Somogyi Néplap, 1983. szeptember (39. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-10 / 214. szám
/ Sajtóértekezlet Moszkvában a határsértésről Megcáfolhatatlanul bebizonyosodott, hogy a dél-koreai légitársaság repülőgépéinek behatolása a Szovjetunió légterébe szándékos, gondosan megtervezett felderítő művelet volt, amelyet az Egyesült Államok és Japán területéről irányítottak. Így a történtekért minden felelősség az akció szervezőit terheli — jelentette ki tegnap Moszkvában NyikoUj Ogarkov marsall. A Szovjetunió honvédelmi miniszterének első helyettese, a fegyveres erők vezérkari főnöke, Georgij Kor- nyijenkóval, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettesével együtt nemzetközi sajtóértekezleten ismertette a repülőgép ügyét kivizsgáló szovjet kormánybizottság jelentését A bizottság jelentése alap-* ján Ogarkov marsall a nemzetközi sajtó képviselőinek beszámolt arról, hogy a dél- koreai repülőgép röviddel az alaszkai Anchorage repülőterének elhagyása után letért kijelölt útvonalairól. Amikor a szovjet légelhárítás Petro- pa vlo vszk—Kamcsatsizki jtól 800 kilométerre északkeletre felfedezte, már 500 kilométerrel nyugatra tartózkodott a nemzetközi légifolyosótól, amelyet az adott körzetben az amerikai földi irámyító- saoiligálat ellenőriz. Sem az Egyesült Államoktól, sem az útvonal déli szakaszát ellenőrző Japántól máig sem ér- kaizett válasz arra, hogy miért nem „fújtak riadót”, amikor az állításuk szerint békés polgári gép letért a kijelölt útról, miért nem értesítették a Szovjetuniót, hogy utasszállító tévedhetett területe fölé. A tévedés, a repülőgép véletlen „elvesztéséinek” lehetősége eleve kizárt, hiszen az Anchorage—Tokió légi útvonalon speciális ellenőrzőpontok sora működik, amelyek fölött elhaladva minden repülőgépnek pontosan be kell számolnia helyzetéről, a földi szolgálatnak pedig rögzítenie kell az útvonalat. Az Egyesült Államok és Japán hallgatásának tehát csak egy magyarázata lehet: a repülőgép kémfeladatot hajtott végre. Ezt bizonyítja a dél-koreai gép további viselkedése és a közelében tartózíkiodó RC—135-ös amerikai felderítő gép magatartása is — hangsúlyozta Ogarkov marsaid. — Az RC —135-ös és a légvédelem lo- kátor ernyőjén ugyanolyan jellel azonosítható koreai gép Kamcsatka körzetében olyan közel repült egymáshoz, hogy a radarennyőn azonosítójel- zéseik egybeolvadtak, majd mintegy tízperces repülés után szétváltak, s az egyik Alaszka felé távozott, ár másik pedig Petropavlovszk— Kamcsatszkij irányában folytatta útját. Ebből a légelhá- ritás számára magától értetődően adódott az a következtelés, hogy Kamcsatka fölött idegen felderítő repülőgép közeledik. A dél-koreai gép egyenesen átrepült a Szovjetunió hadászati nukleáris erőinek egyik fontos támaszpontja fölött, s közben időről-időre rövid, rejtjelezett, felderítő adatok továbbításánál használatos jelzéseket adott le. Kamcsatkát elhagyva a tenger fölött folytatta útját, majd Szaha- lin déli részéhez érve élesen irányt változtatott és fontos hadászati objektumok fölött repült át. A szovjet légelhárítás a gép felfedezésének időpontjától kézdve órákon át mindent megtett azért, bogy a gépeit leszállásra késztesse. Kamcsatka fölött négy, Sza- halin fölött pedig hat SZU— 15, illetve MÍG—23 típusú vadászgép szegődött a nyomába. A légi helyzetjelző fények nélkül repülő géppel megpróbáltak rádiókapcsolatot teremteni egy veszélyhelyzetre fenntartott, nemzetközileg elfogadott hullámsávon, majd mikor az nem válaszolt, minden polgári és katonai pilóta számára jól ismert manőverekkel szólították fel leszállásra. Mivel ezekre sem érkezett válasz, utolsó próbálkozásként Sza- halin déli része fölött az egyik szovjet repülőgép négy figyelmeztető