Somogyi Néplap, 1983. április (39. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-23 / 95. szám

SOMOGYI TÁJAK, EMBEREK A vonat nem siklott ki Ügy éreztük, a azernafor valameimyíüTLknek zöldet jelez. Szocialista hazánknak tízezer mérnökre van szüksége és sok-sok tanárra, orvosra, agronőmusra. ezt hallottuk éa ol­vastuk napról napra Nemsokára tapasztal­tam, hogy ez nem üres propaganda: ötven- ben az agrártudományi egyetem hallgatója lettem. Boldogságom azonban nem tartott so­káig . .. Egyszer váratlanul hívattak a rek­tori hivatalba. „Osztályidegennek az egyete­men helye nincs”, közölték kurtán-furcsán. „Kérje el a leckekönyvét, és tűnjön el; ne is lássuk többet!” Néhány nappal később tudtam meg: apá­mat — a reá hagyományozott föld miatt — kuláknak nyilvánították. A volt voroskaton* és a direktórium egykori tagja — ha nem is túlságosan hosszú időre — munkatáborba került. Fia is golgotát járt: voltam munka­szolgálatos a hadseregben, majd postai al­kalmazott; rövidesen ki is kerültem állá­somból, mert „osztályidegen nem dolgozhat bizalmi munkakörben”, majd megtanultam Sztálinvárosban az olvasztár mesterségéi, s három év alatt kétszeres sztahanovista let­tem Jól kerestem, megházasodtam, egyszó­val kiegyensúlyozottabbá vált az életem. Lelki sebeim azonban még sokáig sa­jogtak . .. Ezért kaptál súlyos sebet tizen­kilencben Salgótarjánban? Ezért kerültél a Horthy-rendórség feketelistájára? Ezért búj­tattál üldözötteket életed kockáztatásával? Ezért vertek félholtra a gestapósok ? — ilyen és hasonló szemrehányásokat tettem apám­nak. Ö azonban nem bizonytalanodott ei. • Csak az járt a fejemben: osztálytár­saim nyolcvan—kilencven százaléka már vitte valamire, én pedig... Az öt- és tízéves érettségi találkozókra nem mertem elmenni: úgy éreztem, én vagyok a fekete bárány, az osztály szégyene. Sokáig, nagyon »okáig visszhangzott bennem egy ötvenhárma* be­szédnek ez a mondata: a kulák mindig ku- lák marad, mert a kutyából nem lesz sza­Talán szokatlan vott a módszer, ame­lyet választottam, de nem tehettem mást: a község érdekeit fontosabbnak találtam, mint egyik-másik vezető jóindulatát. Nem a hiú­ság hajlott, nem az úgynevezett feltűnési viszketegség munkált bennem, amikor szem­beszegültem a falu irányítóival, csak egy­szerűen nem nézhettem tétlenül, hogy Cso­rna, ez a hatszáz lelkes szép kis település, ahol születtem, nevelkedtem, sorvadni kez­dett EJ tudja képzelni, hogyan zilálodik szét egy közösség, ha tagjai úgy érák: rájuk sem néznek, gondjaikkal-bajaikkal a kutya sem törődik? Nem tudom, sejti-e, hogyan j harapódzik ei ilyenkor a minden mindegy hai«u4at, hogyan gubóznak be, hogyan men­nek el érzéketlenül egymás mellett olyan emberek, akik korábban barátságban éltek, akiknek egy volt az öröme, egy a bánata. • Reggelenként, amikor a vonatokat indítom, a hátam borsónk a magányosan toporgó, ‘ búskomoram háHgató, egymást még üdvo- vürú is csak immel-árrtmal hajlandó embe- ; rek látványától Mint egy holt anyagnak »tökéletesen érzéketlen molekulái .. . Aki ké­pes felfogni ennek jelentőségét, nyilván meg­érti majd tet- 1 item indítékát, ‘és nem talál > bűnösnek, lá- 1 Eadónak, tör­vényszegőnek. r>e hadd kezd­jem elölről I Mert ötven­három év jalatt ezen az „ügyön” kívül is történt ve­lem egy és más. Apám vas­munkás volt, thsenki lenében a budapesti nyolcadik ke­rületi direk­tórium tagja, majd a Land- ler-hadosztály katonája, aki többször is ki- tümette magát a felvidéki harcokban. A Ta­nácsköztársaság leverése után „felforgató elem”-nek nyilvánították és örökre kitiltot­ták a fővárosból, így került — rokonai se­gítségével — Büssübe. Anyám élete ugyan­csak regényíró tollára kívánkozna: szegény és munka nélküli parasztcsalád gyermeke­ként vándorolt — pontosabban szökött ki — az Egyesült Államokba, ott egy szívargyár­ban dolgozott betanított