Somogyi Néplap, 1981. december (37. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-03 / 283. szám

A Varsói Barátsági, Együtt­működési es Kölcsönös Segít­ségnyújtási Szerződés tagálla­mainak külügyminiszteri bi­zottsága 1981. december 1—2- an Bukarestben megtartotta soron következő ülését. Az ülésen részt vett: Petr Mladenov, a Bolgár Népköztársaság külügyminisz­tere, Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság külügyminisztere, Józef Czyrek, a Lengyel Nép- köztársaság külügyminisztere, Púja Frigyes, a Magyar Nép- köztársaság külügyminisztere, Oskar Fischer, a Német De­mokratikus Köztársaság kül­ügyminisztere, Stefan Andrei, a Román Szocialista Köztár­saság külügyminisztere, And­rej Gromiko, a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szö­vetségének külügyminisztere. Az ülés résztvevői kölcsönös tájékoztatás és véleménycsere keretében áttekintették a fegyverzetkorlátozási és lesze­relési tárgyalások helyzetét, valamint az európai biztonsá­gi és együttműködési értekez­leten részt vett államok kép­viselői madridi találkozójá­nak menetét. A miniszterek államaik­nak nevében megállapították, hogy az események alakulása teljes mértékben alátámaszt­ja a nemzetközi helyzet fejlő­désének irányzatairól, a poli­tikai tanácskozó testület 1980. decemberi moszkvai találko­zóján adott értékelések és kö­vetkeztetések időszerűségét, valamint az említett államok által előterjesztett, a béke megszilárdítására, az enyhü­lésre, a fegyverkezési haj­sza felszámolására és a lesze­relésre, valamint a nemzetkö­zi együttműködés elmélyítésé­re irányuló programok és ja­vaslatok nagy jelentőségét. Mély aggodalommal állapí­tották meg, hogy az imperia­lista erőpoiitika aktivizálódá­sának következményeként to­vább romlott a nemzetközi légkör, nőtt a háborús veszély es a népek szabadságának, függetlenségének fenyegetett­sége. Ezzel összefüggésben rá­mutattak arra a növekvő ve­szélyre, amelyet a fegyverke­zési verseny, különösen a nukleáris fegyverkezés üte­mének és méreteinek fokozó­dása. az új fegyvertípusok és rendszerek kidolgozása, azok rendszerbe állítása, a katonai kiadások további emelkedése, a hadiipari komplexum sze­repének és befolyásának erő­södése okoz. Megállapították azt is. hogy a haditechnika fejlődésében olyan változások mennek végbe, amelyek alá­áshatják a nemzetközi stabili­tást Az ülés résztvevői — ezzel kapcsolatban — ismét rámu­tattak, hogy különösen veszé­lyes az új amerikai középha­tótávolságú rakéták nyugat­KÖZLEMÉNY a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának üléséről európai telepítéséről szóló NATO döntés; az Egyesült Államoknak a neutroníegy- ver előállításáról és a hadá­szati fegyverkezés új széles körű programjáról hozott döntése, mivel ennek nyilván­való célja a katonai fölény el­érése. Mindezt az európai és más népeket létükben fenye­gető hadászati doktrínák elő­térbe állítása kíséri: az első nukleáris csapásmérésről, a „korlátozott nukleáris hábo­rú” lehetőségéről és elfogad­hatóságáról vagy megszakad­tak, vagy szünetelnek a tár­gyalások a fegyverzetkorláto­zás és a leszerelés számos fontos területén. 