Somogyi Néplap, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-07 / 157. szám
ORTsfSr't'SPORTI^SPORI **9«------ — — mondja Greenwood S PORT, .SDort SPOTt »snort SPORT< sport* _ #*% orr/sport; Némák a brazil dobok Egybehangzó hírügynökségi értéké lesek szerint a Mundialon aligha várható már izgalmasabb, s színvonalasabb játék, mint amelyen Brazília, a nagy esélyes sorsa ■ elvégeztetett. Az olaszok 3 r2-es sikere Tele Santana szupercsapata eilen lényegesen nagyobb meglepetést váltott ki világszerte, matt a világbajnok argentinok szegényes spanyolországi szereplése. A barcelonai futbailfesekí- va>i »tán. 120 millió brazil arca nyúlt meg, a dél-amerikai országra csend borult a 90 perc lefújása után, nincs mar szambadob Barcelonában sem . . , mig máskor ezrek rögtönöztek, karnevált az utcákon. mctit ■mindenki hang nélkül gyászolta Zicoékat akikről meg sasi sem lehet mondani, hogy rosszul játszottak volna. Hogy miként is „végezte ki” s világbajnok Argentína után az olasz válogatott a ■mindvégig elsöprően jól játszó sargamezeseket? Erről sokan es sokféleképpen vélekednek. A legdöntőbb azonban kétségkívül, hogy szinte az egész futballvilág azt sa jani ja: a kiírás mer a mondial korai »za kasza - ban összehozta ezt a két kitűnő együttest. A találkozó idején egyetlen bolt sem volt nyitva, Rióban. Gyakorlatilag megállt az élet, a minisztériumokban is szünetelt a munka, s csak mutatóban jártak a tömegközlekedési eszközök — tudniillik nem volt kit szállítaniuk. .. a vereség után a futballszeretők azért kiszivárogtak az utcára, de mar nem csoportosan, hanem egyénenként ölték bánatukat a kávéházakban, éttermekben, melyek meghosszabbították nyitvatar- tásukat. T ele Santana. Brazília szövetségi kapitánya egy órával a találkozó után már nyugodtan válaszolt a kérdésekre, mintha mi sem történt volna. — Amikor Bearzot kollégámnak gratuláltam, szinte egyszerre mondtuk ki az igazságot erről a mérkőzésről: azért veszítettünk, mert nem akartunk belenyugodni a 2:2-be. Támadni, győzni szerettünk volna. És az olasz csapat, amely kontráinak élességéről már Argentína kiverésével is példát adott, most is kegyetlen ítéletvégrehajtónak bizonyult. A második félidőben minden előfordult, ami a futballban megeshet. Ekkor igen jól játszottunk, percekre kétsegbeesesbe kergettük az olasz védelmet. Amikor azután megpróbáltuk a győzelmet elérni, a félig halott olasz hátsó sor olyan erővel éledt fel, hogy tökéletes meglepetést okozott. Egyébiránt én mindig mondtam, hogy Brazília nem verhetetlen. Jó csapat, de el is bukhat Ezért nem vagyok sértett ember, tudtam, hogy a mundialon vereség is közbejöhet. Most majd vesztes edzőnek titulálnak biztosan sokan, de ez nem zavar. Van időm átgondolni mindent, így a saját jövőmet is. Azt is eldönthet-em, hogy folv- tatom-e munkámat a válogatottnál. Nem a túlzott magabiztosság- okozta a vereséget, ezt a leghatározottabban ellenzem! Nem voltunk beképzeltek, a legjobb formánkat adtuk, csak épp, eggyel kevesebb gólt rúgtunk a kelleténél., Brazília 1966 man a legrosszabb mérlegével utazhat haza. s valóban igazságtalan a sors, hogy két ilyen jó csapatot hozott össze a döntő előtt. íme erről még néhány vélemény: Jupp Der watt NSZK szövetségi kapitány: — Eddig azt hallottuk, hogy Brazília az esélyes. A dolgok változtak, most más híreket kell gyűjtenünk. Talán. már előre ivott a medve bőrére a dél-amerikai csapat. Nem tudom, csak