Somogyi Néplap, 1983. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-15 / 12. szám
* Minden épület daliamét sugároz Arckép Zataváry Lajos építészről — Nem készültem tudatosan építésznek, bár gimnazista koromban azért már sok épületet ..terveztem”, rajzolgattam, csak úgy a magam gyönyörűségére — mondja Zalaváry Lajos építész — Rajzban ugyanis kitűntem az iskolákban. Az építészkarra édesanyám íratott be még a háborús években, ő fedezte fel bennem a hajlamot. kedvet. Nekem akkor azonban még nem voltak- határozott céljaim, csak közvetlenül a szigorlatok előtt éreztem, hogy megtaláltam a nekenj való pályát. — Hol kezdte építészi pályáját? — A háború után, ahogy megszereztem a diplomámat, az Építéstudományi Intézetbe kerültem. Az ott lévő építés acsoportból alakult meg később a mai Középü- létitervező Vállalat, ahol ma is dolgozom rangidős alapí- t ótagként. Nagy szerencsém, volt az induláskor, mint mindig is később az egész pályámon, mert a neves építész. Janáky István mellé kerültem, akit mindmáig a mesteremnek tekintek, s akivel munkakapcsolatom egészén haláláig tartott. Ez a kapcsolat egész pályáimra kihatott. A ta,pasztalat igazolta: az építészetet nem lehet áz egyetemen megtanulni, erre csakis egy kiváló mester mellett kínálkozik lehetőség. — Mi volt az első megbízatása? — Janáky István más kollégáimmal együtt bevont a Miskolci Műszaki Egyetem építésének tervezésébe. Ez a munka rendkívül tanulságos volt számomra. Az egyetem hosszúra nyúlt építésének 25 esztendeje alatt — bár igaz, közben sorra kikerültünk mesterünk védőszárnyai alól — két alapvető dolgot tanultam meg. Az egyik; az építésznek nagy türelemre van szüksége; a ' / 'J A veszprémi úttörőház — A tervező mennyire követi a megvalósítás munkáját? — A kivitelezés végigkövetését a szakmai fejlődésem érdekében tartottam fontosnak. Minden alkalommal sok gondot fordítottam a művezetésre. így volt ez már Miskolcon vagy később a veszprémi úttörőház építésekor is, ahol hetenként háromszor én is megjelentem. Sohasem sajnáltam a fáradságot, és ma is ezt tanácsolom minden építésznek. — Mi volt első önálló tervezése. — A jászberényi fürdő. Hangulatában, atmoszférájában magyaros elemmel jelentkezhettem. A fehér falak, a búbos kemencékhez hasonlatos fürdőépületek csakis a magyar Alföldön épülhettek meg. — Hol valósíthatja meg leginkább építészeti elgondo- - - - -- - , , A jászberényi fürdő másik, hogy igen gyorsan változnak, a szokásos kívánságok. stílusok. — Nem vágyott közben végre saját, önálló megbízatásra? , — Nem nagyon siettem önálló munkához jutni. Már az egyetemi évek során sok mindent megfogalmaztam, körvonalaztam magamnak. Először is azt, hogy kellő tudásra kell szert tennem ahhoz, hogy tervezhessek. Már ott igyekeztem kifejlesztem magamban ezt a módszert, hogy fejben és ne papíron kísérletezzem. A másik elhatározásom az volt, hogy minden épület, ház, amelyet megtervezek, optimista atmoszférát sugározzon. — Sikerült elképzeléseit megvalósítani ? , — Pályámra visszatekintve úgy érzem, igen. veit is együtt készítettük el, mely ha megvalósul az eredeti elgondolások szerint, korszakalkotó kórház lehetett volna, ök ketten tanítványaim, de egyúttal barátok és munkatársak is vagyunk. Most a keszthelyi 1 Leste tich-kastél y rekonstrukcióján dolgozunk közösen, már hosszú ideje. — A