2« Az ülés résztvevői ugyanakkor megállapították, hogy az enyhülés ellen fellé­pő imperialista, reakciós erők politikája a békeszeretö álla­moknak, az imperialistaelle­nes, haladó erőknek é6 a tár­sadalom legszélesebb körei­nek növekvő ellenállásába üt­közik Európában és a világ más térségeinek országaiban. A békéért, a leszerelésért, az enyhülés megőrzéséért és el­mélyítéséért, az együttműkö­désért folytatott harcban ki­emelkedő szerep jut a szocia­lista országoknak. Ebben a harcban ugyancsak fontos té­nyező az el nem kötelezett országok fellépése a háború megelőzéséért, a béke megszi­lárdításáért, az enyhülési fo- Ivamat világméretű kiszéle­sítéséért. Valamennyi állam­ban, az összes földrészen a politikai személyiségek, a parlamenti és társadalmi kö­rök, a lakosság széles rétegei határozottan fellépnek az ösz- szes vitás nemzetközi kérdés békés politikai rendezéséért, mindinkább felismerik, hogy haladéktalanul hatékony lépé­seket kell tenni a nukleáris katasztrófa elhárítására. A békéért és a leszerelésért, a háború és a rakéták elleni tö­megtüntetések és tiltakozások Európa és más földrészek or­szágaiban — napjaink jellem­zőivé váltak Az ülésen képviselt álla­mok úgy vélik, a jelenlegi körülmények között minden egyes állam és felelős állam­férfi legfontosabb kötelessége az, hogy mérsékletet tanúsít­son. Cselekedeteit az emberiség tétszükségleteihez igazítsa a béke megőrzésében és megszi­lárdításában és abban, hogy az anyagi erőforrásokat és a GYORSLISTA Ar 1931, december 1-A« megtartott november havi lottó Jutalom­sorsolásról. melyen a 47. heti szelvények vettek részt. A gyorslistabaa az alábbi rövidítéseket használtuk: a vásárlási utalvány (100* Ft) b Dácia 1300 tip. személygépko­csira utalvány. e Lada 1200 tip. személy gép ko­csi ra utalvány. d Wartburg Lim. ttp. személy­gépkocsi ra utalvány, e Skoda 105 S tip. személygépko­csira utalvány. í Trabant Lim. Spec. tip. **e­mélygépkocsira utalvány. 2 Szerencse utalv. (30 000 FU h Színes televízió (30 ooo Ft) i Iparcikk utalv. (26 000 Ft) j Otthon lakberendezési utatv. (25 OOO Ft) k Zenesarok utalv. rsn ooo Ft) 1 Automata mosógép (13 900 Ft.) m Televízió (10 000 Ft) n Vásárlási utalv. (10 ooo Ft) « Vásárlási utalv. (9000 Ft) p vásárlási uta%n (7000 Ft.) r Vásárlási utalv. (5000 Ft) s Vásárlási utalv. (4000 Ft) t Vásárlási utalv. (3000 Ft) u Vásárlási utalv. (2000 Ft) A nyertes szelvényeket 1081. de­cember 25-ig kell a totó-lottó ki­rendeltségek, az OTP fiókok, vagy posta utján a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest, V.. Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sor­solás után készült, az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállal unk. 2 *25 7 m 2 594 7» 9 2 448 ;íT>8 ti 2 584 270 « 2 454 021 t 2 3®9 933 u 2 459 fW4 u 2 60 L 299 u 2 476 673 1 2 01 8 248 u 2 402 336 u 2 646 563 p 2 490 325 o 2 663 562 u 2 504 938 s 2 630 541 u 2 510 551 fi 2 686 204 11 5 i21 977 t. : 703 193 k 2 536 303 t 2 720 182 p 2 560 202 h 2 748 497 2 556 9®5 m 2 754 !« * 2 561 618 r 2 ^50 00? k t «78 son P 2 ?6é S 2 771 1» • m íw m n 2 776 812 r S3 ISI 740 u 2 762 475 n 63 127 403 9 2 788 138 a 63 133 06« U 2 703 801 P 63 138 72« h 2 79« 464 P 63 144 392 1 2 805 127 r 63 150 055 9 2 810 790 m 63 156 718 • 2 816 453 H 63 161 381 r 2 822 116 t 63 184 033 u 2 327 779 i 63 16« 6Ö6 a 2 839 105 u 63 178 370 u 2 360 481 p 63 195 359 u 2 856 094 t 63 167 044 t 2 361 757 u 63 201 022 s 2 867 420 u 63 206 68*5 • 2 873 083 p 63 212 348 u 2 878 74« t 63 218 011 u 2 884 40« u 63 223 674 r 2 890 072 u 63 229 387 t 2 895 735 s 53 235 000 u 2 901 398 r 63 240 663 u 2 916 387 s 68 24« 326 i 2 92« 713 m 63 251 90« u 2 935 376 t 63 257 «52 a 2 941 039 h 68 M 978 u 2 94« 702 j 63 274 641 r 2 952 365 s SS 285 967 s 2 958 028 t 68 291 630 n 2 963 691 n 63 302 90« s 2 986 843 h 63 314 202 u 44 643 371 u 63 32ö 808 H 44 660 360 m 63 331 271 1 44 886 800 h 63 336934 r 56 640 917 P 63 342 507 r 56 