Somogyi Néplap, 1983. szeptember (39. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-09 / 213. szám
Yárkonyi Péter madridi beszéde (Folytatás az 1. oldalról) A magyar kormány megítélése szerint a madridi találkozó záródokumentuma alkalmas rá, hogy elősegítse a helsinki ajánlások végrehajtását, lehetővé tegye az előrelépést a Helsinkiben megkezdett úton. Megtisztelő kötelességemnek teszek eleget, amikor ünnepélyesen megerősítem: a Magyar Népköztársaság kormánya elfogadja a találkozó záródokumentumát. Bár az okmány több elemében nem tükrözi pontosan Magyarország álláspontját, mégis úgy látjuk, hogy az adott körülmények között ez az, ami reálisan elérhető volt. Tisztában kell lennünk azzal, hogy nem lehet mindig megtenni azt, amit kellene, de mindig meg kell tenni azt, amit lehet. Ügy vélem, ebben az értelemben valamennyien annak tudatában térhetünk haza, hogy a lehetőségek határain belül jó programot fogadtunk el. A magyar kormány alapvető politikai elkötelezettsége, hogy lehetőségeihez képest mindent megtegyen a világbéke megőrzése és az enyhülés fenntartása és fejlesztése érdekében. Amikor szükségessé vált, delegációnk arra hívta fel a figyelmet, hogy mindenféle vádaskodás csak veszélyezteti a találkozó eredményes befejezését. Indokolt tehát, ha emlékeztetek rá: nem rajtunk és szövetségeseinken múlt, hogy három évbe telt, amig Várkonyi Péter külügyminiszter (jobbra) a magyar küldöttség tagjaival a madridi konferencia termében. (Telefotó — AF—MTÍ1—KS; kentsük azok számát ott, ahol most még vannak. Köszönetét mondok a találkozó résztvevőinek a bizalomért és megtiszteleteté- sért, hogy a kulturális fórum színhelyéül Budapestet ítélték alkalmasnak. Szívesen látjuk hazánkban a fórumon részt vevő államok kultúrájának reprezentánsait, hogy eszmecserét folytassunk az alkotás, az együttműködés problémáiról, ideértve természetesen a kulturális kapcsolatok és a csere előmozdítását. Elnök úr, a találkozó sikeres befejezése, bármilyen jelentős tény is, még nem jelenti a kelet— nyugati viszonyban felhalmozódott feszültségek és három éve, hogy a madridi találkozó előkészítő szakasza megkezdődött. Több felszólaló hangsúlyozta, hogy az európai biztonsági és együttműködési folyamat sikere a hozott határozatok tiszteletben tartásától és végrehajtásától függ majd. A NATO-országok külügyminiszterei számára ezúttal is kötelező téma volt Afganisztán, Lengyelország, a dél-koreai repülőgép és az emberi jogok — természetesen saját értelmezésükben. Erwin Lánc osztrák külügyminiszter beszédében a madridi találkozóval kapcsolatos nagyhatalmi koncepciót kísérelte meg szembeállítani a többi részvevő ország állítólag túlsúlyba került „eredménycentrikus” szemléletével. A záróokmányban emberi és politikai-katonai dimenziókat különített el és előbbieknek tulajdonított meghatározó szerepet az enyhülés jövője szempontjából. Mint a következő, belgrádi— madridi típusú utótalálkozó házigazdája hangsúlyozta, hogy 1986-ban Bécsben tovább kell tárgyalni az enyhülési folyamat emberi és katonai oldaláról. Sajnálattal szólt arról, hogy a folyó külpolitikai esemenyek nagy mértékben „begyűrűztek” a madridi találkozó munkájába. Lazar Mojszov jugoszláv külügyminiszter a következőket mondotta: „Európa nem maradhat az enyhülés magányos szigete, miközben a világ más részein államok válnak a hatalmi politika, a nemzetközi véleményeltérések, beavatkozás és destabilizáló akciók áldozatává”. Hozzáfűzte, hogy Jugoszlávia mindig küzdött az európai biztonság úgynevezett világdimenziójának elfogadtatásáért. Lazar Mojszov szorgalmazta, hogy a stockholmi konferencia ne legyen üresjárat, a közvéleménynek nem szabad elveszítenie bizalmát a leszerelési tárgyalások iránt. Stefan Andrei román külügyminiszter nagy eredménynek tartotta, hogy az elmúlt három évben — amikor bonyolult, ellentmondásos fejlődés jellemezte ' a nemzetközi helyzetet, új fe- szültségi gócok születtek és erősödött a gazdasági , válság — sikerült fenntartani a párbeszédet. A sokoldalú európai folyamatnak nem szabad félbeszakadnia — mondotta. Az 1984 elején kezdődő stockholmi értekezlet, amely a bizalomerősítő és biztonsági intézkedésekkel, az európai — elsősorban hagyományos — leszerelési problémákkal fog foglalkozni; kontinensünk történetében az első átfogó leszerelési tanácskozás lesz, amely Helsinki szellemében fogja végezni munkáját — mutatott rá a román diplomácia vezetője, majd méltatta Románia különböző fegyverzetkorlátozási javaslatait. A belga és a holland külügyminiszter