Somogyi Néplap, 1982. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-16 / 63. szám

Megyei labdarúgó-bajnokság j ( PalvtaUís a 4. oldalról.) Rekonyi, flUeé»* Varjsa, Iván, Tanai. Kéthely ifi—Kadarlcút ifi X :1 Schán György W. Gazdád*—Agraria SE 4:3 (1 tZ) Kaposvár, 50 rvéraő. V.: Ducsai. K- Gazdái: Raksies — Müo. Küher, Je/.eri L., Hegedűs, Je- ■*ri Z. (Takács)Burcsa, Pin­tér, Dunár, Greguricz, Benczik (Ttiröez.l). Edző: Zsirai Kálmán. Agraria SE: Szekeres — Wer­ner (Németh), Szalai, Horváth, Tóth J., Csirke . (László), Tóth L*, Mészáros, Dómján, Keszle-, Kulcsár, Edző: Szabó László. Góllövök: Greguricz, Ta­kács, Burása, Dunár, illetve Dómján. (2), Keszler. Jók: Burcsa, Mi le, illetve Dóm ­ján, Kulcsár, Tóth L*, Tóth J. K. Gazdász ifi­ifi 9:1-Agrária Zsirai Kálmán Marcali—VBRM Vasas 4:1 (2:0) Marcali, 300 néző. V.: Las­kai Marcali: Vlncze — Bálint, Hé- óer, Hajdú I., Beck, Guricza, Hia, Babina, Kovács, Gyurka. Izsák. Edző: Kisborsó Imre. Vasas: Sersi — Kelemen, Sza­bó, Fekete (Horváth), Haran­gozó, Fábián, Pető, Pável, Tóth (Hidégh), Kovács, Ató. Edző': líerbel József. Góllövők: Ilia, Kovács. Izsák, Gyurka, illetve Pető. . Jók: Bálint, Gyurka, Héder, Iii-ia, illetve Kelemen. 'Maircali ifi—Vasas ifi 1:1 Ivusza István Kaposgép VL—Boglárlelle 6:1 (í .0) Kaposvár, 100 néző. V.: Szent.gyöi-gyi. . L iaJ alkotóról x tudósítást nem tudtuk megszerezni. A forduló válogatott)*: Keresztes (Karád) — Bá­lint (Marcali), Hoffmann (Nagyatád), Komáromi I. (Karád), Burcsa (K. Gaz- ■dász). Tanai (Kéthely), Gál (Balatonkeresztúr), Külsőn (Csurgó), Dómján (Agrária SE), Pasztusi cs (Fon yóco, Gyurka (Marcali). 1. Nagyatád 18 17 1 — SU­-13 35 2 Csurgó 18 10 3 5 SS­-25 23 3. Marcali 18 10 2 6 47­-27 22 4. B.-lelle 18 9 4 5 4«­•30 22 5. Tab 18 10 2 ti 39­24 Bt ti. K. Gazdász 18 9 3 ti :$€■ •32 21 7. K.-sép VL 18 8 4 6 39­■30 20 8. Karád 18 9 2 7 30­■29 20 9. VBKM V. 18 9 2 7 30­30 20 1». K-adark út 18 ti ti ti 33­•40 18 11. Fonyód 18 7 2 9 30­33 IC 12. B.-keresztúr 18 4 4 10 27­37 12 13. Kéthely 18 4 3 11 21­43 11 14. K. K. SE 18 3 3 12 18­37 9 15. Agrária 18 4 1 13 2«­49 9 lti. Szőnyi SE 18 3 2 13 18­50 8 Áz Univerzum pályafutása Asztalitenisz NB II Jól kezdtek csapataink A hét régén megkezdődött a .maratoni” bajnokság az asztali tenisz NB II-ben. Fér­fi- és női csapatunk egyaránt asztalhoz állt A rajt mind­kettőjüknek jól sikerült — annak ellenére, hogy a női csapatnak a fővárosban be kellett érnie a döntetlennel. RÁKÓCZI-— MOSONMAGTARÖTAB St:3 Egységes jó csapatmunká­jának köszönhette a tavalyi­nál fölényesebb győzelmét a Rákóczi. Az idősebb, rutinos versenyzőket’ felvonultató vendégek ellen a kaposvári fiatalok mindössze három szettet veszítettek. Gy. Ba­lázs, Hayden 5—5, Varga, Katona, Kaiser 4—4. Női mérkőzés: KÖZGAZDASÁG! EGYETEM—KAPOS-PLAST 8:8 Ilyen fontos tétmérkőzésen ennyire megfiatalított csa­pattal még nem szerepeltek A Rákóczi fölényesen győ­zött. Előtérben (jobbról) Ba­lázs A. < a kaposváriak. Végig az egyetemisták vezettek. A vé­gén 8:6 volt az ő javukra. Nagy küzdelemben sikerült a somogyiaknak egyenlíteniük. Különösen Auguszt játszott jól, de a többiek is várakozás fölöttit nyújtottak. Gy. Au­guszt 3, Németh, Limbek 2—2, Gazdag 1. Szombatra a régi recept.. Üj gyógyszerek a patikákban Az ötnapos munkahéttel megváltozott életritmu­sunkhoz szeretnénk - hozzá­igazítani a kereskedelmi, szolgáltató egységek nyitva- tartását. Az egészségügyi in­tézményeknél „meghallga- tasra találtunk”, s ez termé­szetes is: van mindenütt orvosi ügyelet, a megye ■gyógyszertárai közül pedig a boglárlellej, a balaton- földvári, a csurgói, a fonyó- di, a tabi tart nyitva szom­baton.