646 580 P 68 348 260 m 56 652 243 P 63 353 923 k 56 657 906 t 63 35« 586 P 55 884 42« s 63 365 249 tt 55 890 069 n 63 370 9112 u S3 002 8Q7 n 63 37« 575 a 63 008 400 © 63 410 553 * 63 014 143 © 63 421 879 P S3 025 46« s 63 427 3*2 u 63 031 132 3 63 433 205 r 63 036 796 s 63 438 368 ti 63 042 458 h 63 444 531 u S3 048 121 n S3 461 52« U 63 0ö0 447 fi S3 467 ite p «1 773 S 53 472 94« m «3 076 436 m €? •178 500 0? ok: 09« r S3 480 W5 © 68 009 000 » «3 ♦95 #96 ti «3 u* 46Á ff te m m m tudományos vívmányokat ne az emberek kiirtásának és a civilizáció lerombolásának céljaira, hanem a népek előtt álló társadalmi—gazdasági problémák megoldására, jó­létük gyarapítására, kultúrá­juk felvirágoztatására hasz­nálja fel. Kijelentik, hogy az államok és az államférfiak, ha elsőként alkalmazzák a nukleáris fegyvereket, a leg­súlyosabb bűntettet követik el az emberiséggel szemben. Az ülésen képviselt álla­moknak nincs, nem volt és nem is lesz más hadászati doktrínájuk, mint a védelmi doktrína, nincs, nem is volt, és nem is lesz szándékukban létrehozni nukleáris első csa­pásmérő képességet. Nem tö­rekszenek és soha nem fog­nak törekedni katonai fölény­re. Felléptek és fellépnek azért, hogy leszerelési intéz­kedések foganatosításával ala­csonyabb szinten valósuljon meg a katonai erőegyensúly, csökkenjen és szűnjön meg a katonai szembenállás Európá­ban. Az ülésen képviselt államok meggyőződése, hogy a fegy­verkezési versenyt senki sem nyerheti meg és az, aki a győzelem reményében elha­tározná a nukleáris háború kirobbantását, nukleáris ka­tasztrófát zúdítana az embe­riségre, amelyben elkerülhe­tetlenül maga is elpusztulna. A nukleáris háborút nem le­het korlátok között tartani. 3. Az ülés résztvevői kife­jezték meggyőződésüket, hogy a katonai és a politikai kon­frontáció, valamint a hábo­rús veszély felszámolásához, az enyhülési folyamat megőr­zéséhez és folytatásához, az országok együttműködésének fejlesztéséhez napjainkban in* kább, mint korábban bármi­kor, égetően szükség van a fegyverkezési verseny hala­déktalan beszüntetésére, érde­mi leszerelésre, elsősorban nukleáris leszerelési intézke­désekre. Megerősítették, hogy orszá­gaink változatlanul készek igazságos és kölcsönös alapon megállapodni bármely fegy­verfajta korlátozásáról, csök­kentéséről vagy betiltásáról. Ez egyaránt vonatkozik a nukleáris és a tömegpusztító fegyverek valamennyi egyéb fajtájára és a hagyományos fegyverekre. Ugyanez vonat­kozik az államok fegyveres erői létszámának csökkentésé­re is. Az ülés résztvevői ezzel kapcsolatban kifejezték, hogy államaik kedvezően értékelik a szovjet—amerikai tárgyalá­sok felújítását az európai kö­zép-hatótávolságú nukleáris eszközök problémájáról. E tárgyalások kérdéseivel össze­függésben, olyan jelentős eseményként méltatták a kö­zelmúltban megtartott szov­jet—nyugatnémet csúcstalál­kozót, mint amely hozzájárul az említett tárgyalások felté­teleinek javításához. Az ülésen képviselt államok abban látják a Szovjetunió és az Egyesült Államok kö­zött 1981. november 30-án Genfben újrakezdett tárgya­lások célját, hogy szilárd erő- egyensúly fenntartásával Európában, a nukleáris fegy­verzet mind alacsonyabb szintjén erősödjön vala­mennyi európai állam és nép biztonsága, el­háruljon a kontinens né­peit fenyegető veszély. E cél elérése érdekében számí­tásba kell venni valamennyi közép-hatótávolságú nukleá­ris eszközt Európában, — szá­razföldi és tengeri állomásoz- tatású rakétákat, nukleáris fegyvert hordozó repülőgépe­ket — az összes tényezőket, amelyek meghatározzák a stratégiai helyzetet a konti­nensen. A közép-hatótávolságú nuk­leáris eszközökre vonatkozó tárgyalások kedvezőbb légkö­rének létrehozásához hozzájá­rulna a tárgyalások idejére szóló moratórium mindkét fé! új közép-hatótávolságú nuk­leáris eszközeinek telepítésére es a meglevők korszerűéitese­re Európában. Az ülés részt­vevői konstruktív lépésként I értékelték a Szovjetuniónak azt a készségét, hogy — a má­sik félnek a moratóriummal való egyetértése eseten — jó­akarata jeléül egyoldalúan csökkenti a Szovjetunió euró­pai részén levő közép-hatótá­volságú nukleáris fegyverek bizonyos részét, közeledve ah­hoz az alacsonyabb szinthez, amelyben a Szovjetunió és az Egyesült Államok a tárgyalá­sok eredményeként megálla­podhat. Nagy jelentőségűnek értékelték a Szovjetuniónak azt a szándékát, hogy a tár­gyalásokon az európai közép­hatótávolságú nukleáris esz­közök kölcsönös radikális csökkentéséért száll síkra. Az ülésen képviselt államok olyan döntés melleit is kiáll­nak, amely előirányozná mindkét fél — nyugat és ke­let — teljes lemondását az európai objektumokra irányí­tott közép-hatótávolságú nuk­leáris fegyverek minden faj­tájáról. Síkraszállnak azért, hogy Európa végső soron vál­jon teljesen atomfegyver-men­tessé. mind a közép-hatótá­volságú, mind a harcászati fegyverek vonatkozásában. Ez az igazi út a háborús veszély elhárítására és a béke megszilárdítására az európai kontinensen. A kö­zép-hatótávolságú nukleá­ris eszközök jelenléte Euró­pában olyan probléma, amely minden európai né­pet érint, emiatt ezek a né­pek életbevágóan érdekeltek konkrét eredmények eléré­sében a szovjet—amerikai tárgyalásokon: „ezt figye- lembevéve az ülés résztve­vői kifejezték reményüket, hogy minden európai állam kormánya elősegíti a tár­gyalások sikerét.” 3» Az ülésen képviselt államok egyhangúlag fellép­nek a hadászati fegyverzet korlátozásával foglalkozó szovjet—amerikai tárgya­lások mielőbbi felújításáért. Szükségesnek tartják, hogy ezek a tárgyalások, támasz­kodva mindarra, amit már elértek, a felek egyenlősé­gének és azonos biztonságá­nak elvét szigorúan betart­va vezessenek el a hadásza­ti fegyverzet korlátozásához és csökkentéséhez. Ez nagy jelentőségű lenne a nemzet­közi biztonság megszilárdí­tása szempontjából. 6- Az ülés résztvevői úgy foglaltak állást, hogy a fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről Közép-Európában és az ez­zel kapcsolatos intézkedé­sekről folytatott bécsi tár­gyalásokat ki kell mozdíta­ni a holtpontról. Meggyőző­désük, hogy a tárgyalásokon résztvevő szocialista orszá­goknak 1978—1981-ben az álláspontok közelítése céljá­ból előterjesztett javaslatai olyan alapot teremtenek, amely lehetővé teszi, hogy megkezdjék a gyakorlati te­vékenységet az első szakasz­ra vonatkozó megállapodás szövegezésére. A bécsi tár­gyalásokon való előrelépéshez az kell, hogy a tárgyaláso­kon résztvevő nyugati álla­mok is tanúsítsanak készsé­get a vita tárgyát képező problémák megoldására, ad­janak konstruktív választ a szocialista országok javasla­taira. 