már átadott Duna- parti hotel, az Átrium Hyatt mennyire tükrözi tervezőjének elveit? — Erre is vonatkozik mindaz, ami a szakmáról ki- Irris-tályosodott bennem. Az Átrium azonban egy városi palotaépület, kicsit kozmopolita jellegű. Általános törekvésem, hogy magyaros stílusú épületeket tervezzek az országban, és ez a vidéki munkáimban föl is fedezhető. Am ide, a Roosevelt térre magyaros épületet tenni komikus lett volna. —, Pályája csúcsának tekinti az Átrium megépítését? — Majd azt az épületet tekintem pályám csúcsának, amely sok minden más alapvető tulajdonsága mellett magyaros is lesz. Ez az épület azonban még nem született meg, de ba majd netán kapok egy ilyen feladatot, megpróbálom megoldani. Én keresem ezt a lehetőséget. Ott, ahol már hagyományai vannak a magyaros építészetnek. Persze a magyaros építészeti elgondolást úgy kell megvalósítani, hogy közben semmiben seim maradjunk le mások mögött. Ügy érzem, minden épület dallamot sugároz, s én csupán dallamokat akarok átmenteni. Sz. B. lásait, a fővárosban vagy vidéken? — Vidéken nagyobb lelkesedést tanúsítanak az építész tervei, elgondolásai iránt. Jobban megértik, értékelik egy-egy formába öntött gondolat megvalósítását. A jászberényi fürdő terve pályázat eredményeként született meg, s a helyi tanács vezetői elfogadták a merész tervet. Az ötvenes évek végén ez a fürdő valóban különlegességnek számított, és fel is figyeltek rá. Ugyanez történt a veszprémi úttörőház tervének kiválasztásánál is. A vidék, véleményem szerint, nemcsak hogy lépést tart a fővárossal, de sok mindenben — így az építészetben is — megelőzi. Nagyobb ihletetíséggel tudok tervezni a vidéki embereknek! Ügy érzem, vidéken bőven van segítenivaló, és ott értékelik is ezt a segítséget. — Vannak tanítványai? — Sorozatosan együttműködve dolgozom Csontos Csabával és Dobozi Miklóssal. A dél-pesti kórház terSintői Mihály Sámánkodó VOGUL KOITÖBARATAIMNAK (Hanti-Manszij$zkba) majd fölveszem sámánruhámat a madárjollas verdesőt erdőkoromban valaha már jártam itt erdőlltem itt veszem madártollas ruhámat itt voltam én elsőröpös itt voltam ingovány virága itt voltam hótomyos fenyő fejedelemfi medvefi kardos és karmos — s még mi minden kezemből itt pattant a szikra s felséges fejemből az isten majd fölveszem madárruhámat kerengek mint a kerecsen közös sorsunk minden verését s varázsát magamra veszem Kiss Benedek G. Bruno verse arról, hogy ki kit tanít Mondom a gyereknek: a kő az kő. Mondom neki: a kenyér — kenyér. S mondom, hogy ördög, boszorkány az^pedig nincsen, csak hát, ha lemegy a NAP, televény éjszaka, s televény éjszakában Vénusz, a láprózsd-ISTEN. Tükreink, lámpáink: ti gyerekek! beláttatjátok szemünk árnyékosát, vakító nyargalások, anyagbontás mögött a hátországot, fölfedezem hát én is újra: a kő az kő, kenyér az kenyér — heuréka, s vallom szabadon: ördög, boszorkány az pedig nincsen, csak hát, ha lemegy a NAP, televény éjszaka, s televény éjszakában Vénusz, a láprózsa-ISTEN! Labda a falhoz A szomszédasszony csengetett. Az arca egészen fel volt dúlva, szinte lángolt Már amennyire a folyosói gyönge lámpafényben, így estefelé, látni lehetett. A szemei megnagyobbodtak, és a szája félig nyitva volt, hogy rögtön mondhassa a _mondókáját, amint föltárom az ajtót Mondta is. — Most már szólnom kell — kezdte köszönés helyett —, mert a gyerekei a falhoz dobálják a labdát, és folyton puff! puff!, csak ezt hallom a konyhában. Hiába szólok nekik, újra csinálják. Most már . . . ugye. .. — Nahát! —■ mondom, mert jó szomszéd akarok lenni, s mégiscsak bölcsebb békében élni egy tízszintes házban ötszá za dmaga mma 1, mint folyvást perlekedni. — Ne tessék haragudni! Majd én beszélek velük. S már megyek is le az utcára dühösen, fölajzva:- — Büdös kölykök! Hát nem megmondtam, hogy ne dobják a faihoz a labdát! Hogy ne zavarják a lakókat! Nem értenek a szóból... A lépcsőfordulóban azonban már lassítok; érzem, nyűgöd tabb ritmust ver a szív, és a tüdőnek sincs szüksége annyi levegőre. Dühóm er- nyed. Az emlékezet előhív egy régi képet. A kisfiú egy vidéki ház falánál labdát dobál, s az pattog a vakolaton. Mert jó játék volt kettesben a fallal: labdádat dobod a merev anyaghoz, s lesed, hogy hova pattintja vissza. De itt? Egy lakótelepen? Itt mégsem járja. Meg kell érteniük a gyerekeknek, hogy ezek a falak nem ilyesmire valók. Itt nincsen udvar, a játszótér is mesz- szebb — tehát mást és másként kell játszani. Megszokhatták volna már. Hiszen négykézlábas koruktól kezdve mást sem hallanak a lakásban, mint hogy halkabban, csendesebben létezzenek, ne trappoijanak, ne kiáltsatok, alattunk, fölöttünk, mellettünk emberek élnek. És most tessék! Falhoz dobálják a labdát... Ismét sietek. Ezt egyszer és mindenkorra meg kell beszélni velük. Majd dühös leszek, tele haraggal, hogy lássák milyen rosszat műveltek megint. Felelősségre- vonom őket. És elveszem a labdát... A labdát? Milyen jogon? Hiszen gyerekek. Ki fosztja meg őket az örömeiktől? Ki veheti el a nekik tetsző játék lehetőségét? Űrhajók repkednek a fejük fölött, négy keréken gurul az emberiség, egy szobába rántja a világot a televízió, és akkor én a gyerekektől elveszem a labdát? Amikor már annyi személyes tér, saját terület sem jut nekik a világból, ahol egy Cigány kereket vethetnének? Nono! Csak ne essem túlzásba! Még a végén én fogom majd a szomszédasz- szony konyihafalához rugdosni a labdát, úgy belelovalom magam a gyermekek védelmébe. Azért annyira nincs igazuk. A békés egymás mellett élés technikáját már most meg kell tanulniuk: türelmesnek kell lenniük, hogy mások hozzájuk is türelmesek legyenek. Hogy ez egy lakótelepen ember- fölötti erőfeszítésbe kerül ? Különösen a gyerekek számára? De — azt mondják —, csak ezzel az építési móddal kerülhet sok ember feje fölé (és. talpa alá) födél S ez fontos szempont, ha igaz. ’ — Fiúk! — kiáltom. — Kész a vacsora! — S mikor odaérnek, szomorú a hangom: — Miért dobáljátok folytan a falhoz a labdát? A szomszéd néni szólt... — Hova dobáljuk? — szakít félbe a szemtelenebbik, a kisebb. S míg a válasz ott vibrál a rovar-tetemektől mocskos lámpabúrák körül, elmegyünk vacsorázni. IM Nógrádi Gábor Székely Dezső Hómezö Fehér tájakat lapozgat a szel: barbár jelek közt rettegést tanul. A temetőkapun most fordul be a nap. Fejfa bámulja irgalmatlanul. Nagy hómező, országok nyitott panaszkönyve, rójátok bele, madarak — mert az ember vacog —, hogy jó lenne még élni egy kicsit, ha hagynák a hatalmasok. Wolfgang Ebert Hogyan bontotta meg Bernd bácsi a családi békét? Rettenetesen kínos ez az egész. És nemcsak a szomszédaink miatt, akik már ördög tudja, mit gondolnak, hanem a különféle szervek