munkásként na­ponta tizennégy—tizenhat órát Néhány év múltán a honvágy kényszerítette haza, So­mogyba. Itt találtak egymásra apámmal, aki addigra elsajátította a földművelés, az állat­tartás fortélyait, majd megtanulta a tej- és vajmesterséget Apámat váműanul meglátogatta egy volt voröskatona társa Budapestről Nem tudom, az illegális kommunista párt küldte-e vagy az akkor már erősen szorongatott szociálde­mokrata párt de tény: az pUenzék üzenetét hozta. A munkáspártok és az üldözött zsidóság érdekei közösek, ez volt az üzenet lényege. El kell hát rejteni minél több zsidót vagy ha ez nem sike­rül, legalább a javaikat „át­menteni”, elkobzásukat meg­akadályozni és a pénzt az illegális mozgalom céljaira felhasználni, míg a jogos tu­lajdonosok vissza nem tér­nek. Apámnak vérében volt a lázadás ösztöne, ráállt az „alkura”, vállalta néhány, a zsidótörvények által már jog­fosztott: dombóvári iparos és kereskedő javainak elrejtését, 5 hamarosan — a mozgalom tanácsára — befektette a va­gyontárgyakat: negyvennégy boldnyi földet vásárolt a Stryck-birtokból azzal a szándékkal, hogy a háború ólán eladja. Lakásunk is ek­koriban vált a Hunyady-bir­tokról szökött zsidó munka - szolgálatosok teanzitállomá- sává, amiért — nyilván egy „törvénytisztelő állampolgár” besúgása nyomán — a Ges­tapo elhurcolta apámat. Csak egy szerencsés szökéssel sike­rült megmentenie az életét A vagyontárgyak tulaj­donosai a háború után nem tértek vissza... A föld apám nyakán maradt, megművelé­séhez kénytelen volt bérmun­kásokat alkalmazni, gépeket vásárolni, s ez később csak­nem végzetes következmé­nyekkel járt... Igaz, a háborút követő négy évben a baj még nem jelezte jöttét Tanultam szor­galmasan, társaimmal együtt teli torokból énekeltük a mozgalmi dalokat, tüntettünk a westem-filmek bemutatása ellen és levertük a turulmadarai az iskola épületéről A New York-i szivargyárban keresett pénzből futotta egy zsúpfödeles házacskára, sőt egy gőzgéppel hajtható cséplőgépre is. Tulajdonkeppen zavartalanul tölthettem hát gyerekkoromat itt, Csornában, egy nem gaz­dag, de megbecsült iparosember fiaként. Igaz, „hátrányos helyzetű” srácként, de be­jutottam a kaposvári Somssich Pál gimnázi­umba, és hamarosan sikerült ledolgoznom a hátrányt a városi fiúkkal szemben. Egyszó­val : ment minden a maga útján, zökkenéSt, kisiklások nélkül. Csakhogy a háború a mi családunkat sem kímélte... Miközben a Somssichban a la­tint, a matekot, a hit- és erkölcstant bifláz^ tam, idehaza különös dolgok történtek. Ak­kor senki sem hitte volna, hogy ezek ké­sőbb az én életemet is döntően befolyásol­ják, hogy néhány esztendőre érdemtelen sorara kényszerítenek... lorana. Nem adtam fel! Már szánté mazochista módon vártam az ütéseket, de álltsmi is őket. S ha tudtam, visszaütöttem. Például amikor — nem sokkal azután, hogy Sztáfin- vároeból visszajöttem Csornába — egy szem­eílenzős hivatalnok ki akart eforudaJtatni a lakásomból mint osztályidegent. Hogy sommásan értékelem, elítélem-e azt a korszakot? Ékről szó sincs. Negyed&zá- zadmyi távolból megpróbálom tárgyilagosan szemlélni az eseményeket De tény: azok az évek, amelyekben oly sokan kaptak lehető-, séget a kibontakozásra, nekem csak kese­rűséget, megaláztatásit, kitaszítottságot hoz­tak...” Tudja, dacos, konok ember vagyok, ea valószínűleg apai örökség, * nem tagadom, hiú is. Az ötvenes évek végén erősen kezd­te hirizgálni az önérzetemet, hogy egyik volt osztálytársam már országosa* is elismert jogász, a másik neves népzenekutató, a har­madik világjáró külkereskedő, én pedig — a körülmények miatt — a társadalom perifé­riájára kerültem. Nekiálltam hát kapasz­kodni fölfelé a vasúti szamárlétrán. Pálya­munkásként kram pácsoltam, később váltó­kezelő lettem, azután forgalmista, majd tan­folyamokra jártam, szakvizsgáikat tettem, s végül szín jelesen ed végeztem a