sorozatot adott le nyomjelző lövedékekkel az idegen gép haladási irányában. A körzet légvédelmének parancsnoksága csak ezt követően, a leszállítási manőverek sikertelenségét látva helyi idő szerint szeptember 1-én, reggel 6 óra 24 perckor adta ki a parancsot az egyik SZU—15-ös elfogó vadásznak, hogy rakétával akadályozza meg a felderítő gép továbbhaladását. A szovjet pilóta teljesítette a parancsot. A találatot kapott repülőgép még egy ideig tovább haladt, majd nyoma veszett. Ogarkov marsall kérdésekre válaszolva beszámolt arról is, hogy szovjet kutatóhajóik - nemzetközi vizeken találtak roncsdarabakat, amelyekről feltételezhető, hogy a dél-koreai gép maradványai. Ebben a körzetben a Szovjetunión kívül az Egyesült Államok és Japán, hajói is kutatást végeztek, de eddig nem bukkantak sem holttestekre, sem túlélőkre. Felhívta a figyelmet arra is, hogy amerikai részről ebben a térségben csupán 1983-ban tizenkétszer sértették meg a Szovjetunió légterét többek között a Midway és az Enterprise repülőgép- anyahajóról felszálló gépek A Szovjetunió több ízben is határozottan tiltakozott az Egyesült Államoknál légterének megsértése miatt, de erre soha nem kapott kielégítő választ. Georgij Kornyijenko külügyminiszter-helyettes a provokáció tisztán katonai céljai mögött meghúzódó politikai számításiról szólt Utalt rá, hogy a jelek szerint az Egyesült Államok a genfi tárgyalásokon tanúsítandó változatlan, a megegyezés ellen ható magatartásának igazolására próbálja felhasználni a dél-koreai gép ügyét Üzemviteli épület készül Siófokon az Aranypart kempingben. A Siotour megrendelésére a SÁÉV az év végéig átadja az új létesítményt. Szám (tógépes információk A Hungexpo megrendelésére számítógépes vásári információs rendszert üzemeltet a Datorg külkereskedelmi adatfeldolgozó és szervező vállalat az őszi BNV idején a kőbányai vásárvárosban. Az információs standokon tíz displayt és sornyom- tatót állítottak föl, s ezek — a Hungexpo ingyenes szolgáltatásaként — a nagy- közönség szolgálatára állnak. A terminálok — melyek a Datorg központi számítógépével vannak kapcsolatban — a kiállító országokról, termékeikről, egy-egy kiállító adatairól tájékoztatnak. Arra is van lehetőség, hogy az érdeklődőknek csupán névtöredék alapján is infor'rftá- ciót adjon a számítógép. A számítógép által közölt adatok az információs standokon elhelyezett televízió képernyőjén is megjelennek Bővülő kályhaválaszték Bővíti szilárd tüzelésű kályháinak, tűzhelyeinek választékát a salgótarjáni vasöntöde és tűzhelygyár. Elkészült a család Fény elnevezésű tagja; ez az idén Pécsen vásárdíjat nyert. Kisebb szobák, hétvégi házak fűtésére ajánlják. A Láng elnevezésű „folyton égő” kályhával ismét megjelent a kétaknás konstrukció is. Teljesítménye tekintélyes, akár egy másfél-kétszobás lakás fűtésére is alkalmas. Készen van egy „mindenevő” típus is, amely fával, rönkkel és fahulladékkal egyaránt táplálható, így igen gazdaságos a kerttulajdonosoknak. Tervezőállványra került egy olyan konyhai asztaltűzhely is, amely a sü- tésen-főzésen kívül kétszobás lakás fűtésére is alkalmas lesz, mégpedig a tűzhely vízmelegítő tartályához kapcsolható keringető szivattyú és szobai radiátorok révén. Ez utóbbi 1985-ben kerül forgalomba. SZERTEFOSZLOTT ÉS ÚJ REMÉNYEK IKR-részköxgyülés Kaposváron Elhangzottak az idei eredményeket és a további terméskilátásokat taglaló beszámolók, s az elnök megnyitotta a vitát. Ezúttal azonban nem emelkedtek magasba a kezek az IKR szerdán Kaposváron tartott részközgyűlésén. Talán bizony a bábolnai termelési rendszer munkájával kapcsolatos bírálat rejlett e feszengő csendben? Aligha. Az IKR „fegyvertárában” megtalálható az összes ma ismert, korszerű módszer és eszköz. A rendszer