- Aznap a hétköznapi nyitvatartas szerint, illetve vasárnap délelőtt várja az orvosságért jövőket a bar­csi, a marcali, a nagyatádi és a siófoki patika.. Zamár- diban, Igáiban és Balaton- lellén a . nyári szezonban szombaton is nyitva lesz­nek majd. A kaposvári gyógyszertárak közül av Kos­suth téri, a Május 1. utcai és a szolgáltatóházban levő patika szombaton kettőig nyitva van, utána a Kossuth téri intézmény dolgozói kezdik meg „non-stop” ügyeletüket. — Az ötnapos munkahét­tel jelentősen megnöveke­dett a hétvégi forgalmunk — mondta Major Jenő, a gyógyszertár vezetője. -— Minden szombaton fölmé­rést készítünk, hogy hányán, honnan és milyen recepttel jönnek. Az eredmény az or­vosi ügyeletéhez’ hasonló: elenyészően kevés a valóban indokolt, halasztást nem tú­ró gyógyszereket igénylők száma. Hét vegén azért va­gyunk itt, hogy a sürgős eseteknél segítsünk, gyak­ran előfordul azonban, hogy ilyenkor hoznak háromhe­tes, sőt kéthónapos — le­járt ■— recepteket. A múlt hét szombatján például százharmincán jöttek, kö­zülük nyolcvanan vidékről... — A gyógyszerészeknek nincs szabad szombatjuk? ■— Van, minden második héten. Egy ember nem győ­zi a hétvégi forgalmat, ezért van szükség a meg­erősített ügyeletre. Ha ke­vesebben halasztanák a hét végére például a Kalmopy- rin ■ megvételét, könnyebb helyzetben lennénk. — Milyen új készítmé­nyeket írhat föl az orvos és válthatnak ki a betegek a megye gyógyszertáraiban? — Újdonság — és kapha­tó — a Voltaren, reumás betegek részére. A naki Széles Lajos szábadalma, az Irix szer is megérkezett. Rendkívül hatásos - a Cater- gen tabletta, a májbetegsé­gek gyógyszere, ezt azonban csak szakorvos írhatja föl. Van persze hiánycikk is: a . hölgyek által annyira ke­resett Teronac fogyasztó pi­rula, amelynek — minden ellenkezp hír ellenére — vannak mellékhatásai, sőt több • betfegségnél nem is szedhető. Hiányzik a Pyas- san kapszula, a gyulladá­sos betegségek ellenszere is, de mindkettő hamarosan kapható lesz. Ezekenkívül még három új készítmény érkezett, mellek reumás, il­letve szívbetegségek kezelé­sére, továbbá égési sérülé­seknél alkalmazhatók. — Változik-e tavasszal a gyógyszerfogyasztás ? — Megnő az igény a vi­taminok — elsősorban a B sorozat és a C-vitamin — iránt. Eddig, szerencsére, nem volt influenzajárvány, sok viszont a légúti megbe- tegedes. ezért ennek ellen­szerét írják föl legtöbbször az orvosok. Bizonyos átren­deződés is van a „gyógy­szerfogyasztásban”: a vita­minok iránt, a tavasztói füg­getlenül is megnőtt a keres­let, (te bizonyos készítmé­nyekkel szemben „bizalmat­lanok” lettek az emberek. Ezeket a gyógyszereket ed­dig külföldön gyártották, most már itthon készítik. Érthetetlen irántuk ez a tartózkodás, hiszen nem vé­letlenül világhírű a magyar gyógyszeripar. — Könnyítik-« majd a gyógyszerészek munkáját?