találgathatok. Az olasz válogatott sikere egyébként nem Paolo Rossi műve: sokkal inkább egy magasan szervezett csapatjáték diadala. Enzo Bearzot, asz olaszok szakvezetője: — A hosszú VB terheit mi az elején éreztük meg igazán. Lengyelország és Kamerun ellen nem ment. a góilovés, de védelmünk akkor is kimagaslóan játszott. Peru ellen megjött a „góllövő hangulat” Argentína és Brazília ellen pedig kiválóan értékesítettük a helyzeteket. RosiSiról mi a véleménye? — Nálam a bizalom elvébe az is beletartozik, hogy nem értékelek kiugróan jó es kiugróan rossz szerepléseket. Anglia kiesett, az, NSZK bekerült a legjobb négy közé, Spanyolország két vereség után megúszta kudarc nélkül. bár nem sikerült győzelemmel búcsúznia saját közönségétől. A hétfő esti, gól nélküli Anglia—Spanyol- ország mérkőzés után nagyon búslakodnak az angolok. s ünnepelnek a nyugatnémetek. Nyilatkozatok: Ron Greenwood (Anglia): — A csapat mindent megtett a két gól különbségű győzelemért. Fölényünk egyértelmű volt. kezdettől támadó felfogásban játszottunk, míg a büszkeséget megvédeni akaró spanyolok elsősorban kapujuk biztonságára ügyeltek. Lehetőségeink adódtak a többgólos győzelemhez, sajnos egyet sem sikerült kihasználni. Ahogy teltek a percek, érthetően mindenki egyre idegesebb lett Csak egy gólra lett volna szükség, utána jött volna a többi. Nem volt .szerencsénk, pedig a csapat küzdőszelleme, játéka alapján megérdemelte volna, hogy tovább játszhasson. Ilyen a sors. ilyen a labdarúgás. Veretlenek vagyunk, mindössze egy gólt kaptunk a Mundialon, mégis búcsúra kényszerülünk, ugyanakkor az általunk legyőzött Franciaország a döntőért küzdhet. Vagy említsem Brazíliát? Ámulatba ejtettek a világot egyetlen goi, egyetlen vereseg azonban Gentile túláradó ürömmel emeli karját a magasba a mérkőzés lefújása után — mellette Bearzot olasz szövetségi ka- i>itány (Telefotó — AP—MTI—KS) Somogyiak és a területi bajnokság Mérlegen a Táncsics és a Latinca Ötből három: találatnak ez nem rossz arány, de kiesőnek kicsit sok. A területi bajnokságban szereplő somogyi csapatok közül ennyi köszönt el az első bajnoki ev végén. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a Siófok is távozott, lényegében egyedül a Táncsics csapata az, amely a következő bajnoki evre a területiben meghosz- szabbithatta »a mandátumát. Bizony nem ezzel a szándékkal vágtak neki együtteseink tavaly az újjászervezett területi bajnokságnak. Nagy terveket készítettek és bíztak valamennyien a jó szereplésben. Közülük maradéktalanul csak a siófokiak tudtak azt megvalósítani. Velük korábban már külön is foglalkoztunk, ma es holnap a további négy csapatról esik szó. A Táncsics SE ugyancsak komoly terveket dédelgetett egy évvel ezelőtt. Azt írtuk a múlt év nyarán a csapattal kapcsolatban: „szem előtt az NB II”. Akkor úgy nézett ki és a szakosztálynál is megerősítették, azt, hogy a kaposvári csapat mindenképpen a dobogón szeretne végezni. Az ősszel nem is volt különösebb baj. A Táncsics végig ott volt az élcsoportban, s bár a negyedik helyen zárta az első idényt, mindössze két pont választotta el a második helyezett Sellyétől. Ki gondolta akkor, hogy a bajnokság hajrájában nehéz napok köszönteinek a csapatra. A mezőnyben olyan látványos zuhanása kevés csapatnak volt tavasszal, mint a Táncsicsnak. Hetekkel a befejezés előtt mar attól kellett tartani, hogy a bentmaradás sem sikerül. Egyetlen soványka ponton