változatlanul élen jár a legfrissebb kutatási eredmények elterjesztésében. A szántás nélküli talajművelési technológiáktól a biológiai hatásfokozó anyagokig, a folyékony műtrágyák alkalmazásától a kiemelkedő termőképességű vetőmagfajtákig az idén is mindent fölsorakoztattak a magasabb hozamok érdekében. Számítógépek készítették a táblára adaptált tápanyag-visszapótlási terveket, modern gépek sora segített optimálissá tenni a talajelőkészítés vagy a vetés minőségét... További példák sorolása nélkül is kétségtelen; az IKR ELBÚCSÚZOTT A FŐNŐK A munka gyümölcse az utódoké Tegnap a kaposvári főpostán uhnepélyesen elbúcsúztatták Bánsági István távközlési- üzem-vezetőt. A főnök nyugdíjba ment, 43 évi postai szolgálat után. Ritka a munkás éveket egy helyen vegig&zolgáló ember, mint a fehér holló, ezért küllőn is becsben tartják. Így nem volt meglepő, hogy e búcsúztatón a pécsi postaigazgatóság vezetőin kívül még több partner cég képviselői is megjelentek, s ez az esemény fényesebb volt, mint általában a hasonlók. A fényesség elől egy irodába rejtőzve kértük rövid beszélgetésre a főszereplőt. Először ‘a'zt tudakoltuk: milyen tervekkel készült a nyugdíjasévekre., — Jól kipihenem magam. Ez annyit jelent, hogy továbbra is számít rám a posta; Kaposvár és a déli Balaton-part nagy munkái következnek. Talán tapasztaltam annyit e negyvenhárom év alatt, hogy itt-ott segíthessek. — Sok gondot okozó és sokszor csepült üzemet vezetett. A - jobbítás meet gyorsult főit, s a szép eredményeket az utódja fogja elkönyvelni ... — Persze, a telefonhelyzet... Én is telefonálok, tehát tudom, milyen. Azt viszont kevesen tudják, hogy a helyzethez viszonyítva mi itt hogyan dolgoztunk. A relatív mutatók szerint a postán belül mindig a jobbak közé tartoztunk, azaz: amink volt, azt igyekeztünk jóil működtetni. A Magyar Posta most jutott annyi pénzhez, hogy itt, Kaposváron és még többíelé Somogybán néhány év alatt sokat tud javítani a telefonhelyzeten. A munkát még velem kezdtek. Hogy a gyümölcse és persze, maga a munka folytatása már az utánam következőké? Engem nem bánt. Postás maradóit, ha nyugdíjas is, és éppúgy figyelem majd a fejlődést, mintha dolgoznék. Épp úgy örülök majd mindennek, mintha én maradnék itt a főnök. És ahogy említettem nem csupán kívülről nézem: ha a mostaninál kevesebbet is, de dolgozni fogok. — Lám, derűs nyugdíjas-pihenéssel kezdte a beszélgetést, és máris a szakmánál tártai nik. — Nem könnyű elmenni. Sok érzelem fűz ide. Szerettem nagyon a munkámat, kitöltötte az életemet. Miről beszélnék hát egyébről? Ráadásul mindig derűlátó voltam, tehát a posta műszaki fejlődéséről és a telefonhálózat jobbításáról is szeretek beszólni. Ha a jót várom is, tudom, hogy nem varázsszóra és nem egyik napról a másikra lesz j.obb az egész. De abban bízom: még élek és telefonálok úgy, hogy nem kell közben mérgelődnöm ... Már-már megkezdődött a búcsúztatás hivatalos ceremóniája, de még mindig az irodában ültünk. S a főnök még mindig — számunkra néha nehezen érthető — műszaki lehetőségekről, megoldásokról, közgazdasági összefüggésekről beszélt... Talán el is felejtve közben, hogy néhány perc múlva búcsúzik. L. F. gabonatermelesl rendszer világszínvonalon áll. Csupán egyre nem képesek a bábolnaiak 'sem: esőt csinálni. Márpedig, hogy az idei aratást megelőző remények meghiúsultak, s hogy most, a kukoricabetakarítás kezdetén is a tavalyinál szerényebb terméskilátásokkal kell beérniük, azt döntően az aszály okozta. A három nyári hónapban a somogyi gazdaságokat is magába foglaló 6000-es termelésszervezési egységben átlagosan 124 milliméter csapadék hullott. Ez még fele annyi sem volt, mint más években. Ugyan mit lehet ehhez hozzátenni egy vitában?, A partnergazdaságok