-V Az ’idén elkezdik a Május 1. utcai patika re­konstrukcióját, így az ott dolgozók közül jön hozzánk erősítés. Újból megnyílik a rendelőintézetben a gyjógy- szerszoba, s ez óriási köny- nyebbséget jelent majd. Ad-‘ dig is igyekszünk állni a „rohamot”. < Ambrus Agnes Ki hitte válna az 1957-t» konszolidáció első hetedbe«!, hogy vannak emberek Ma­gyarországon, akiket az in­káik birodalma vagy az esz­kimók társadalmi szokáskö­re érdekel legjobban? Akkor még a termeles akadozott, a közoiztonság is csak éppen kezdett helyreállni, újságok aiig-aiig voltak, s egyszer - csak megjelent az utcákon egy kis könyvecske Univer­zum címmel, igaz, szerény, mindössze huszonötezres pél­dányszámban. — de az első meglepetést épp az okozta, hogy az akkori fjidőkhöz na­gyon is méltó hasonlattal: vették^ mint a cukrot. így kezdődött az Univer­zum-könyvek pályafutása. Pontosabban: úgy, hogy a kocábban volt Természet es Társadalom című’ folyóirat szerkesztői — dr. Székely Sándor, Rezső Margit és Koczkár Jenő — javasolták a Kossuth kiadónak: indít­son ismeretterjesztő kiad­ványsorozatot, A javaslatból hamarosan lapterv lett, a javaslattevők szerkesztő bi­zottságot alakítottak, a ki­adóban pedig Surányi Éva kapott felelős szerkesztői megbízást Mindezt azért érdemes föl­idézni most, negyedszázad múltán (az első szám 1057 februárjában hagyta el a nyomdát), mert háromszá­zadik kötete jelent meg az Univerzumnak, Változatla­nul változatos tartalommal! A változatlanság egyrészt azt jelenti, hogy az első szám tervezésekor elhatároz­ták: széles olvasóközönség­hez szóló, elsősorban terme­sze ttud ómén yos ismeretter­jesztő füzeteket adnak ki, de helyet kell kapnia benne a történelemnek és a társada­lomtudományok más ágai­nak is. S a h á rornszá zada k kötetben is egymás mellett szerepel a négy szemű hal, az étet kezdeti kutatásának leg­újabb eredménye, az emberi agy „világa”, Úpton Sinclair életrajaa. Csupán összeha­sonlításul az első számból: 88 perc alatt a Föld körül (még nem lőtték föl akkor az el­ső szputnyikot sem!), forra­dalom a gépgyártásban, a parthenogenezis (szűznem­zés), * jó néhány apró hír a világ tudományos ered­ményeiről, A világ miniien tájáról Mindezt a szerkesztő bi­zottság tagjai válogatják össze a földkerekség legkü­lönbözőbb tudományos, is­meretterjesztő lapjaiból, fo­lyóirataiból, természetesen mindenütt megjelölve a for­rást. Személyi összetételében csaknem ugyanazok csinál­ják ezt ma, akik 26 évvel ezelőtt elkezdték — s ezt kevés kiadványról lehet el­mondani. A cél mindig az vo*t — és maradt —, hogy friss szenzációkat ismertessenek a magyar olvasóközönséggel. Frisset és érdekeset, de idöt- állót. A havonta megjelenés sem tenné lehetővé, hogy a szinte napról napra bekö­vetkező tudományos újdon­ságokkal „lépést tartsanak” — de nincs is szándékukban fölvenni e téren a versenyt a napi- vagy akár a .heti­lapokkal. Csak látszólag mond el­lent ennek, hogy első évfo­lyamuk egyik számát az űr­hajózásnak szentelték — ép­pen egyidőben az űrhajózás megindulásával. Más téren megelőzték a kort. Így pél­dául az 1958. januári gene-, ti kai cikkel, amely sok te­kintetben hozott újat wagy a természetvédelmi írásokkal, amelyék a maguk témakö­rében ugyancsak úttörőnek számítottak Magyarországon. S a sort még lehetne hosz- szan folytatni ... Cikket ír az olvasó Sok minden nem változott tehát 25 év alatt — annál többet a példányszám. Ma csaknem háromszor ajynyi fogy el a 96 oldalas, havi kiadványból, mint az indu­lás évében/ S hogy így van, az nem­csak következtetés: állandó­an érkeznék a szerkesztőség­hez az olvasói levelek. Nagy többségük szeretettel szói a megjelölt cikkekről, a szer­kesztők munkájáról, de akadnak — mert Ugyan hód ne lennének? — bírálók. ist A szerkesztők pedig válogatnak a levél mondan­dója szerint, minden észre­vételre válaszolnak. Nem jellemző, csupán az érdekes­ség kedvéért érdemes meg­említeni — egy győri szűcs- mester szakszem írást kül­dött be a szőrmés állatokról. Kivételként — hiszrn a tar­talom csaknem teljes egé­szében külföldi lapok' cikk- kivanataiból áll — közölték az olvasó szakcikkét. Az Univerzum szerkesztői büszkék arra, hogy olvasóik között minden korosztály megtalálható, az olvasást csak most gyakorló általános iskolásoktól a sokdioptriás szemüveggel bajlódó déd- szülőkig — munkakörre, vég­zettségre való tekintet nél­kül. S mert a tudomány ma­napság olyan gyorsam halad, a kettős jubileum, a 25. év és a 300. kötet alkalmából csak azt lehet kívánni szer­kesztőknek és olvasóknak: legalább' ugyanennyi ered­ményt a következő negyed- század további 300 köteté hez! V. E. Mai tv-ajánlatunk A Buddenbrook ház déken át sikeres ütközetek­ben vagy a vágyaikról való fegyelmezett lemondásban, vasakaratuknak érvényt sze­rezve vagy mások kívánságai előtt fejet hajtva, a' család kötelékeiből kitörve hajszol­ják a boldogságot. Széthullá­suk feltartóztathatatlan, az egyetlen órökÖ6, a kis Hanno t— teljesen elüt a kereskedő- generációktól: az i m pro viza- tív zongorajáték szerelmese — fiatalon, értelmetlenül pusztul el. A tisztes erköl ­csöket, „szolid" üzleti elve­ket, a köz iránti felelősséget vállaló, becsületére kényes, klasszikus polgárcsalád fel­bomlásának históriája mö­gött nem nehéz fölismerni a modellt, a szerző saját patri- ciuselődeinek történetét — írja a művel kapcsolatban Walkó György. A Budden- brookok szükségképpen ma­radnak alul, mert erősebb a polgárság másik, új típusa: a Hagenströmök, a múlt század harmadik harmadában je-, lentkező „spekulációs kor­szak” minden morált sutba vető, kíméletlen, gátlástalan módszereinek megtestesítői... A Varázshegy, a Doktor Faustus, a József és testvérei írója A Buddenbrook házzal fordulatos, lebilincselő cselek- ményű regényt írt, amelynek kiadásai csak német nyelven ■ elérték a száznyolcvanat. Má­tól tizenegy alkalommal ta­lálkozhatunk a képernyőn a Buddenbrook famíliával. Franz Peter Wirth rendezte a tévéváltozatot, s jó néhány szomszédos országban nagy sikert aratott már. Ez az 1978-tól forgatott filmsorozat jórészt Lengyelországban ké­szült. Képünkön a Nobel-díj- jal jutalmazott regény tévé­változatának egyik főszerep­lője, az idősebb Johann Bud- denbrookot alakító Carl Rad- datz. A sorozat ma az 1. műsoi*- ban, 20 órakor kezdődik. Thomas Mann (1875—1955) első nagy sikerű, de a lüberki társaságban vihart arató re­génye A Buddenbrook ház 1901-ben jelent meg, mind­össze ezer példányban. A lü- becki vezető réteg magára ismert a mű egyes figurái­ban — ez volt a botrányos fogadtatás oka. Megbocsátha­tatlan véteknek számított az „árulás", akárcsak Heinrich Mann, a báty Ronda tanár úr című regénye . .. Mi, olvasók két lektornak, Moritz Hei- ma rínak és Oscar Bienek kö­szönhetjük, hogy Thomas Mann regénye nyomtatásban napvilágot látott: ők beszél­ték rá a húzódozó írót a köz­zétételre. Első kritikusa, Samuel Lublinski azt írta: idővel nő­ni fog e könyv sikere, nem­zedékek adják májd kézről kézre, s a világ minden nyel­vén megjelenik. Rilke is di­csérte. Miről is szól ez a család­regény? A Buddenbrook ház egy lübecki kereskedőcsalád alkonya Hősei négy nemze­Tanulságos történet Az úgy volt, hogy a fiatal­ember felszállt a buszra. A busz sárga volt, négy kerék segítségével haladt előre, ezen négy kerék közül kettő a busz elején, kettő a busz végén tette a dolgát. Tehát a fia­talember felszállt a buszra, hogy valahonnan eljusson valahová — ami, megjegyez­zük, nem sikerült neki —, és t ekkor megpillantotta* a lányt. A lány magas volt, karcsú, keze a kapaszkodóban folyta­tódott. A fiatalember keze is a kapaszkodóban folytatódott. Ezért a fiatalember jogosan arra a következtetésre jutott, miszerint neki ezzel a lánnyal összeköttetése van. ' Talán nem túlzás azt állí­tani. úgy érezte > köze van a lányhoz. .Több köze, mint va­laha is.volt. Sőt tovább me­gyek, a fiatalember úgy okoskodott, íme hát egy lány, akinek közös programja van velem, együtt utazunk vala­honnan valahová, milyen nagyszerű is ez, s mindketten egy és ugyanazon alumínium- csövet tartjuk a fejünk fölé, . szilárdan, hittel, bizakodva. Ezen okfejtés következmé­nyeként a jelen levő figyel­mes szemlélő a következőt észlelheti: a fiatalember el- . engedi a cső rá eső végét, odatámolyog, billeg a lány* hoz, rámosolyog, s közvetlen a lány keze mellett újra meg­fogja a csövet. A figyelmes szemlélő azt is észlelheti, hogy a fiatalember által • el­engedett cső, illetve annak hűtlenül — ha csak néhány másodpercre is, de kétségte­lenül — elhagyott vége nem hullik le, továbbra is ott, és úgy marad, ahogyan volt. A figyelmes szemlélő mindebből kétséget kizáróan a lány meg­lehetősen nagy fizikai erejére következtethet Szóval, a fiatalember rá­mosolyog a lányra, majd ha­tározottan, ellentmondást nem tűrő hangon így szól: — Szeretném, ha a jövőben gyakrabban találkoznán/k. Ki­csit később még hozzáteszi: — Bennünket annyi minden köt össze. Közös út, program, cső. Itt, mint elbeszélőnek, köz­be kell vetnem valamit En­nek a fiatalembernek minden szava igaz volt Ám lássuk, hogyan alakult tovább a történet. És újólag a figyelmes szemlélőre ha­gyatkozván. segítségével meg­állapíthatjuk, hogy a lány. aki magas volt, karcsú, erős jellemű és egészséges fiziku­mú, úgy szájon vágta a mo­solygó fiatalembert hogy — mértékletesen szólva — an­nak a szemei jojózni kezdtek. Szemüvege a padlóra esett, a .padló bordái közt sár volt, hétköznapok és másnaposság. A figyelmes szemlélő — immár az egész utazóközön­ség — ezután azt észlelte, hogy a fiatalember a követke­ző megállónál leszállt a •buszról. Az utána következő megállónál a lány szállt le a buszról. És a vízszintesen függő, szürkés, merev cső en­nek ellenére nem pottyant le, hanem hidegen, makacsul fe­szült továbbra is a levegő­iben, napra-nap más fiatalem­berek és más jelleme® lányok közt teremtve kapcsolatot, s egyre több pofon csattant el alatta. M. E.

Next

/
Thumbnails
Contents