múlott, hogy a csapat továbbra is a harmadik vonalban szerepelhet. Pedig időközben nem távoztak el kulcsjátékosok, így ezzel sem magyarázható a visszaesés. Többek szerint nem a legjobban sikerült a téli felkészülés, ezt néhány koratavaszi eredmény is igazolja. Súlyos vereség Kis- dorogon, döntetlen itthon a Paks ellen, majd egy héttel később újabb nagy vereség Sellyén. Azon mar nem is keile« csodálkozni, hagr a kiesőjeiölt Bonyháddal sem birt a Táncsics és vereséget szenvedett Barcson is. Ösz- szességében az őszi négyhez tavasszal újabb hét (!) vereséget szedett össze a ’ csapat és ez óhatatlanul a kiesés határához sodorta. Senki nem vitatja, ennél sokkal több van a Táncsicsban és csak részben fogadható el az az indok is, hogy a cseri paiya átépítése miatt a Rákóczi pályán kellett a tavasszal játszania. Nem a játéktér volt idegen a Táncsics labdarúgóinak, hanem a küzdenitudás. Az egyébként is fiatalokból álló rután tálán együttes ezt nem engedheti meg magának. Remélhetőleg ez intő jel a következő bajnokság várhatóan küzdelmesebb es magasabb színvonalú első idénye előtt. A Latinca SE-1 sokan sajnálják. Valóban a bal- szerencsének és néhány eredmény kedvezőtlen alakulásának tudható, hogy a marcali csapat kénytelen volt búcsúzni. A szakvezetés pedig úgy ítélte meg, hogy van annyi erő együttesükben, hogy gondmentes év legyen az első. Igaz az őszi tizenkettedik hely már figyelmeztető volt, de olyan szoros vnft akkor a mezőny, bogy a Launcat ősapán két pont választotta el a hatodiktól. Jól indult a tavasz is. A Sellye négygólos kiütése — hittük — kellő önbizalmat ad a folytatáshoz. S miután legyőzték a Zsolnayt is, egyből az ötödik helyre ugrottak. Ezután viszont két olyan vereség következett, amely végsösoron megpecsételte a sorsukat. A hajrában kaptak ki Bonvhádon, majd idehaza az ellenlábas Mázaszász- vártól. Ha ezen a két mérkőzésén csak egy pontot is szereznek a marcaliak, akkor ma is tagjai lennenek a területi bajnokságnak. Sajnos riválisaik közül nem tudták legyőzni a PBTC-t, ha bar a bólyi siker megcsillantotta a reményt, és méginkább a tamási két pont. Igaz, ekkor már az ellenfelek is szaporán gyűjtögettek. A kapolyi mérkőzés eredménye már elórevetette árnyékát. A Kiss J. SE nyert es ezzel magával rántottá testvércsapatát is vissza a megyébe. Lám ilyen a sportszerencse. Ha a Latinca az említett vesztes mérkőzések közül csak egyet is „megcsíp”, akár hetedik is lehetett volna. Így pedig ismét a somogyi bajnokság jut osztályrészéül. tfeHdvtjadá) szertefoszlatta reményeiket. Ez a mérkőzés karrierem végét jelenti, legalábbis az angol válogatottnál. Öröm az ürömben. hogy európai csapatok közül kerül ki a világbajnok. Minden tiszteletem és elismerésem Brazíliáé. de ezzel arz eredménynyel Európa megmutatta, hogy ezen a földrészen sem felejtettek el futballozni. Jose Santamaria (Spanyol- ország): — A kitűnő angolok elleni 0:0 jó eredmény, de mindjárt ki kell jelentenem, hogy nem játszottunk döntetlenre. Több lehetőségünk volt a gólszerzésre, szerintem mi több nagy alkalmat szalasztottunk el, mint a mezőny fölény ben lévő és rohamozó angolok. Az első félidőben akadozott a középpályás játék, szünet után ebben is javultunk, s a kontra játék jó fegyver volt. hiszen helyzeteket teremtettünk. Ez a játék már világbajnoki volt. ha ezt mutatjuk a korábbi találkozókon. biztosan ott vagyunk a legjobb négy között. Lmis Arconada, a spanyolok kapusa: — A becsületünkért küzdöttünk. örülök, hogy sikerült emelt fővel lejönni a pályáról. Megvedtük a spanyol labdarúgás ^tekintélyét. Jn-pp Derwall (NSZK): — Az első félidőben félelmetesek voltak az angolok, nagyon úgy látszott, hogy több góllal nyernek. Elszántságból példát mutattak, szerencsénkre góllövésből nem. Kart Heinz Rummenigge: — Ezekután minden lehetséges. Brazília kiesett, mi a döntőért játszhatunk, ki tudja mi lesz még ezen a világbajnokságon. Harald Schumacher, az NSZK kapusa: — Szuper, szuper, kiugróm a bőrömből! Szilveszter ünnepet tarthatunk a spanyolországi kánikulában .. . A Doktor úr szomorú Mi, európaiak tulajdonképpen ezen a világbajnokságon ismertük meg közelebbiéi is a brazil válogatott 190 cm magas, 82 kg-os csapatkapitányát, dr. Soeratesl, polgári névén Sampaio de Souza Vieira de Oliveirát. A szikár középpályás ugyanúgy a „Sovány” becenévre hallgat, mint a Nagy Mágus, az argentin szövetségi kapitány, I ,u is Menotli. S kettejük között van még egy hasonlóság: mindketten szomorúak, mert kényszerűségből távozniuk kell a világbajnokságról. Socrates sokoldalúságát jellemzi, hogy a középpálya és a csatársor valamennyi posztján otthonosan mozog. Ezt bizonyította az olaszok elleni összecsapáson is, ahol nem rajta múlott, hogy végülis vesztesként kellett elhagynia a brazil gárdának a játékteret. Gyermekkorában sokat nélkülözött, s talán emiatt is választotta a labdarúgók között meglehetősen ritka orvosi hivatást. Szakmai körökben úgy tartják, hogy gyermekszakorvosként fényes jövő előtt áll. A korábbi hetekben így nyilatkozott: — Ha majd visszavonulok az aktív sportolástól. minden időmet hivatásomnak szentelem. A mindössze 24 éves fiatalember egyik álma — hogy világbajnok csapat kapitánya legyen — nem sikerült. Talán négy év múlva újra találkozhatunk vele... Németh az egyetlen dobogós „Egy, csak egy legeny volt”... pontosabban: egy magyar legény volt a dobogón a hét végén a nyári idény legrangosabb nemzetközi motocross versenyén, Kiskunlacházán. A sportág egyik hazai fellegvárában arattak a csehszlovák versenyzők, hiszen a „kiadó” hat dobogós hely közül négyet megszereztek. Az egész magyar élmezőnyt is fölvonultató erőpróbán egyedül a Kaposvári Közlekedési SE versenyzőjének, Németh Kornélnak sikerült megbirkóznia a külföldiekkel és a talajjal. A homokos, technikás paiya a rajt előtt kiadós felhőszakadást kapott, így helyenként tengelyig süppedő sárral kellett küszködniük az indulóknak. Németh a rendkívül nehéz körülmények ellenére mindkét futamban győzött, s az ösz- szesitésben is — természetesen — a legjobbnak bizonyult. — Tegnap tárgyalta a megyei tanács VB a testnevelésre és sportra vonatkozó határozatok végrehajtását Kaposváron. Az iskolai, tömeg- és versenysport helyzete mellett szó volt a személyi, pénzügyi és tárgyi feltételekről is. Az ülés vegén a megyeszékhely sportját segítő további feladatokat határoztak meg. Izgalmas, látványos show-miisor Fonyódon a sportpályán juhos 19 én és jniins 17-én 18 órától. Vad stílusú veretes, borulás autóval, távolugrás motorral, autózás két keréken, ego gépkocsi, höiegballon-bemutato stb. MŰSORVEZETŐ: BOKOD1 BÉLA KNÉZY JENŐ BELÉPŐDÍJ: Só Ft f« JEGYELŐVÉTEL: Volán Utazási Iroda, Kaposvár és Siófok, Volántourist kirendeltség; Neptun-szálló, Balatonföldvár; Volántourist kirendeltség, Fonyód; Petőfi sportpálya, Fonyód. VARJUK NÉZŐINKET! VOLÁN UTAZÁSI IRODA KAPOSVÁR (86!W*B