szakemberei nyilván úgy gondolták, szószaporítás volna a jó magágykészítés fontosságáról vagy a levéltrágyázás mikéntjéről elmondani azt, amit amúgy is mindannyian tudnak. Aligha képzelhető el, hogy a gazdaságban, ahol tavaly rekordtermést értek el, az idén azért maradtak el a tervtől, mert elfelejtették, hogyan kell jól csinálni. Bizonyság erre, hogy a búza májusban is szép termést ígért, s a kukoricák júniusi képe is azt sejtette, sikerül ráduplázni a múlt évi sikerekre. A szárazság azután a somogyi IKR-gazdaság'okban legalább 20 százalékkal rontotta a búza remélt eredményét. A 6000-es körzet 15 somogyi taggazdaságában így csak 4,23 tonna lett az átlagtermés. A tavalyi * eredményeken fölbuzdulva különleges gondossággal jó minőségben végezték el a kukorica talaj- előkészítését és vetését. Csakhogy a somogyi IKR- gazdaságok kukoricájának 40 százaléka az aszálytól leginkább sújtott marcali járásban vaíi ... A 6000-es körzet négy gazdaságában egyébként már megkezdődött a kukorica betakarítása. A határ képe a nagyüzemek többségében 5 és 6 tonna közötti, közepesnek számító átlagot mutat. A szertefoszlottak. helyébe új reményt adhat a rendszer harmadik ütemnél tartó gabonaprogramja. Ennek keretében csaknem 1,2 milliárd forint értékű új — jórészt tőkés importból származó — gép kerül a gazdaságokba. A 6000-es körzet somogyi partnerüzemei az IGP keretében az idén 103 millió forint értékű géppel gyarapodnak. Szót érdemel, hogy a program korábbi ütemeivel ellentétben a gépek választéka nagyrészt megfelel a gazdaságok igényeinek. Mindez növeli a termelés biztonságát, nem úgy a hovatovább megszokottá váló műtrágyagond. Számos gazdaságból még hiányzik a foszfor és a komplex műtrágya az őszi kalászosok alá. A gyakran késedelmes szállítások egyik oka, hogy a gyárak előnyben részesítik az exportmegrendeléseket. Látni kell, hogy e pillanatnyi vállalati érdekek a népgazdaság jövő évi gabona- exportjának eredményeit is kockáztatják. Az IKR részközgyűlésén tájékoztató hangzott el ' a közös vállalat jövő évi terveiről is. Ezek lényegében az eddiginél szerényebb fejlesztési ütemmel, s mindenekelőtt az elért eredmények megszilárdításával számolnak. Az intenzív gaboma- program 1984 nyarán kezdődő negyedik ütemében több gyenge adottságú somogyi tsz is új esélyeket kap. Végül is az IKR-nél felgyülemlett szellemi tőke s a gabonaprogramban megújuló biológiai és. műszaki feltételek — ha az időjárás is segit — elegendőek a tavalyihoz hasonló rekordok eléréséhez. B. F. 73 vagon uborka Az idén a kisgazdaságok burgonyatermelése a szárazság mi att gyengébb az átlagnál a barcsi >>járásban. Ettől függetlenül az igények szerint szállították a korai és a nyári burgonyát a megyei Zóldértnek és a piacokra. A nyár végéig 35 vagonnal értékesítettek főleg Szülök, Kálmáncsa, Homok- szentgyörgy és Vízvár kistermelői. Az őszi burgonya iránt is nagy a kereslet, mi- I vei a vártnál kevesebb termett. A barcsi áfész-nél arra számítanak, hogy még 40—50 vagonnal értékesítenek a gazdák, s ezt elsősorban a megyei Zöldért veszi át, de igény van rá más megyékből is, például Baranyából. Üj vonás a bajcsi áíesz történetében, hogy a megye legnagyobb méretesuborka- termelő szövetkezetévé lépett elő. A körültekintő szervező munka eredményeként az év elején 90 vagon méretes uborka szállítására kötöttek szerződést a nagyatádi és a szigetvári konzervgyárral. Az uborkának sem használt a nagy meleg, jó termést ott tudtak elérni, ahol öntözhettek. A többletfáradság kifizetődött: augusztus utolsó napjáig 73 vagon méretes uborkát szállítottak el a szövetkezet körzetéből. Még a másodvetésekből is számítanak uborkára Így bíznak abban, hogy megközelítik a 80 vagonos termelést. SOMOGYI NÉPLAP