Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-07 / 184. szám

Bálint Endre: Szodoma és Gomora — Fotómontázs Tandori Dezső „Hogy legyen valaki miatt...” Mindig lényeges, hogy legyen valaki,miatt* Különben nincs igazi lényeg. Ni'kunic.esook hatan, ezek a lények, megmentett madaraik» !y!i<ítt.U:K'—^ de csak ne mentegetőzzünk! Olyatklennesaz, mint a büszkélkedés. Hogy miről morsctonkTe, és így tovább. Utazás, nagyobb lakás, "több mozgás szabadsága. Kitavaszod 'k, aitogy ezt írom, zöldek odakint a Iák, beborítják téli*etetőedényeimet. A párkányra még járnak kukoricactaosára a szemközti parkból a verebek; és fölfedezünk egy zöldikefészket. Mindig lényeges, hogy legyen lényeg. Megyeik, bevásárolni, szatyromban háztartási hulladék: még mindig nekik, a kintieknek. Valaki megmutatja a bokrok tövében a kikelt rigófiókákat. Kutyákat terelünk arrébb, gazdáik készségesek. Reméljük, lesz utánpótlás; megdolgoztunk érte a télen. Lesznek rigók, egyebek. Itt bent, most, hogy ezt írom, harmadéves verebünk udvarol: bárminek, ami az útjába kerül. Micsoda apa lenne (ha igaz)! Megyek, megnézem kalitkáikban a többieket. (Már röpültek ma, elpihennek, vagyis kaszinóznak egymással; Pipi Néni, a vak verébtojó, részt vesz a társalgásban.) S/.pérónak, ő az idén lesz öt éves — mennyi idő múlt el! mi közelít? —, ujjat nyújtok a rácsok közt, rá(B, tollászkodik a kezemen. Bízom benne, sokáig játszhatunk még így. S hogy ez nem játék: ma, az első igazán hihető tavaszi napon, felkerestem egy madársírt, egy halottunkét, és nem. tudom, a hihetetlen volt hihető, vagy a hihető hihetetlen. Gőbölös Sándor Nincs fogódzó Nagy mélység választ el minket, a szakadék szélén hiába toporgunk; halott köveken kongnak a léptek, az űrt átkiabálni nem tudjuk, öleléseink kihűlt ágya vakít fehéren, s mi holtan rázuhanunk majd. Vlagyimir Barszov — Viktor Dalszkij Ki a csodagyerek apja? O claii óztam egy székei az ágy fejéhez — halkan, tolvaj módra, hiszen loptam az álmát —, s úgy {.Stem le, hogy ar­comat simítsa majd végig első, védtelen pillantása. Az ablakon, túl már mocorgott a kiismerhetetlen, rossz szándékú óriás, egy új nap — de ő még nem hallotta a cöKjpverők robbanásait, bár azok (apró rebbenés- kénft befészkelték magukat a szemhéja alá. Dalán léptek­nek' Álmodta őket, valaki várva v&t lépteinek.: — a háborút nem ismerte, csak a várakozás háborúját — s ebben a háborúten elkép­zelt arcok estek szét szilán­kokká, bőr alá tokosodó xe- peszként őrizve az igaznak hitt hazugságokat! s a titkok, sebezhetősége titkai nyugta­lanná tették az álmát. Bekapcsoltam a rádiót — talán oratóriumot váriam, a kinti zajokat' «Snyamwa visz- szaringatoi titkai közét de az óriás már teljesen feléb­redt, s szájából pattogó rit­musok tőitek elő. Akkoriban sem dolgoz­tam; olyan munka nem volt, amit szívesen csináltam vol­na, a pénz meg nem érde­kelt Albérleti szobácskámat tél évre előre kifizettem — s magamnak hazudni megta­nultam nagyon, hiszen ez a szegények fegyvere. Legki­sebb fiúiként ábrándoztam az óriásoktól, akikéi én fcgok majd legyőzni — s erőt gyűjtöttem, legalább hazud­ni eleget Amikor megmoccant, meg­ijedtem. Az ébredés már kikezdte az aknát, s öntu­datlanul ringatta magát, hogy legyűrje, akár a kis­gyerekek. Ébredni olyan, mint megszületni — és megszületni kín. Az ablak­hoz léptem, leengedtem a rolót — így a sivárság sej­telmessé vált, mint valami be nem fejezett, önként vál­lalt bűn, vagy büntetése. Nem, előtte nem szégyelltem a szobámat — csak valahogy bántott: többet