7. Az ülésen képviselt államok kiállnak az atom­fegyvermentes- és békeöve­zetek létrehozása mellett az európai kontinens különbö­ző részeiben, beleértve Európa északi részét és a Balkánt., valamint a béke és az együttműködés övezeté­nek létrehozását a Földkö­zi-tenger térségében. Az ülés résztvevői ezzel összefüggésben rámutattak, hogy az atomfegyvermentes övezetek létrehozásához a nukleáris hatalmak kötele­zettségvállalására van szük­ség ezen övezetek státuszá­nak tiszteletben tartására, valamint, arra. hogy nem te­lepítik oda saját nukleáris fegyvereiket, semmilyen kö­rülmények között nem al­kalmaznak ilyen fegyvert az övezetekhez tartozó államok ellen es nem fenyegetik őket ilyen fegyverek alkal­mazásával. Minthogy a Szovjetunió kifejezte készsé­gét ilyen kötelezettség vál­lalására, Európa népei ugyanezt várják el más nuk­leáris hatalmaktól is. Az atom f egy Vérmentes övezetekhez tartozó, nuk­leáris fegyverekkel nem ren­delkező országok jogosultak biztosítékot kapni arra, hogy ellenük — az erőszak alkalmazásáról, vagy az erőszakkal történő fenyege­tésről való lemondás elvé­nek megfelelően — nem ke­rül sor semmilyen más fegyver alkalmazására sem. 3* Az ülés résztvevői ha­tározottan állást foglaltak minden olyan nemzetközi fó­rum — különösen a genfi leszerelési bizottság — mun­kájának hatékonyabbá tétele mellett, amelyeken a fegy­verzet korlátozás és a lesze­relés kérdéseiről tárgyalások folynak vagy folyniuk kelle­ne. Kinyilvánították, hogy ál­lamaik érdekeltek mindazon tárgyalások felújításában, amelyek az utóbbi időben megszakadtak, s hogy készek elősegíteni azok sikeres be­fejezését. Az ülés résztvevői határo­zottan fellépnek gyakorlati megegyezések eléréséért a sugárf egy verek betiltásában, az új tömegpusztító fegyver- fajták és -rendszerek létre­hozásának megtiltásában, a nukleáris fegyverekkel nem rendelkező államok biztonsá­gi garanciáinak erősítésében is. Megerősítették államaik álláspontját az atomfegyve­rek elterjesztésének megaka­dályozásáról és arról, hogv az államok hozzájussanak az atomenergia békés célú fel- használásához, annak megfe­lelően. ahogy azt közös do­kumentumaikban kinyilvá­nították. Az ülés résztvevői hangsú­lyozták, hogy országaik ké­szek megállapodást kötni a katonai költségvetések csök­kentéséről. mindenekelőtt a nagy katonai potenciállal rendelkező államok esetében, százalékos arányban. vagy pedig abszolút mértékben. Az első lépés az államok katonai kiadásainak befa­gyasztása lehetne. A szocia­lista államoknak e jelentős probléma valamennyi vonat­kozását érintő konkrét ja­vaslatai közismertek és to­vábbra is érvényesek. Q Az ülés résztvevői megerősítették államaik el­határozását. hogy továbbra is részt vállalnak az ENSZ- közgyűlés 1982-re előirány­zott 2. rendkívüli leszerelési ülésszakának előkészítésében. Kifejezték érdekeltségüket az ülésszak sikeres lebonyo­lításában, abban, hogy az ülésszakot olyan határozatok elfogadására ösztönözzék, amelyek tényleges fordulat­hoz vezetnének a fegyverke­zési hajsza felszámolásában és a leszerelésben, új lendü­letet adnának az e kérdések­ről folytatott tárgyalásoknak. Ezzel összefüggésben rámu­tattak többek között az át­fogó leszerelési program gon­dos kidolgozásának jelentő­ségére. amelyet az üléssza­kon kell megvizsgálni, elfo­gadás céljából Az ülésen hangsúlyozták: valamennyi állam feladata, hogy méreteitől, katonai po­tenciáljától és földrajzi hely­zetétől függetlenül hozzájá­ruljon a fegyverzetkorláto­zási és leszerelési kérdések megoldásához, az Egyesült Nemzetek Szervezete kere­tein belül is. Az ENSZ-köz- gyűlés 2. rendkívüli leszere­lési ülésszaka jó lehetőséget biztosít erre is. Az ülés résztvevői állást foglaltak amellett, hogv ez az ülésszak is segítse elő a leszerelési világkonferencia összehívá­sát, ^3« At, európai biztonsági és együttműködési értekezlet résztvevő államai képviselői - nek madridi találkozoia me­neterői folytatott veleménv­esere során a Hs+nisztereli kiemelték, hogy e találkozó sikeres befejezése további előrehaladást tenne