Somogyi Néplap, 1981. november (37. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-21 / 273. szám
A súlyföiösleg ellen... Versenyezünk a világgal. Éles, kemény feltételek közepette méretik meg ipari kultúránk nap nap után Örülünk a sikereknek, es elemezgetjük a fiaskókat. Am a meg nem kötött üzleteket. amikor valami oknál fogva termékünk értékesítése szoba sem jöhet, vajon ki ken számon? Mindez furcsa adatok hallatán jutott eszembe. Hallottam például arról a hazai villanymozdonyról, amply tizenöt tonnával (!) súlyosabb, mint a szomsze-. dunkban gyártott. Számtalan példa igazolja: az indokoltnál nehezebbek jó néhány iparágban gyártott termékeink. S ez — túl a pazarláson — nem egyszer azzal jár. hogy külpiacon eladhatatlanná válik a honi portéka. A Digép vállalat a közelmúltban vette a bátorságot az önvizsgálatra. Kiszámolták, hogy a nem szabványos, kovácsolt alkatrészeken mennyi - volt a „súlyfö- lósleg” az év során, összesen több mint 270 tonnányit állapítottak meg. s ez önmagában is sok millió forint veszteséget jelent Arról nem is szólva, amit költségben, munkában a többlet anyag leforgácsolása során elvesztegettek. Miért súlyosak a magyar öntvények, alkatrészek, általában a hazai termékek? Képtelenség egyetlen okra nsszavezetni mindent. Nézzük a gyártók oldaláról! Nyereségérdekeltségük arra ösztönzi őket, hogy az eladott öntvény vagy kovácsolt alkatrész rriinél súlyosabb legyen, hiszen annál többet fizetnek érte a vevők. A lemezek eseteben például a névleges méretet a legritkább esetben sikerül a gyártóknak tartani. Az viszont enyhén szólva furcsa, hogy — statisztikánk tanúsága szerint — a megengedett határok között általában fölfelé térnek el a kívánt mérettől. A megrendelő /pedig gyakran ki van szolgáltatva. A sokat emlegetett háttéripar — ki ne tudná? — többnyire monopolhelyzetben van. Mielőtt azonban pálcái törnénk fölöttük és harcosan a nehéz helyzetben leve végtermékgyártók oldalára állnánk, érdemes megvizsgálni: vajon ök érdekeltek-e a kevésbé súlyos termékek gyártásában? Egyáltalán; valódi érdekeik szerint dolgoznak-e ? Az . anyagtakarék osságot nem lehet pusztán adminisztratív módon kötelezővé tenni. Helyemként ésszerűtlen szabványok, idejétmúlt előírások is lassítják a kedvező változást. A gázpalackoknak például minimum hárommilliméteres falvastagsággal kell készülniük. Egy vizsga- - lat igazolta, hogy biztonsági szempontból is elegendő lenne a 2,1 milliiriéteres falvas- tagság — ezzel palackonként 76 dekagramm értékes anyagot lehetne megtakarítani. Vagy említhetnénk a bőripari szabványokat, amelyeknek indokolatlan szigora gátolja a gazdaságos anyagfelhasználást. Az utóbbi időben néhány vállalatnál kedvező jelek mutatkoznak. Ahol nem a villanyoltásra és a kampányszerű takarékossági hónapokra korlátozzák az ésszerű anyagtakarékosság ügyét. Az alumíniumiparban például átfogóan vizsgálják a különféle profilok falvastagságát, s ahol lehet, a „magyar ezüstöt" a célnak megfelelő ötvözetekkel helyettesítik. Az Ipari Minisztérium szakmai irányításával a közelmúltban szakáganként munkacsoportok alakultak, s ezek végre a feldolgozó- ipar oldaláról közelítenek a kérdéshez. Első lépésként azokat a területeket térképezik föl, ahol minimális ráfordítással — jobbára szervezéssel — jelentős megtakarítást lehet elérni. Azzal például, hogy a szovjet import papírt Záhonynál újabban nem rakják át más vagonokba. hanem tengelyváltással azonnal a papírgyárakba küldik, sokezer tonna veszteséget kerülnek eL A további teendők azonban korántsem szorítkozhatnak eseti „kezelésre”. Átfogó program kell, és jól képzett szakemberek. Az iparban az összes költségek 65—70 százaléka anyagköltség. Nagy tehát a tét! A sportolót ha súlyfölöslege van, kemény — ha úgy tetszik: önsanyargató — edzésekre szorítják.- Esetünkben sem várható másképp eredmény. G. I, F. Vallomások oda—vissza Nyolc „nyári balhé" Szőke, vézna fiú. Inkább ijedtnek latszik, nttnt fondorlatosnak. Amikor leveszik kezelői a bilincset, megdörzsöli a csuklóját, azlan varakozoan körülnéz. Fürst Lajosnak hívjak.; mindössze 18 eves. Bog- larlellen élt, mielőtt a siófoki rendőrkapitányság fogdájába került- Amiért itt kötött ki: nyolc „nyári balhé ’. Betörések, lopások. Tulajdonkeppen nem volt vele könnyű szót eneni: miután társaival, egy ütt lebukott, mindent tagadott. Haliam som akart azokról a dolgokról amelyeket elkövetett. Aztán néhány ' esetet beismert, majd beismerte a többit is. Később visszavonta a vallomását. levelet irt a tartanak, hogy ő is vonjon vissza mindent. Am rájött, hogy hiaba a tagadas: bizonyítékok szolnak ellene. Akkor papírt kért, és írásban tett beismerő vallomást. Munkáról, családról és a nyárról beszélgetünk. — Édesanyámmal élek, elvalt apámtól Apám sokat ivott, vele nein m tartom a kapcsolatot. Találkozunk ugyan néha. de nem beszélgetünk. Miről beszélgessünk! Anyám sokat dolgozik. Én otthon a parkfenntartóknál voltam a nyárig. — A barátjával hogy JStt össze! — ö frrrrrórfl, és mir Agy találkoztunk. Az állami gazdaságban dolgozott, ó mondta először, hogy az egyik helyre be lehetne nemi, van ott egy magnó, azt elhozzuk. Es te oda is mentünk, csak a gyerek, akié a magnó, otthon volt. így máshová mentünk be. — Mivel «BOtték as «stake t? — Antfwsl másé módba mentünk vagy diszkóba. Volt, hogy csak mászkáltunk. Az utolsó balhénál, amivél aztán végül fer tebnfctank. már abba akartam hagyni. Azt mondtam, ez lesz az utolsó, ezt még megcsinálom, mert egy kis pénzt jelent télire. Egy magnóról volt szó; Pestre vittük, ott adtuk eL Pwsze neih a hwnmányihaa. hanem előtte. Egy nepper vette meg. Nagy a gyanúm, hogy ő fújt be kesébb... — Lopott motort, pénzt gumicsónakot Kempingből üdülőből, ahonnan lehetett Sőt még bukósisakot is. Kellett a motorhoz? — Nem, én csak kismotort loptam, ahhoz nem kell. Egyszerűen megtetszett; gondoltam, hazaviszem. — És a motorral mi történt? — Azt is hazavittem. — Otthon nem kérdezték, honnan van? — De igen, és én azt mondtam, hogy vettem, olcsón. Elhitték, mert tudták, hogy motort akarok venni, es volt is rá pénzem. — Amikor este túl későn járt haza, nem tették szóvá? — Betartottam a megállapodásunkat, hogy éjfélre mindig hazaérek. Es haza is értem. Fürst és barátja, meg az alkalmanként hozzájuk társult két kiskorú, nem holmi értéktelen' holmit lopott Elvittek például egybeépített tv-rádió-magnót, ez 12 ezer forint értéknek felel meg. Másutt csupán 6000 forintot ért a zsákmány vagy kilencezret, illetve hetet A holmi egy része a házkutatásök során előkerült, a többin túladtak a fiúk. Hogy mire kellett a pénz? Nem ittak, nem dohányoztak, nem költekeztek különösebben. Csak ügy kellett; „hogy legyen”. Aztán jött a lebukás. Azonosították a társ, a 20 éves fonyódi Benei Sándor lábnyomát, s következett a rendőrségi fogda. — Most már megcsináltam. Mit tegyek? — mondta a fiú. — Majd eltelik az az idő, amit kapok, aztán meglátjuk mi lesz. A sorsa felől egyelőre nem 6 dönt, hanem a bíróság n. t. PIACI KÖRKÉP Sütni való — két forintért Az ismét kellemesebbre forduló idő sem hozott már pezsgést a kaposvári hetipiacon. Egyre több áz olyan „télies” újdonság, mint a ci- roksepyű, a szölővessző vagy a dísztök, s egyre szerényebb a fogyasztásra alkalmas portékák választéka. A „primőr” paradicsom ára 40—50 forintra szökött, s a szabadföldinek fagy tizedelte maradványaiért is 25-öt kémek. A 15—20 forintos zöldpaprika már a legkevésbé sem zöld. Debrecenben még tíz forintért adják a lecsóba valót, Kecskeméten és Győrben viszont a töpörödött ceceiért