szerettem volna nyújtani neki, többet magamnál is. De a hazug­ságaim, mint a titkok, egy­személyesek voltak — ho­gyan mondhattam volna el neki, hogy ez a szoba a kis herceg otthona js? Félt tőlem, amikor gyenge vol­tam -— hát erősnek mutat­tam magam mindig, mintha már túl lennék csatáimon. A sötétítő zésein átfénylő sugarak rácsokat kenték az arcára — akárha beszélőre jött volna, az álom börtöné­ből. Pedig nem tudtunk be­szélgetni. Ami történik, ben­nem történik: meg ne za­varjon. ami nincs. S ő félt megbolygatni látszólagos fö­lényemet — talán érezte, mi­lyen mélyre zuhannánk. Ha nem veszik észre, ha nekem kell bizonygatnom, már nem is igaz, hogy győzni tudók. S mit ér, ha erőmet lehetséges magamra ed pazar­lóm? Révész Napsugár raj*» Néha lányokat vittem fél magamhoz, s olyankor soha nem láttam. Csak egyetlen­egyszer bukkant fel — igaz, akkor nem szabadott volna. Nagyon szerettem őt — de csak ahogy az ember a ha­záját szereti, megfoghatatlan sóvárgással. Edit más volt. Más lett volna. Neki talán még nem létező csatákról is tudtam volna beszélni. Amikor belépett a szobába, nem nézett körül — s hir­telen úgy éreztem, sejti, ki vagyok. Az u.Íjaim előre tud­ták teste titkait, s arra gon­doltam, vele végre jó lesz, Deák Már Eiem lÉüaiii soha többé mint kamaszálmaimban. Még az ágy is örült neki — más­kor méltatlankodó rugói en­gedelmes sóhajjal adták meg magukat. Az ajtóra pillan­tottam, be van-e zárva — és ott állt ö, félszegen, mint akit el is küldhetek. Edit furcsállotta: — miért bá­mulod olyan mereven az aj­tót? — de képtelen voltam bármire is. Pedig ö soha nem adott nekem örömet — csak a jelen idejű kapcsola­tok tettek képessé feloldódni engem is; s Vele nem tud­tam csak a pillanatra össz­pontosítani. Edit pedig el­ment, mint más hazákba in­duló gondolataim. Visszaültem a székre — arcán újra letisztult az ákwn hullámverése. Tudtam, hogy ez a kapcsolat most már örökre szól, hiszen akkor halt meg, amikor legjobban szerettem, és féltem a jövő­től. Féltem a vele valp harc­tól, amiben talán soha nem sikerül eldöntenem, győznöm kell? Veszítenem? Ha csak magam miatt féltem, az erőssé tett: képes leszek-e mégis megvívni csatáimat? De felelősséget vállalni másért úgy, hogy a saját éle­temet sem látom, nem tud­tam. Megbénított, mellette fekve, a kudarc félelme. S Volzsinék lakásában késő este éles csengőszó hallat­szott. Szemjon Ivanovics ki­tárta az ajtót, és látta, hogy ott áll Kandibin, laborató­riumának dolgozója, és kar­ján egy alvó kisgyermeket tart. — M estét, Szemjon Iva­novics! Fölébresztettem? — kérdezte idegesen Kandibin. — Nem... A feleségem már alkszik, én pedig dol­goztam. Csak nem történt valami? — Alszik a felesége? No, jól is van. Egy nagyon fon­tos és komoly kérdésről kell önnel beszélnem. — Jöjjön be! — mondta szívélyesen Volzsin. — De miért van magával ez a kis­gyermek? — Mindjárt megmagyará­zom — mondta Kandibin, miközben levetkőzött. A gye­reket már előbb óvatosan a fotelba tette. — Mit jelentsen mindez? — kérdezte nyugtalanul Vol­zsin. — Kié ez a gyermek? — Ügy mondják, az enyém — mondta csendesen Kandi­bin, és az álmában édesen cuppogó csöppségre muta­tott. — Miért mondja, hogy úgy mondják...? — húzta fel Volzsin a szemöldökét. — Hát azért, mert valójá­ban nem az enyém! — sut­togta éles hangon Kandibin. — Ez a gyerek ugyanis cso­dagyerek. Mindössze egyéves és már beszél, de olvas is. Most képzelje el, mi lesz vele a továbbiakban! El sem fogja hinni, én az egész családfámat ellenőriztem, végig. végig ... Sehol egyet­len zseni. Érti? Mi az, hogy zseni? Meg csak tehetsége tttmaradna-e azután, hogy a legrejtelmesebb — mert utol­só — lehetőséget kihasznál­juk? Gyereket szerettem volna tőle — akinél gyengébb az ember, azt igyekszik meg­alázni, hogy magához köthes­se. De lehet-e következmé­nye meg nem történt dol­goknak? Körbepillantottam a szo­bán, próbáltam az Ö szemé­vel látni, s hirtelen kietlen­nek tűnt, hazugságaim híján. Az ö titkai a szemhéja alatt mocorogtak — az enyémek köröttem, szanaszét. Éreztem hogy a mai nap óriása már reggel legyőzött, keserű számban a vereség rossz ízét hagyva. S ha felébred, har­colni bíztat? Tudtam, hogy nem — meghagyja a válasz­tás jogát, s ezzel kényszerít veszíteni. Szerettem. Bár — ha Edi­tet szerettem, neki más szó való. Ügy volt szükségem rá, ahogyan a hazugságaim erőt adtak. Ha kenyérre sem maradt pénzem, nem ettem — de nélküle iszonyút kor- dult a gyomrom. Ha nem volt mit olvasnom, hanyatt feküdtem az ágyon — de nélküle éreztem, milyen ke­vés a tudás józansága. S a mesék ereje az Ö hiányán megtört, motyogássá változ­tatva a csatakiáltást. hogy felnyitotta a sze­mét, úgy maradt meg bennem örökre. A te­nyerem ismeri az arcát, fü­lem a sóhajtását — de Ű csak így maradhatott meg. Az emlékezet sötétkamrájá­ban elmosódnak a rosszul exponált képek — ujjaim már hazudták őt más bőrét simogatva —, de ennyi meg­maradt, végleg, céltáblapon- tosan. Felnyitotta a szemét, rám mosolygott —, de ez a mosoly csak az álom idegen tájairól hazavetődött moso­lya volt egy régi ismerős­nek, — rám mosolygott, megdörzsölte a szemét. Hir­telen annyi mindent szeret­tem volna tenni érte, hogy nem tudtam ülve maradni — tehetetlenségemben kinyitot­tam az ablakot, s elfelejtve a játékszabályokat, elfelejt­ve, hogy ilyenkor nem sza­bad az üres ágyra pillanta­nom, amikor nem vagyok képes odaképzelmi, a győztes mosolyával, hogy tettem va­lamit, hátrafordultam, s ném láttam. Soha többé. sem volt egyiknek sem — csupa szürke egérke. Címze­tes tanácsos, kocsis, titkárnő. S egyszer csak itt van ez a fiú, csodagyerek! Ez a gene­tika vonatkozó törvényei ér­telmében egyszerűen lehe­tetlenség. Nem az én fiam. Volzsin szigorúan végig­mérte Kandibint és azt mondta: — Hát kié? — Hát éppen ez az! Ugye, emlékszik rá, hogy az ön felesége meg . az enyém ugyanazon a klinikán szül­tek.. . — No és? — sápadt el Volzsin. — Hát csak az — s a ké­sei vendég sokatmondóan felemelte mutatóujját —, hogy ön egyszer azt mesélte: a nagyapja is meg az apja is csodagyerek volt. Hétéves korukban integrált számítot­tak, harmincévesen akadé­mikusok lettek. Hiszen még ön is, ugye, az akadémia le- levező tagja, pedig csak har­minchét ... En meg? Negy­ven. És? Laboráns. Bárki bármit mondjon is, az örö­költ tulajdonságok ereje hi­hetetlenül nagy. — Szóval, azt akarja mon­dani ... — motyogta hitet­lenül Volzsin, — Hát persze — csillant föl a szeme Kandibinnak. — A gyermekeinket összekever­ték a szülészeten. Aki önnél van vagyis az enyém, ed­dig meg nem jár, nem be­szél. Tisztara, akárcsak én. Én is csak hároméves ko­romban kezdtem járni. Be­szélni meg hatévesen. Erre mi történik? Odacsempészik nekem az ön csodagyerekét. Én már a szülészeten is voltam. Azt hiszi, meghall­gattak, megértették, miről van szó? — legyintett Kan­dibin. — Nézzen csak ide! A kis homloka? Tisztára az öné, éppen olyan magas. A kis gödör az arcocskáján? A magáé. — Tényleg, tényleg... — mondogatta Volzsin, miköz­ben az alvó kisfiún járt a szeme. — Tényleg