságharcunkkal az egyko­ri ellenség, Ausztria törté­nészei? — Akadályozza a kutatást, hogy viszonylag kevés oszt­rák historikus ismeri jói nyelvünket, mégis egyre in­tenzivebbé válik az együ't- múködés például a bécsi Süd—Osï-Lnetotut révén, a egyre több a negyvennycA- oas témájú publikáció egye­ljek közt az österreichische Osthefte hasábjain. Ösz­töndíjasokat is cserélünk. Ami az osztrák történészek szemléletét illeti 1848—4« eseményeivel kapcsolatban, nos, összehasonlíthatatlanul rugalmasabb, mint a máso­dik világháború előtt voit. — Feldolgozta-« a szovjet történetírás a cári interven­ció történetét? — Igen, s valamennyi szerző mélységesen elítéli a beavatkozást. Hadd utaljak itt csupán Scserbakovnak a napokban nálunk is megje­lent, Paszkievics Magyaror­szágon című munkájára, a pár éve elhunyt Averbah- no-k arra a könyvére, amely a cári seregből a magyarok­hoz átállt lengyel, orosz és ukrán katonákról szól, s az Ungváron élő Várady-Stem- berg János hatalmas értékű munkásságára. A demokraták nemzetközi­ségének gyönyörű példája­ként nagy létszámú lengyel, német és olasz légió is har­colt a magyar szabadságért 1848—49-ben. E névtelen hősökről, sajnos, keveset tud közvéleményünk. — Valóban, Böhm Jakab, Divéky Adorján művei ma nehezen hozzáférhetőek, Ka­tona Tamás és néhány más történész azonban részlete­sen foglalkozik ezzel a té­mával, s nemsokára egy ér­dekes könyvük is megjele­nik a lengyel légiókról. Lengyel András ÉS-EST Irodalmi alkotóműhelyek Oj, •zaJbadegyetesnszerű rendezvénysorozat indult út­jára csütörtökön konterte a kaposvári Killián György Ifjúsági és Úttörő-művelő­dés« Központban : az Élet és Irodalom című irodalmi-po­litikai hetilap műhelymun­kájába piHantihaitunk be az­által, hogy a lap szerkesz­tői, szerzői vallottak maguk­ról, munkájukról. Bata Imre főszerkesztő, Iszlai Zoltán, a kritikai rovat vélt vezetője — éppen • napokban vette át megbízatását a Ffkm, Színház, Muzsika szerkeszté­sére — és a somogyi szár­mazású Veress Miklós költő, főrmmkatárs. A művek iánkul — Lá­zár Kati és Jordán Tamás színművészek toftmácsolá- sáíhan — ajánlották a szép számú közönségnek vendé­geinket Bata Imre egyike a ietf leien tős eöbókrck. akik a m?rxista irodalomelmélet moRétt sokat tanultak a né­pé írók legjobbjaitól, s a nemzeti hagyományok kor­szerű értelmezésében vállal­tak szerepet. Iszlai Zoltán nemcsak verses kötetekkel, hanem regénnyel, elbesaélés- gyűj temen vekkel ■ jelen van irodalmunkban. Veress Miklós nemzedékének egyik legkiválóbb ja, aki eddig öt kötettel jelentkezett, s az ő fordításában lett ismert Je­szenyin Pugacsov drámája Dr. Laczkó András, az est házigazdája — a Somogy fő­szerkesztője — mutatta be a vendégeiket, elmondva, hogy százhetven éve, amikor Döbrented Gábor megpróbált lapot alapítani, mindössze háromszáz előfizetőt tudott toborozná; ma érméi több az olvasója az Élet és Iroda­lomnak — népszerűbb nevén az Ésnek — csak Somogy­bán Nem titkolta, hogy ne­ki személy szerint a Vissz­hang rovat a legkedvesebb, mivel ez az oldal sokszor éles polémiák színtere, s így demokraitiikius fóruma a véleményeknek. Bata Imre e közvetlen hangulatú találkozás hang­ütését azzal adta meg. hogy sorsának néhány fordulójába beavatott minket: debreceni volt, mint az És egyik ko­rábbi főszerkesztője, Nemes György, majd hogy az Or­szágos Széchenyi Könyvtár munkatársa leit, írói relik­viákat gyűjtve a Jegefcsó szer­kesztő, Bölöni György kéz­irataihoz, személyes tárgyi­hoz is hozzáférhetett, egy­fajta kitüntetés volt, «mikor .ihatott a Bölöni-féle diópá­linkából Ady Endre egyko­ri személyi titkárának fele­sége jóvoltából. Mint főszer­kesztő arról tájékoztatott miniket, hogy ez az értelmi­ség et enteil ektüell vol tá ra figyelmeztető lap 60 000 pél­dányban jelenik meg, s nem­csak irodalmunknak kíván hű tükre lenni, de a való­ságnak is. Iszlai Zoltán a művészetkritikad tevékenység műhelytitkaiba avatott bs bennünket, míg Veress Mik­lós a legifjabb költő nemze­dékről beszélt, nem titkolva, hogy a mennyiség nem je­lent minőséget: a versírók tömegben ugyanis szinte le­hetetlen arcokat, karaktere­ket megjegyezni. Ezután