szóvá tette, hogy nem minden nyugat’ elképzelés tükröződik a záródokumentumban. Lichtenstein külügyminisztere a „kis” semleges és fegyvertelen” országok nevében beszélt, az ír és az izlandi szónok ugyancsak a kis országok hozzájárulásának fontosságát hangsúlyozta az európai folyamatokban. Petr Mladenov bolgár külügyminiszter, aki a délelőtti ülés utolsó szónoka volt, a szocialista országok békeerőfeszítéseit a tartalmas és kiegyensúlyozott madridi záródokumentum érdekében tett fáradozását méltatta. Válaszolva azoknak a nyugati szónokoknak, akik nem egyszer cinizmussal és kíméletlenséggel vádolták a Szovjetuniót a délkoreai repülőgép ügyével kapcsolatban, kijelentette, hogy bizonyos imperialista körök tudatosan és hidegvérrel készítették elő ezt a provokációt, hogy azután saját céljaikra használják fel a következményeket. * * * A madridi találkozó zárószakaszának második napján is folytatódtak a külügyminiszterek kétoldalú találkozói, megbeszélései. Dr. Várkonyi Péter, aki folyamatos munkakapcsolatban áll szocialista országokból érkezett kollégáival — akár a szocialista országok többi külügyminisztere egymással —, csütörtökön szívélyes, baráti légkörű megbeszélést folytatott Lazar Mojszov jugoszláv külügyminiszterrel. Áttekintették a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit, s eszmecserét folytatnak a madridi találkozóval és más nemzetközi kérdésekkel ösz- szefüggő témákról. * * * Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter csütörtökön Madridban megbeszélést folytatott spanyol kollégájával, Fernando Morannal. A szovjet külügyminiszter találkozott az olasz diplomácia vezetőjével, Giulio And- reottival is. 1. János Károly spanyol király tegnap fogadást adott a külügyminiszterek és a madridi találkozón részt vett küldöttségek tiszteletére. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter a madridi konferencia alkalmából, az USA spanyolországi nagykövetségén találkozott George Shultz amerikai külügyminiszterrel (a kép jobb szélén). (Telefotó — AP—MTI—KS) tető alá került a megállapodás. Szeretném kifejezni a magyar kormány elismerését a semleges és el nem kötelezett államoknak, illetve madridi küldöttségeiknek azokért az erőfeszítésekért, amelyeket az eltérő álláspontok közötti kompromisz- szumok keresése, s általában a találkozó sikere érdekében kifejtettek. A gyakori eszmecserékben a magyar delegáció, úgy hiszem, kellő és méltó partner volt. Kormányom üdvözli és a madridi találkozó egyik legértékesebb eredményének tartja a bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel, valamint a leszereléssel foglalkozó konferencia közeli összehívását. A nyilvánváló nehézségek lebecsülése nélkül is várakozással tekintünk a stockholmi konferencia elé, amely az európai biztonsági és együttműködési folyamat új dimenzióját nyithatja meg és meggyőzően bizonyíthatja közös szülőföldünk, Európa számára, hogy a nukleáris háborút, annak totális vagy korlátozottnak nevezett formáját nemcsak el kell, de el is lehet kerülni. Kormányom magáénak vallja azokat a konstruktív javaslatokat, amelyeket a Varsói Szerződés Szervezete terjesztett elő az európai katonai szembenállás korlátozása és annak érdekében, hogy kontinensünkön csökkentsük és ne növeljük az atomfegyvert hordozó rakéták számát. Meggyőződésünk, hogy mindent el kell követnünk annak érdekében, hogy ne telepítsenek rakétákat ott, ahol eddig nem voltak és csökproblémák megoldását. 'Meggyőződésünk azonban, hogy segíti a nemzetközi kapcsolatok jelenlegi feszült és veszélyes szakaszából* való kilábalás lehetőségeinek felkutatását. Az 1986 novemberére összehívott bécsi találkozóig sorra kerülő szakértői értekezletek és rendezvények alkalmat adnak az európai biztonsági folyamat továbbvitelére. Dr. Várkonyi Péter után még nyolc beszéd hangzott el a délelőtti ülésen. Szót kapott Ausztria, Jugoszlávia, Belgium, Hollandia, Írország, Lichtenstein, Izland és két szocialista ország, Románia és Bulgária külügyminisztere. A szónokok közös mondanivalója volt, hogy a madridi záróokmány kemény és fáradságos munka eredményeképpen született meg, s hogy a találkozó időtartama tükrözte a nehézségeket. Éppen szeptember 9-én lesz SOMOGYI NÉPLAP Rakétákról — a Béke útján Az európai közepes hatótávolságú atomfegyverekről Genfben folyó szovjet—amerikai tárgyalások keretében csütörtökön a két küldöttség teljes ülést tartott. A képen: Genfben, a rakétatárgyaláson részt vevő szovjet és amerikai küldöttségvezető, Julij Kvicinszkij (jobbra) és Paul H. Nietze (balra) mosolyogva fog kezet egymással, a második tárgyalási forduló előtt, az Avenue de la Paix 1—3. azaz a Béke útja 1—3. számú ház bejáratánál. (Telefotó — AP—MTl—KS) Bulgária nemzeti ünnepén Magyar vezetők üdvözlő távirata TODOR ZSIVKOV elvtáísnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének GRISA FILIPOV elvtársnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének SZÓFIA A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és dolgozó népünk nevében szívélyes elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Nép- köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának, a békeszerető testvéri bolgár népnek a szocialista forrada.om győzelmének és országuk felszabadulásának 80. évfordulója alkalmábólNépünk nagyra értékeli azokat az eredményeket, amelyeket a bolgár nép, a Bolgár Kommunista Párt vezetésevei ért el országa felvirágoztatásában. Szilárd meggyőződésünk, hogy az Önök sikerei és eredményei nagymértékben járulnak hozzá szocialista közösségünk erejének növeléséhez a nemzetközi biztonság erősítésében, a béke és a szocializmus védelmében. Őszinte megelégedésünkre szolgál, hogy a magyar—bolgár kapcsolatok a marxizmus.—leninizmus eszméi és a proletár in*ernaciona!izimus elvei alapján közös érdekeinknek meyf'űelcen az élet minden területén gyümölcsözően fejlődnek. Kapcsolataink kiemelkedő eseménye, a bolgár párt- és állami küldöttség ez évi magyarországi látogatása alkalmával is kifejezésire jutott az a közös meggyőződés, hogy sokoldalú együttműködésünk, továbbá a Varsói Szerződésiben és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében végzett együttes tevékenységünk jól szolgálja népünk testvéri barátságának elmélyítését, a szocializmus és a társadalmi haladác érdekeit, és á béke megőrzésének ügyét. Nagy nemzeti ünnepük alkalmiból szívből kívánunk Önöknek és a testvéri Bulgária doliozó népének újabb sikereket a fejlett szocialista társadalom építésében, országuk felvirágoztatásában, a bolgár nép anyagi és szellemi javainak gyarapításában. Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Losonczi Pál a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Lázár György a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az Országgyűlés elnöke táviratban üdvözölte Sztanko Todo- rovot, a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerét a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Szakszervezetek Országos Tánacsa, a KISZ Központi Bizottsága, az Országos Béi- ketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. M II KNDK 35 éves Magyar vezetők üdvözlő távirata KIM IR SZÉN elvtársnak, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének, LI DZONG OK elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Közigazgatási Tanácsa elnökének, PHENJAN Nemzeti ünnepük, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kikiáltásának 35. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép nevében szívélyes üdvözletünket küldjük Önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Közigazgatási Tanácsának és a koreai népnek. A magyar dolgozó nép elismeréssel üdvözli azokat a figyelemreméltó eredményeket, amelyeket a koreai nép az elmúlt 35 év során az új társadalom építésében elért. Szolidárisak vagyunk a koreai nép igazságos harcával, támogatjuk azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a koreai munkapárt, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya és a koreai nép tesz hazája békés, demokratikus egyesítéséhez szükséges feltételek megteremtéséért. Meggyőződésünk, hogy a marxizmus—leninizmus és az internacionalizmus elvei- alapján folyó sokoldalú együttműködésünk egyaránt szolgálja népeink és a szocialista közösség érdekeit, hozzájárul a szocializmus és a társadalmi haladás erőinek gyarapodásához, a béke és a biztonság ügyének előmozdításához. Nemzeti ünnepükön újabb sikereket kívánunk önöknek, az egész koreai népnek a szocializmus építésében, hazájuk felvirágoztatásában. Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Losonczi Pál a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Lázár György a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Az eldördülő alkalmából Apró Antal, az Országgyűlés elnöke táviratban köszöntötte Jang Hjong Szobot, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Népi Gyűlése állandó bizottságának elnökét. Üdvözlő táviratot küldött koreai partnerszervezetéhez a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT. a KISZ, az Országos Béketanács es a Magjar Nog Országos Tanács*.