hasonlít. Homlok, gödröóske... Vagy­is a kisfia, azaz, hogy az en kisfiam... — Ez az! Mindjárt köny- nyebb az egész — mondta Kandibin. — Most szép csendben visszacseréljük őket, s minden a maga nor­mális módján megy tovább. — Vagyis hogy a magáé, izé, az enyém, már beszél? Azt mondta, ugye? — kér­dezte óvatosan Volzsin. — Nemcsak hogy beszél, de olvas is — kiáltotta lel­kesen Kandibin, és nagyot cuppantott a kicsi felé. — Mondom, hogy csodagyerek! — És a feleségemnek ho­gyan fogom ezt megmagya­rázni? Eddig még nem szó­lalt meg, azt an halnapra már olyan gyerekünk lesz, aki ráadásul olvas is. — Hogyan, hogyan? Hát úgy, hogy a zseniknél ez a törvényszerű. Egyik pillanat­ról a másik**. — És a maga felesége nem fog ellenkezni? — Vele majd elintézem valahogy — mondta Kandi­bin. — Kérem ugye, a fej­lődés útja néha kiszámítha­tatlan.. cikcakkos, hogy úgy monjam. Környezeti fel­tételek. külső faktorok, mi­egymás. Majd elhiszi. — Ha jól értem, azt java­solja, hogy cseréljük el őket minden hivatalos írás, fel­jegyzés nélkül — kérdezte Vdbzsin, miközben vörös fol­tok ütöttek ki a homlokán. — Hiszen érti, miről van szál — fortyant fel Kandi­bin. — Az én gyerekem nem lehet csodagyerek. A magáé, nos, az már más... Most, amíg nem késő, addig kell kijavítani a hibát. Az enyém­mel egy kínlódás lenne az élete. Az én gyerekem, ne­kem kell törődnöm vele. Ami pedig az ön csodagyerekét illeti, hát hároméves korá­ban iskolás lesz, tízévesen befejezi az egyetemet, aztán kandidátus lesz. Az előre ki­jelölt úton! Ahogy a geneti­kában meg vast írva. — Ez így is van — mond­ta némi kétséggel Volzsin. — De azért mégis kellene beszélni a feleségemmel... —• Eszébe ne jusson! — emelte föl két tengerét Kan­dibin. — Nagy dolgokban soha nem szabad nőktőlJcér- m tanácsot. Az asszony ahogy <r tégiek mondták maga a megtestesült elleni­Péntek Imre Feletőáen dal Bár a fegyveres világ acsarkodik: azért Szeress! Kontinenseken iűzveszétges ,j gyűlölködés ragyog befiiggöngözziik az ablakopi^r^f Nem a rSStőt, tested híreit hallgatom, utolsó mindenbe alkalom, A képernyő tükrében mezítelen játszadozunk, atombiztos óvóhelyen. Túlélők vagyunk szüntelenül: megmaradni halálunkig talán ha sikerül. Pap Gábor Magaslesen Magaslesen állok, kúsznak felém bősz, vicsorgató évek. Puskám csőrétőltött, néha mégis félek ... Most várok, amíg végképp magamra maradok és kitűzi az ég galléromra — krumplivirágokból — a kápTSrcsillagot. mondás. Haszontalan dolog velük tanácskozni. Hanem gyerünk csak, férfiasán, az­tán egy kézfogás, és ... Ebben a pillanatban föl- tárult az ajtó, és félénken bejött a szomszéd szobából Vitalij, a professzor kisfia. Huncutul forgatta szemecs- kéit^és azUkérdezte: —r-GS mrtSl beszélgettek itt? — Nini. megszólalt!!! És járkál. Hiszen ez is megy — kapott a szivéhez Volzsin. — Apu — mondta Vitya és Volzsinra nézett. — Csodagyerek, ez is cso­dagyerek — suttogta Kandi­bin. Volzsin egyszerre csak megragadta Vitya » kezecské­jét, és azt kiáltotta: — Nem adom oda! Ez az én kisfiam! Az en kis zse­nim! — Hiszen látom én azt magamtól is —■ mormogta Kandibin. VUcratlanul gyorsan felöltö­zött, karjára vette az alvó kisfiút, &. távoztában még odavetette: — Nem hagyom ennyi­bent Megkeresem az igazi apját. Már a lépcsőn haladt le­felé, s így dünnyögött:-i- A csuda érti ezt. Rám sóztak egy csodagyereket, s azt hiszik, hogy minden rendben van. No de várjá­tok csak, nem ismeritek ti még Kandibint. Megkeresem én az egér kémet... Fordította: Konczek József \

Next

/
Thumbnails
Contents