miatt — ezek most le nem veszik rólunk a szemüket. El kellett volna kermünk a dolgot, de most már késő. Kipattant az igazság. Az igazság pedig szörnyű: rokonaink között pacifista akadt. Még jó, hogy nem a vérrokonunk, csak szegről- végröl való atyafiság. Családunk becsületére legyen mondva: ilyesmi először fordul elő nálunk. A családfánkon soha nem volt egyetlen korhadt ág sem. A következetes antipacif izmus nálunk családi hagyomány. Talán egyedül csak Beáta unokahúgom húzott már- már csőbe bennünket, amikor egy tudóshoz ment férj- hez, aki a béke kérdéseivel foglalkozott, de szerencsére csakhamar elváltak jellemük összeférhetetlensége miatt. Sajnos, ezúttal nem úszszuk meg ilyen szárazon. Egészen más, amikor valami olyan szerencsétlenségről hall az ember, ami idegeneket ért, de ha a tulajdon családodban csap le a mennykő... A mi szerencsétlenségünknek Lose a neve, Bernd Lose Kiéiből. Tökéletesen ráillik a mondás, hogy „lassú víz partot mos”. Látszólag olyan ártalmatlan kis emberke ... Álcázás persze, ismerős az ilyesmi. Gertrud néni a maga igazolására (mert hisz ő hozta a családba Berndet!) azt mondja, hogy amikor összeházasodtak, a bácsi nem volt ilyen. A legutóbbi háború tette pacifistává, amelyben elvesztette a fél lábát. A néninek eszébe jutott, hogy egyszer Bernd bácsi ezt motyogta álmában: „A háborúnak soha nem szabad megismétlődnie.” A rettenetes gyanú, hogy Bernd bocsi pacifista lett, azon a napon fogant meg bennünk, amikor a szobájában megláttuk egy tábornok arcképét. Ráadásul még autogram is volt hozzá. Képzeljék el, a hírhedt Bastian tábornok ■ volt! (Egy tankhadosztály parancsnoka, akit büntetésből nyugállományba helyezte a NATO raketadöntése elleni kritikájáért, a békemozgalom aktív harcosa. — A ford.) Gyanúnk csak erősödött, amikor olyan hírek kezdtek szállingózni, hogy Bernd bácsi pacifista, pontosabban szólva defetista pozícióból kritizálja a NATO fegyver- ketkiegeszítesi terveit, amelyek amerikai középhatotá- volságú rakéták telepítését irányozzák elő a szövetségi köztársaságban. Igaz, kezdetben még azt a reményünket dédelgettük, hogy Bernd bácsi a Heiss- ler-féle igazi pacifisták közé tartozik (Heissler: a CDU főtitkára, a fegyverkezési hajsza egyik dühödt híve. — A ford.), vagyis az olyan pacifisták közé, akikkel lehet a békéről párbeszédet folytatni, minthogy ők azért akarnák fegyverkezni, hogy aztán lefegyverkezzenek — feltéve persze, hogy ez az „aztán’-’ elkövetkezik. Szerencsétlenségünkre azonban a bácsi nem bizonyult igazi pacifistának. Ö, tudják, azok közül való, akiket csak az izgatja, hogy életben maradjanak. , Ám végérvényesen aktkor értettük meg kicsoda, micsoda a mi Bernd bácsink, amikor felfedeztük a nevét a fegyverkiegészítés elleni krefeldi felhívás másfél millió aláírója között. Pedig azt mondják, hogy azt a legigazibb kommunisták is aláírták! Természetesen mi minden tőlünk telhetőt elkövettünk, hogy a békébe be- legárgyult nagybácsinkat letérítsük a hamis útról — legalább a családi békénk érdekében: — Bernd bácsi — mondtuk neki abszolút békeszere- tően —, képzeld csak el, mi lenne, ha a földön minden ember úgy kezdene gondolkozni, mint te. — Akkor felelte szemtelen mosollyal — végre eljönne a földre a béke. . Hát igen. Bernd mindenkit kihoz a sodrából a pacifizmusával. Zahemszky László fordítósa