lehetővé a helsinki záróokmány vég­rehajtásában, hozzájárulna az enyhülési folyamat fenn­tartásához, elősegítené a* államközi kapcsolatok meg­javítását. Ez különösen nagy jelentőségű lenne a mostani nemzetközi helyzetben. Kifejezték meggyőződésü­ket, hogy ha a madridi ta­lálkozó valamennyi résztve­vő állama kellő politikai akaratot és realizmust tanú­sít. sikerül egyetértést elér­ni a konferencia összehívá­sában. Az ülésen képviselt államok támogatják a Len­gyel Népköztársaság javas­latát a konfereheia Varsó­ban történő összehívására. Az ülés résztvevői nagy jelentőséget tulajdoní­tanak annak, hogy a madri­di találkozón intézkedéseket fogadjanak el az államok kö­zötti kapcsolatoknak a záró­okmányban megfogalmazott elvei további erősítése cél­jából, valamint annak is. hogv az összeurópai értekez­leten résztvevő összes állam maradéktalanul tartsa be ezeket, egymás közötti és más államokkal való kapcso­lataiban. Az ülés résztvevői kívána­tosnak tartják, hogy a mad­ridi találkozón előrehaladás történjen a Földközi-tenger térségének biztonságára és együttműködésére vonatkozó kérdések egyeztetésében is. Az ülésen képviselt álla­mok úgy vélik, hogy az eu­rópai kontinens biztonságá­nak erősítése és az együtt - működés fejlesztése töretlen előrehaladásának szempont­jából fontosak és szüksége­sek az összeurópai tanácsko­záson résztvevő államok kö­zös erőfeszítései a záróok­mány előírásainak megfelelő­en és a Helsinkiben meg­kezdett folyamat keretein belül. Támogatják a Román Szocialista Köztársaság ja­vaslatát hogy az összeurópai tanácskozáson résztvevő ál­lamok képviselőinek kővet­kező találkozójára Bukarest­ben kerüljön sor. ^2« Kiemellek annak elvi jelentőségét, hogy a nemzet­közi helyzet további súlyos­bodásának mégelőzése érde­kében ne kerüljön sor új katonai-politikai szövetségek létrehozására és a meglevők kiszélesítésére, azok tevé­kenységének úi térségekre való kiterjesztésére. Az ülés résztvevői megerősítették ál­lamaik korábban már több­ször előterjesztett javasla­tait is. hogv egyidejűleg osz­lassák fel a Varsói Szerző­dést és a NATO-t és első lépésként számolják fel ka­tonai szervezeteiket, amit ka­tonai tevékenységük kölcsö­nös csökkentésével kezdje­nek. 1 i • s'- Az ülésen képviselt ál­lamok meggyőződése. hogy Európa — társadalmi beren­dezkedésüktől függetlenül — valamennyi európai nép ott­hona, amely soha többé nem válhat hadszíntérré és amely­ben mindannyiuknak része- sülniök kell a béke. a füg­getlenség. a haladás és a boldogulás gyümölcseiben. A mostani nemzetközi helyzet minden bonyolultsá­ga ellenére el lehet érni a feszültség csökkentését. a bizalom erősítését, a kölcsö­nös megértés és együttmű­ködés fejlődését az államok kapcsolataiban, az egymás tiszteletén és az egyenjogú­ságon alapuló párbeszéd, az érdemi és konstruktív tár­gyalások segítségével. Bár­milyen bonyolultak is nap­jaink nemzetközi kérdései, valamennyi rendezhető bé­kés úton. az összes állam érdekeinek figyelembe véte­lével. Ezt megerősíti az ál­lamok között a legutóbbi időben különösen felső szin­ten folytatott politikai pár­beszéd valamennyi kedvező tapasztalata és mindez azt tanúsítja, hogy a párbeszé­det tovább kell folytatni. Az ülésen képviselt ál­lamok úgy vélik, hogv a mostani nemzetközi helyzet­ben még fontosabb közös tevékenységük egymással és együttműködésük más álla­mokkal a békéért és a biz­tonságért folytatott harcban. A külügyminiszteri bizott­ság ülésé az ilyen együttmű- kodes és közös cselekvés szellemében folyt le.

Next

/
Thumbnails
Contents