tisztképzót, nyolc éve pedig áHomásfőnökké neveztek ki. Lassacskán megnyugodtam, a munkám egy­re jobban ínyemre volt Rossz közérzetem, kitaszítpttság-érzésem maradványai azon­ban, bármilyen különösen hangzik, csak ak­kor tűntek el végleg, amikor fölvettek a pártba, majd a marxizmus—leninizmus esti egyetem után a szakosítót is elvégeztem. Most propagandista vagyok az a iapszerveaet- best, tanácstag, egy tanácstagi csoport veze­tője, valamint a Hazafias Népfront községi bizottságának elnöke. „Álláshalmozó”, mond­hatják a cinikusok. De nem szenvedek elm­és rangkórságban. Egyszerűen csak tenni akarok valamit ezért a faluért. Nem mindig a kitaposott úton redutok el? Most valószínűleg arra a par évvel ez­előtti esetre gondol.' Netm volt az olyan nagy, amekkora ügyet később csináltak belőle. Csak annyi történt: illegálisan, engedélyek nélkül kezdtünk ei művelődési hazat építeni Csornában a fiatalokkal. Láttam, hogy unat­koznak, lézengenék, italoznak, s hogy az il­letékes tanácsi vezetés csak igerget. Tudtam, hogy hiába kuncsorgok tanácstagként é» népfrontéi nőkként, ráadásul elkeserített a már tü relmetleané váló fiatalok megjegyzé­se: „Ottó bácsi, maga is csak ígérgetni, há­zi időzni tud nekünk ...”, hát elszántam ma­gara a cselekvésre „Vasárnap elkezdjük ás­ni az alapokat”, feleltem. A község egész fia­talsága ott volt. Az induláshoz a szüksége» építőanyagot saját, megtakarított pénzemből vásároltam, a terveket magam készítettemet egy szakemberrel Az egész falu segített. A vezetők? Az egyik a szó szoros élteimé­ben kiröhögött és baleknak nevezett, a má­sik igyekezett lebeszélni azzal az érvvel, hogy saél ellen nem lehet... A harmadik pártfegyelmivel fenyegetett, a negyedik bör­tönnel, az ötödik az én „partizánkodásomra” hivatkozva lemondott. .. Később szeren­csére akadt egy-két vezető, aki nem te­kintette főbenjáró bűnnek az állampolgárok kezdeményezését és önálló cselekvését Föl­épült hát a ház, három év alatt, társadalmi munkában. A gyanakvás azonban nem párolgóét el könnyen. Az avatásra mindenkit meghívtak a környeaó községekből, aki valamics­két i* számit, rólam anno ban ... hogy is mondjam? ... nos, meg­feledkeztek. Ne értsen fél­re: nem sér­tődtem meg. Erre számítot­tam. Emlék­szem, akkor este az utcán sétálgattam, néztem a csil­lagos nyári eget hallgat­tam a frissen avatott műve­lődési házból kiszűrődő ze­nét, » arra gondol tam: mégsem voH fölös­leges. S gondolja csak el, mit éreztem, ami­kor a fiatalok „testületileg” jöttek értem! Jöjjön, nézzük meg a házat! Szép a nagy­terem, szép a könyvtár, ott van az orvosi rervdeiö, hamarosan lesz büfé is . . . Tetszik? Ügy tudom, a község lakosai­nak is. Akik — szerencsére — egyre töb­ben lesznek. Mert megállt az elvándorlás, sőt nyolc uj házhelyet sikerült nemrégiben kije­löltetni, Üzem is épül Csornában. Egyszóval: a nagyberki tanács már nem tekint bennün­ket mostohagyerekeknek. Valamelyest a la­kosság is ocsúdik: nemsokára társadalmi munkában parkosítunk . .. Az álmaim? Régebben bizony gyakran „viszontláttam” éjszakánként azt a hivatal­nokot, aki kirúgott az egyetemről láttam munkaszolgálatos társaimat, és apámat, amint rendíthetetlen biztonsággal, konokan emlegeti azt a régi mondatot: „Kutyából nem lesz sza­lonna!” Itettam azoknak az embereknek ke­gyetlen, merev arcát, akik kilakoltatni jöt­tek. Üjraálmodtam a tizenötévé« érettségi ta­lálkozót, amelyre gyötrő szorongással, alig le­küzdhető alacsonyabbiendűségi érzessél men­tem el Ébredtem jó néhányszor arra a mon­datra: „Ottó bácsi, maga hazudik!” De az a vezető is előfordult már álmomban, aki az ifjúsági ház építése idején így fenyegetőzött: rossz útra léptél, nagyon meg fogod bánni... Mostanában azonban nyugodtak, könnyűek az álmaim”. Orbán Ottó csornai állomás főnök vallomá­sait lejegyezte: Lengyel András

Next

/
Thumbnails
Contents