az amikét résztve­vőinek kérdéseire válaszol­tak; melyek között szerepelt a Mozgó Világ kérdése, és a lap reagálása egy külföl­dön megjelent előszóra is. Az ért sokat Ígérő kezdete volt egy szellemet frissítő sorozatnak. L L Óriás, törpe hibákkal FILMJEGYZET Alkotó — közöm ség találko­zóval egybekötött díszbemu­tatón láthatta a kaposvári közönség a Mozimúzeumban Szántó Erika filmjét, Az óriást Az eddig csak dra­maturgként ismert rendező bemutatkozásiul rögtön ne­néz feladatot vállalt, hiszen Déry Tibor 1946-ban irt no­vellájának film« megjelení­tését tűzte ki célul. Nehéz volt a feladat, mert ez a mű nem tartozik Déry leg­jobb írásai közé; érezte ezt a rendező is, aki az életmű­ben való jártasságának kö­szönheti, hogy más novel­lákban szereplő Déry-motí­vumok fel használásával vé­gűi is gördülékenttyé tudta tenni a filmet A történet a második vi­lágháború után játszódik, de mielőtt besfcatudyáaiámk az újjáépítés gigantikus erő­feszítéseit bemutató filmek kategóriájába, el kell ismer­A fttm kőt főszereplője. Babái István és Pnp Ve»« Elkészült a Nemzeti Színház végleges terve Az új Nemzeti Színház építéséről tavaly nyáron ho­zott határozatot az Állami Tervbizottság, megjelölve a befejezd határidejét: 1989- re elkészül. Az egész ország tanúja lehet magánszemé­lyék és kisebb-nagyobb kő zösségek felajánlásainak, hazai és külföldi közéleti személyiségek adományai átvételének. A színház a Városliget oldalán, a Hősök ere folytatásában épül föl szemben a Gorkij fasorral, a Dózsa György úton. Hoí fér Miklós egyetemi tanár elkészítette a végleges ter­vet As épületben 11M fős drámai nagyszínház, vala­mint 200 fős stúdiószínpad létesül. A kivitelezési mun­kálatokkal a Középületépítő Vállalatot bízták meg. Még öt év, és a nyitó előadáson felgördülhet • függöny ... nőnk, hogy nemcsak erről van szó Van ugyanis vala­mi népmeséi és bal ládái ab­ban, ahogy a Bubik István megszemélyesétette ifjabb Kovács, a jóságos óriás megjelemfc a rommá lőtt Budapestem, annyi borzalom után is lélekben patyolat tisztán. Megtudjuk róla, hogy a hegyekből jött, a há­borúról csak hÍrből haHott. Bár nehezen képzelhető ed, hegy Magyarországon olyan magas hegyek lennének, ■melyek gyen daliás, élet­erős férfiakat küldenek a völgyekbe épölt városokba, mégsem ezt kell firtatnunk, hanem elfogadni azt a jel- fcépméget, amelyet a film magában hordoz. Ki kel ! emelnünk ugyanis a konk­rét történelmi környezett) ói a cselekményt, « Így „időt­lenné téve" vizsgálni: mi­ként viselkedik milyen sors vár egy olyan emberre, aki az életet természetes álla­potként könyveli el, « túl­élésért vívott szüntelen harc nem fejlesztette ki alantas, esetenként aljas ösztöneit. Az óriás tele hittel és re­ménnyel képtelen a beillesz­kedésre, ellentétben a jég hátán is megélő Bellus Fe­rivel (Dörner György), aki mindig tud szerezni kenye­ret, szalonnát és fényt je­lentő petróleumot. Ifjabb Kovács nem utazik vidékre üzletelni, feketézni, nem ha sál vonat tetején, hiszi, hogj a gyárban számítanak rá, a pillanatnyi kilátástaiansá- got gondtalan jövő váltja föl. Karakterét egyfejta le­begés jellemzi, ez a földtől elrugaszkodás váltja ki a nézőben a szánalommal át­itatott rokon szón vet. Mind­végig élvezzük: a Szandál Juh (Pap Vera) iránt érzett lángoló szerelem (mert az óriásokat a nagy érzelmek jellemzik) előbb-utóbb tra­gédiába fullad, Juli csak időlegesem tud alkalmazkod­ni ebhez az átlagemberek egy*: csoportjába sem tar­tanó óriáshoz. Déry novelláinak hangú­imba mellett Gellert Andor Endrénél olvashatunk ha­sonló ember ékről, akik egy lépéssel minrtig a föld fe­lett járnak, lelkűket tündé­rt neaMzirm* lengi körül. Nem is csodálkozunk hát, ha Juh kitartása csak idő­legesnek bizonyul és agy reggel BeMus Ferivel meg­szökik. Szántó Erika első nekiru­gaszkodásra is bizonyította: olyan rendező, a/kdnek mon­danivalója filmbe kívánko­zik. S bár a mostani pro­dukcióban néha előfordul­nak technikai hibák, dra­maturgjai döccemők, bízunk abban, hogy jó filmek ren­dezőjeként is találkozunk majd a nevével. ▼arg« latráé SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents