Somogyi Néplap, 1983. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-15 / 12. szám

T örtént egyszer, vala­mikor nagyon régen, hogy a hétfejű Sár­kány hetedik feje megzava­rodott, és ezt a kijelentést tette: A másik hat fej összené­zett. Mit mondott ez itt? Egyáltalán: jól hallották? — Mire alapozod ezt? — tudakolta az első fej. — In­dokold meg részletesebben! — A Sárkányt csak az emberek találták ki — mondta a hetedik fej —, meséket hazudva egymás­nak. A hat fej hatalmas ha­hotájától visszhangzott a barlang. — Vicces kedvedben vagy ■ma — mondta a második fej —, de azért jó lenne, ha neim hangoztatnád többet. Még valaki meghallgatja, és az se neked, se nekünk nem tenne jót. Azt hihet­nék, hogy megbomlott közöt­tünk az egység, és ez már a gyengeségünket bizonyíta­ná. A hetedik fej azonban nem hallgatott az intelemre, továbbra is makacsul tagad­ta Sárkány voltát. Ekkor a hat fej ágy ha­tározott, hogy bármilyen fájdalmas is, de kénytelenek likvidálni a megőrült kopo­nyát. Álomba ringatták a különc fejet, bivalyvértoe kevert altatóval, aztán tü­zet okádva rá szépen leéget­ték. — Szegény — sóhajtott a hatodik fej —, pedig hogy tudott fütyülni, ha jó kedve volt. Még a rigókat is meg­tévesztette a trilláival. — Már az sem ,volt mél­tó egy Sárkányhoz — mond­ta az első fej —; kezdett túlzottan ember módra vi­selkedni. Ezután egy ideig semmi különös nem ' történt. Egy­szer aztán megszólalt a ha­todik fej. — Azóta ig csak töpren­gek ezen a dolgon, amit szerencsétlen szomszédom állított. Jó lenne, ha többet beszélgetnénk erről! Abban még semmi sincs, ha meg­próbáljuk helyére tenni ma­gunkat a világban. Es ha netán arra a következtetés­re jutnánk, amire ő, úgy legokosabb szembenézni ez­zel a ténnyel, — Te is kételkedsz: a Sárkány létezésében? — Az első fej hangja keményen csattant, a szeme szikrázott — Ne beszélj mellé, hanera mondd ki nyíltan! Van Sár­kány vagy nincs ? — Van is meg nincs is — motyogta a hatodik fej. — A mesében van, a valóság­ban nincs. Márpedig ha a valóságban nincs, akkor, ügy gondolom, egyáltalán nincs. Az öt fej komoran össze­nézett, majd következett a bivalyvérbe kevert altató és a tüzes lápiszolás. E ttől kezdve megrom­lott a hangulat. A fejek bizalmatlanul méregették egymást. Mit gondolhat erről az egészről a másik? Az elhullott fe­jekkel rokonszenvezik-e vagy pedig továbbra is ki­tart sárkánysága mellett? — Nem bírom tovább! — tort ki egyszer az ötödik fej. — Hazugságban élünk, és ezt tudjuk mindannyian. Sárkány nincs, és nem is volt sohasem ... Miért nincs merszünk ezt elismerni?! — Bizony így van — he­lyeselt a negyedik fej. — Ezért a legnagyobb igazság­talanság történt társainkkal, akiknek ezt volt bátorságuk kimondani. — Csak ember van — kontrázott a harmadik fej —, aki a képzeletében meg­teremtette a Sárkányt, hogy minden rosszat a számlájá­ra írjon. Gonosz szörnyeteg a mesében, aki fiatal lányo­kat hurcol a barlangjába, hogy élvezettel széttépje őket Pedig a magam részé­ről még a húst sem szeret­tem sohasem: vegetáriánus vagyok, békés természetű. Eddig nem szóltam erről, de néha verseket gondolok ki. Meghallgatnátok egyet? Az eloő és második fej egymásra villantotta a sze­mét, aztán cselekedtek... — Hétfejű Sárkányból kétfejűvé lettünk — mondta az első fej —, és nagyon remélem, hogy közöttünk már nem lesz több vita. Vagy te is a többi sorsára akarsz