is 30 forintot számolnak. Nálunk ennyiért gusztusos savanyított paprika kapható. Tizenkét forint volt a szép kei, a fejeskáposzta java tegnap hét-nyolcért fogyott A töltött káposztához való savanyítottat a Zöldért pavilonjában 15 forintért árulták, a kiskereskedők pedig változatlanul 20-ért Karfiol csak elvétve akadt 18-ért; a mutatősabb karalábéfejekhez egy ötösért ia hozzájuthattunk. Tizenkettőért is kapható spenót, a ugyanennyiért két fej mutatós salátát adtakOrszágszerte mérséklődött a fokhagyma ára, nálunk azonban drágult. Békéscsabán csak 3S- forint kilója, s még Pesten sem kerül többe 46-nál, a kaposvári kiskereskedő azonban 50-ért, a Zöldértbolt 60-ért kínálta. Tizenegy forint a fözóhagyma, kellővel több a lila csemege. A legolcsóbban — hétért — Győrben, a legdrágábban — 15-ért — Komlón veszik. A petrezselyem és a zellerlevél ára még mindig forint — csokronként. Továbbra is 5.40 a burgonya. Az alföldi varosokban mindenütt .olcsóbb 40—60 fillérrel. Győrben 7.70 kilója. Tovább gyérüK a gyümölcspiac választéka, csupán a 12 forintos naspolyából hoztak többet. Jobban járt, aki ugyanennyiért almát vett Egy termelő 8 forintért is elfogadhatót kínált, Csincsi almája 6-ért dzsemnek még jó. Kecskeméten ilyen áron vesztegetik a javát Szeplőtlen körtét már sehol sem láttunk 14— 18 forintért Kecskeméten az ütődöttjét is elkapkodják 20- ért Békéscsabán a legmo- solygósabbakért sem kémek többet 13-nal. 15 forintért a horsed Írnek nem akadt kérője és a 25 forintos szőlőből is csak a módos vásárlók mazsoláztak- Sokan megnézték a 30 forintos gesztenyét és a mogyorót 70-ért Az árusoknak már két forintért is kínálták a sütni való tök darabját A tojás országszerte 2.50— 3 forint Egy pár csirkét 170-ért adtak. Megpucolva, konyhakészen egy fél párért fizettek ennyit a tehetősebb háziasszonyok. A pe- csenyecsirké kilója mindenfelé 50 forint Győrben Í00 forintért is adnak egy pár tyúkot Kaposváron és Kecskeméten ugyanez 160-ért is ajándék! 250 forintot sokan sokalltak egy kacsáért B, F. Veszedelmes kártevő a vértet« Szín*« megyénk vajaméncnyi részen megfigyelhetőek a vértetű által okoasott fertőzések. Többnyire a rendszeresen gondozott ültetvényekben fordul elő, mivel a gyakori rovarölőszeres permetezés elpusztítja a vértetű természetes ellenségét, a vértetűfürkészt Különösen sok háakertben figyelhető meg a fertőzés Nagyatad. Csurgó, Ne- mesded. a Balaton-part valamint kaposvar körzeteben. A kartévő kizárólag almán él és szívóhatással károsítja a fa hajtasa.it. Nagy egyed- sűrűségű telepekben lepi el a fás reszeket, különösen ott Hriragyíi és Borisz Sztmgack Harmata abbahagyta a kapálózást takarékoskodott az erejével Egy ideig csizmával taposták, kéjes nyögéssel. Azután megragadták a lábánál és elvonszolták. Amikor a hálószoba kitárt ajtaja mellett cipelték el megpillantotta a lándzsával a falhoz szegezett udVari minisztert és a véres lepedőket az ágyon „Tehát államcsíny! — gondolta. — Szegény f>ú...” Lépcsőn vonszolták le. k ekkor elveszítette eszméletet. | 22, ' Füve* buckán feküdt, és * kék aa« UB£0 felhőket oejvte. Valaki felrtvaílt: „Megdöglött? Letépem a fejeteket!” És akkor jeges víz zúdult alá az égből. Valóban » hátán feküdt, es az eget nézte, csak nem buckán,' hanem pocsolyában, s az ég nem kék volt, hanem alul vörösbe játszó ólomszürke. ..Semmi baj — mondta egy másik hang. — Él, hiszen a szemét meresztheti.’’ Én élek — gondolta Rumata. — Rólam van szó. En mereszthetem a szememet. De mit szenvelegnek ? Talán elfelejtettek emberi módón, beszélni? * Mellette megmozdult valaki lomhán toccsant a vízben. Az égen egy csúcsos saokás fej fekete körvonala jelent meg. — Nos, no lesz. neme« dán. megy * saját lábán vagy vonszoljuk? — (áldozzátok ki a lábamat — felelte mérgesen Rumata. és ele« fájdalmat érzett felsebzett ajkán. Valaki tett-ve« a lába fölött, ráncigálta. forgatta. Kóréekörül halkan beszél—J TVr(Ji;aaf hetyheaa hagytatok . a» HM. ta» kÖáa meglépett . . . Vajákos, a n.nlvesaszó lepattan róla ... — Ej. a nyavalya . törjön ki . .. Ügy összebogoztátok, hogy nem ismeri ki magat az ember ... Világosságot ide! — I nkább késsel. — Jaj. testvérek, jaj, ne oldozzátok ki. Megint ránk ront e.s csepol . . . Majdnem szétzúzta a lejemet. — Mondhattok, amit akartok. testverek, de en igazában belevágtam a lándzsát. At. i.s tóidéin a páncélinget. Parancsoló hang rikoltott a sötétből: — Hé készen vagytok? Rumata / érezte, hogy a laba kiszabadult megfeszítette erejét, és felült. Néhány rohamosztagos szótlanul nézte, ahogyan a pocsolyában hempereg. Rumata megmozgatta a lapockáját: a keze hatra volt csavarva, de úgy. hogv azt sem tudta, hol a könyöke és hol a keze feje. Minden ereiét ösz- szeszedte, egyetlen randitás- sal talpra állt s nyomban meggomyedt az oldalaba hasító szörnyű fajdalomtől. A nr»hamosztago60ik felnevettek. — Mi az, dón. nem ízlik? — Elec a feeseffesbS —- szolt a sötétből a parancsoló hang. — Jöjjön Me. don Rumala. Rumata dülöngélve megindult a hajig fele. Valahonnan előbukkant egy Cáklvás ember, s ment előtte. Rumata felismerte a helyet: a koronavédelmi minisztérium számtalan belső kis udvarának egyike volt valahol a királyi istállók mellett Tehát., ha jobb felé vezetik. akkor a Toronyba, a kín zókamrába. Ha bal felé. akkor a kancelláriába. Megrázta a fejét. Sebaj, gondolta. Ha elek, akkor meg harcolok . — Erre — mondta a parancsoló hangú. Kitárt egy alacsony ajtót, s Rumata lehajolva belepett egy tucatnyi mécsestől megvilágított, tágas helyiségbe. Közepén, egv kopott szőnyegen. összekötözött veres emberek ültek és feküdlek. Né- ■ mélyek már vagy halottak, vagy eszméletlenek voltak. A falak mentén, hanyagul rsalabardjukra támaszkodó, vörös képű rohamosztagosok állták óntelten: a győzők. Előttük hátrakulcsolt kézzel fol-ala larkalt egy szürke egyenruhás tiszt #IMvteí*sJfcJ «ho» a ft» kérgét vaterreDyvm mechanikai sérülés (jégveres, szél veres) érte- Telepeit kora nyáron megtalálhatjuk a zöld hajtásokon es levél - nyeleken is. Szívogatásu ;c kovetkezményekent sima felületű duzzanatok, a vastagabb agakon, gallyakon pedig karfiolszerű daganatokhoz hasonló elváltozások keletkeznek. A kártevő rovarok polrohát dús, fehér viaszbevonat bontja, s ez fokozatosan ellepi az egész telepet. és ősszel már vatta - szerű, gyapjas külsőt kap. Ezekről a telepekről lehet ilyenkor — nyugalmi állapotban — messziről felismerni a veszedelmes kártevőt.. A vertetutelepek a teli hidegnek ellenállnák, nemcsak a íak zöld feletti re szét károsítják, hanem az erősebb fagyok beköszönte sével lehúzódnak a föld fel színe ala es ott a fa gyökér- nyaka részén telepednek meg. Kora. tavasszal ismét fölvándorolnak a fa koronájára. Megtelepedésükhöz előszeretettel választják a sob- zési felületeket, mclszéshe- lyeket: A kártevő a (telelésének év tavaszi uj ra fertőzésének megakadalyozasa erdekeben meg az erősebb fagyok beköszöntése előtt távolítsuk el a fan található fertőzött gallyaltat, vesszőket. A vastagabb ágakon levő vértetves sebeket, telepeket terpentinnel vagy gyümölcsfa- olajjal ecseteljük 'be, s a sebeket pár nap múlva éles késsel tisztítsuk ki. A sebek felületét faragjuk simára, kenjük be oltóviasszal vagy fémmentes olajfesték- kel. Munkánk csak akkor lesz eredményes, ha az eltávolított, fertőzött részekéi az összegyűjtött keregtörme- léket azonnal elégetjük. Tavasszal, rügypattanás előtt.a Novende 2 százalékos vagya Neopol 5 százalékos oldata val permetezve tudjuk «1 pusztítani a koronaszint fe-- k le húzódó kártevőket. t Nehéz istennek 1 lenni