jutni ? — Ugyan dehogy — tilta­kozott rémülten a második fej, ám az izgalmak annyi­ra megviselték, hogy azon nyomban elájult. Az első fej nézte egy darabig, aztán kitátotta nagy száját, és leharapta maga mellől.; mert bizalmatlanságot érzett irán­ta. — Igazatok volt — mond­ta később —; kezdettől fog­va tudtam, hogy nincs Sár­Tóth-Máté Miklós Sárkány­mese kány, de ehhez előbb meg kellett szabadulnom tőletek. Mert hogyan lehettem volna emberré hét fejjel? Kisétált a barlangjából, és a közeli városba ment, ott ruhát csináltatatt magá­nak, korszerűt, divatosat. Aztán megszállt a fogadó­ban, és figyelte az embere­ket. Ismerkedett az életük­kel, a szokásaikkal. Többnyire békés polgárok laktak itt, bort ittak, éne­keltek, és csak néha piifol- ték el egymást, akkor is puszta kézzel vagy jobb esetben egy acélpengével hadonászva, amit maguk között kardnak neveztek. Nevetséges — gondolta a sárkány —, és főleg unal­mas. így legföljebb csak egyet-kettőt ölhetek meg és ez igen szaporátlan. Nem azért jöttem közéjük, hogy itt is csak üljek, mint a barlangomban, és bort ve­deljek. Egy házat vásárolt a vá­rosban, abban műhelyt ren­dezett be, és fegyvereket készített. A tüzet, amit ed­dig a száján okádott ki, igyekezett kisebb és nagyobb vascsövekbe zárni, hogy most már onnan robbanjon elő pusztitóan. A z embereknek megtet- seettek ezek a tüzes csövek, és nem saj­nálták értük az aranyat A Sárkány meggazdagodott Vagyonát csak növelte, hogy elvette egy módos polgárnak a lányát aki szép hozo- I mányt vitt a házhoz. Ebből a frigyből hét fiú született, s amikor felnőttek, elindul­tak szerencsét próbálni a világban. — Fiaim — mondta ne­kik az öreg Sárkány —, ne feledjétek, hogy én mindig csak rosszra tanítottalak ti­teket! Mert a jó unalmas. Gyönyörűség csak a gonosz­ban van: vérben, halálban, pusztításban. Menjetek, és cselekedjetek! S a fiúk mentek, és cse­lekedtek. Vérzett a föld, ahová léptek, házak dőltek össze, amerre néztek, és a szelíd mezőket hullák csúfí­tották. Ahol megfordultak, ott megszűnt a nevetés, em­lékké vált a csók és a béke csendességébe veszett far­kasként üvöltött bele a há­borúság. Évszázadok teltek el így. I A Sárkány ivadékai elszápo- I rodtak, s velük nőtt mérhe- * tétlenül nagyra a pusztulás. Már régen múzeumokba ke­rültek a kisebb és nagyot* tüzes csövek, helyettük még soha nem tapasztalt fegyve­rek ontották a halált. Olyan is akadt már, amelyik, a le­vegőt. égette meg, és egyet­len szempillantás alatt száz­ezrektől rabolta el az éle­tet. Aztán egyszer csak nem volt tovább. A föld kiégett pusztasággá változott: lakat­lan, halott bolygóvá. Csupán hét ember menekült meg a pusztulásból. S amikor ösz- szetalálkoztak, igen meg­örültek egymásnak. Csak a hetedik a legfiatalabb volt komor és lehangolt, majd váratlanul ezt a kijelentést tette: — Nincs is ember! A többiek megütközve néztek rá. Mit mondott ez? Egyáltalán: jól hallották? — Mire alapozod ezt? — tudakolta a legidősebb. — Indokold meg részleteseb­ben! — Az embert csak a sár­kányok találták ki — mond­ta a hetedik —, meséket hazudva egymásnak. A hat ember hatalmas hahotában tört kei. — Vicces kedvedben vagy ma .— mondta a második legidősebb —, de azért jó lenne, ha nem hangoztatnád többet. Még valaki meghall­hatja, és az se neked, se nekünk nem terme jót. Azt hihetnék, hogy megbomlott közöttünk az egység, és ez már a gyengeségünket bizo­nyítaná. A legfiatalabb azonban nem hallgatott az intelem­re, továbbra is makacsul ta­gadta ember voltát. Ekkor a hat másik úgy határozott, hogy bármilyen fájdalmas is, de kénytele­nek igazat adni neki. Mert valóban nincs ember, csak Sárkány van. És megegyez­tek abban, hogy egyesülnek egy hétfejű sárkánnyá. Amikor ez megtörtént, el­indult a hétfejű Sárkány, hogy társat keressen magá­nak. Talált is nemsokára egy tizenkétféjüt, akivel egy­másba szerettek, és ebből a szerelemből utódaik szület­tek. A föld közben kihűlt, jéghegyek keletkeztek min­denütt, de az elszaporodott szörnyek nem törődtek az időjárással. Megannyi monstrumként ténferegtek ott, ahol azelőtt emberek éltek. Unalmukban a szik­lákat görgették, és hatalmas hógolyókkai dobálták egy­mást. A ztán egy napon ki­csiny, szőrös ember mászott elő a bar­langjából. Pucér testét ál­latbőr takarta. Dideregve körbekémlelt a barátságta­lan tájon, majd gallyakat kajpirgái-t csomóiba, és két követ sokáig egymáshoz dör­zsölve tüzet csiholt. Meg­gyújtotta a halomba rakott gallyat, leguggolt elébe, és melegedett. Miután megme­legítette átfagyott testét, visszamászott barlangjába, markába fogta kőbaltáját, és elindult megküzdeni az el­szaporodott sárkányször­nyekkel — hogy újra birto­kába véhe^e a földet. ____ U ngvári Tamás Apró bosszúság Sok baj van vele, az igaz — kezdte panaszát mesélni a népszerű dizőz, s búgó hangja fényevesztetten, tom­pán csengett. — Most már könnyebb a helyzet, persze. Hanem amíg háztartási al­kalmazottat tartottunk, egy­szerűen pokol volt az éle­tünk. Meglátta például, hogy a donna — mi csők így ne­veztük a bogiári lányt, a cselédet — vasal. Erre dél­után, mikor egyedül maradi a lakásban, kiszedte a fér­jem összes ingét, és ő is elkezdett vasalni. S mivel azt is látta, hogy a donna először befröcsköli a ruhát, ő is befröcskölte. Tintával. Jól elvertük, s a vasalásról, 'Szó ami szó, leszokott: De a donnát mindenben utánoz­ta. Üvegpucolásban például. A donna havonta megpucol­ja a szervizt, az üvegeket, a kristályokat, a vázákat. Ö csak némán figyelte. Dél­után ismét egyedül maradt, s az összes üveget egyen­ként a szoba közepére hord­ta. És feltornyozta. Egyetlen pohár sem tört el. Pokolian ügyes. < — Nem lett volna szabad a donnára hagyni. — Erre mi is rájöttünk — ismeri el igazamat hálás mosollyal a dizőz. Elküldtük a bogiári lányt, $ ő költözött a szobájába. De nit csinál­junk, ha vendégek jönnek? — Maga olyan ügyes: se­gítség nélkül is ellátja a vendégséget. i — Nem az a baj. Ha előre tudom, hogy vendégek jönnek, rázárom a cseléd­szoba ajtaját. Hanem a vá­ratlan vendég. Ha betoppan, akkor már nem lehet őt be­zárni. , Elbújik. És molesz­tálja őket. — A maga mosolyának mindent megbocsát az em­ber. < — Nem mindent — sóhajt lemondóan. — A fertőzést például néni. Tudja, hogy milyen beteges? T ebé je is volt. Márpedig arról, hogy puszit adjon, nem tudom le­szoktatni. — Fertőz? i — A tébéje nem: kigyó­gyították. Csak a foga. Az ínyén speciális afrikai bak­tériumflóra tenyészik. — Mégiscsak leszoktat­hatná a pusziról — kockáz­tatom meg. . Csapiár Vilmost mint do­kumentumregények, szociog­ráfiai ihletettségű írások szerzőjét ismeri az olvasó­közönség, Most érdekés pró­zakísérletének lehetünk ta­núi. Előtanulmányok a Szép epikus korszakunk című re­gényhez: ez új kísérleti pró­zakötetének címe. A kötet olvastán a „Szép epikus korszakunk” kifejezést gúnynak vagy öngúnynak is érezhetjük, hisz korszakunk — írásainak tanúsága sze­rint — csak annyira szép, amennyire a „küzdés rna-» ga”, kevés boldogítót tud mondani, epikusnak pedig csak az általa bemutatott történések monotonsága mi­att mondhatjuk. A monoton- ság nem eseménytelenség, csupán az a vigasztalanság, amely lelkesedés nélküli hő­seit viszi életük során — jó s rossz körülmények kö­zepette egyformán. Kísérleti — Puszival nem fertőz. Csak harapással. A szepszia akkor csaknem elkerülhetet­len Ki kell vágni a sebet. És az emberek nem hiszik el. Én kétségbeesem, küldöm őket orvoshoz, de ők csak simogatják, babusgatják to­vább, mintha mi sem tör­tént volna. Másnapra aztán begyullad. Majmok — tette hozzá megvetően a dizőz, aki budai villájában három esztendeje egy makakomaj- mot nevel. Meglehetős ügyetlenül. ■ próza, műfajáról bizonyára viták kerekednek majd, de ebből is a valóságot kereső, objektivista Csapiár bukkan elő. Előtanulmány egy ta­lán soha meg nem írandó nagy regényhez. Kiss mér­nök, aki céltalanul kódo- rog, ugyanabból a faluból indult el, ahol az író a „fa­lu életét térképezi”. Az elő­tanulmányokat két részre osztja az író: kutatásra, hő­sökre és háttérrajzokra. A kutatásba éppúgy beletar­toznak a szomszédok, mini a Képek egy állami tisztvi­selő gyerekkorából című életfolyamat-elemzések, azok az élmények, melye­ket utazásai során szedett fel az író. Csapiár írásai a valóság széles — ha nem is éppen rózsaszínű — darabjait tár­ják elénk nem az átélés if­jonti hevével, hanem az ob­jektív tanulmányozó szikár tekintetével. Uj könyvek Kísérleti próza Ágh István Nagy László szülőháza Az anyja írja A babérkoszorút az udvarba tették, de már le is dob­ták, a szalagot letépték és eldobták, a hamut is kiszór­ták, a cseresznyefát megfosztották, levagdalták az ágait, úgy szedték le a cseresznyét, a fészerbe húzták, I. egy kocsi ágat vitt haza, amit letördeltek, amit nem tudtak, azt meg lefűrészelték, az egész udvar tele ággal, borzasz­tó, már a falat is meg kezdték bontani, azt a lábat, ami a színben van, ami a gerendát tartja, a zsalut meg össze­törték, nem is lehet elmondani, amit bent csináltak, most még rendet csináltam, amint lehetett, most a seregélyek nem bántották. Az öccse írja Erdei rém, sose látott, nincs is, a bölcs kitalálta: ne legeljen ott mások birkája. < Álmodjon a Heuzról, ha erdejére vágyna, mert az az álomi véres fogsor vérüket ontja. Álomi irha, sárragacsos > mancs, sárga szembe betörni, mikor rémes villámot • pislán t berottyantás, satöbbi. Heuzt a szülőházba! mintha lenne az ólban egy félméteres patkány. Nincs ló a lószerszámnak, kéz kapának, kaszának, minden a tied tolvaj! a rabló kishordóm is kihúzta már alólam. Jaj, meglopott halottak! Álmodjon a Heuzról, < aki oda vágyna, mert az az álomi véres fogsor vérüket ontja. Zelei Miklós Férfi ha táncol táncához brummog berekedve férfi ha táncol mint a medve ahelyett hogy karmába kapva nyílt szívvel vérig magasztalna kedvezve kínjának a kényes ki kedvedtől csak kelevényes s lenne róla rajtad látlelet kék harapások szirmos sebek szád sarkában vér kiserkedne jajgatásod habokat vetne a sarkad szakadékot túrna életed is tán belehullna másképp gyáva gyenge a férfi előled nem tudhat kitérni állhatatlan akár a szikla eső az erejét elissza

Next

/
Thumbnails
Contents