Somogyi Néplap, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-20 / 246. szám

Pécsen is nyert a Táncsics SE JAVASLAT Eötvös József hivatástudatra ösztönöz Kosárlabda NB I A szombati hazai győze­lem után vasárnap Pécsre látogatott a Táncsics SE NB I-es kosárlabdacsapata. A somogyiak folytatták meg­kezdett jó szereplésüket, és idegen pályán is nyerni tud­tak a szintén újonc egyete­misták ellen • K. TÁNCSICS SE—ti. PEAC 99:79 (46:36) Táncsics SE: Szabó L.. Stickel (10), Szabolcs (44), -4cs (9), Szalai (26). Csere: Strebó (8), Szabó P. (2). Ed­ző: Klenovics Endre. A találkozó első tíz per­céig szoros volt az ered­mény, s fej-fej- mellett ha­ladt a két . együttes a kosár- szerzésben. Ezután ráhajtott a Táncsics, és hamarosan 26:18-as előnyre tett szert. A második játékrészben 5 perc után újra fokozatosan nö­velte előnyét a kaposvári gárda. Már 90:63-i'a is veze­tett, amikor (azért, hogy si­kerüljön 100 pontot elérni), igyekezett erőltetni a táma­dásokat, de közben a véde­kezésről megfeledkezett. Így a 100 pont nem sikerült, sőt a PEAC dolgozott le egy ke­veset a hátrányából. Külö­nösen Szabolcs, Szalai, Stre­bó és Stickel játszott jól. Klenovics Endre: — Sike­rült a szombati formát át­mentenünk vasárnapra is, sőt idegenben ritka jó napot fo­gott ki a csapat. Nagyon ér­tékesnek tartom ezt a má­sodik győzelmünket. A bajnokság állása: 1. Bp. Honvéd a fi — «73—431 12 2. Videoton ti fi — 547—458 12 3. Bp. V. Izzó fi fi — 535—455 12 4. ZTE fi 3 3 473—487 9 5. Sopron fi 3 3 458 —480 9 6. Körmend fi 3 3 461—473 9 7. H. Táncsics fi 2 4 468—561 8 8. Oroszlány fi 1 5 4 43—500 7 .9. U. PEAC fi — fi 448—564 6 10. Volán SC fi — fi 418—535 fi Megyei labdarúgó (Folytatás a 4. oldalról) Góllövő: Várnai, (2)» Jók: Várnai, Harangozó, Pável, illatve Varga, Horváth, Ta­nai Gy. Vasas ifi—Kéthely ifi 4:1 Csupor Gyula Karád—Agrária SE 3:0 (2:6) Patalom, 200 néző. Vezet­te: Fodor D. Karád: Keresztes — Baranyai, Sóstai, Komáromi I., Komáromi II., Buzsáki, Horváth, Balogh, Károlyi, Németh, Lesz. Edző: Tscheppen György. Agrária SE( Varga — László (Nagy), Verner, Tanító, Mészáros, Urbán, Tóth, Szabolcs Eerene bajnokság Baksa, Pödör (Dómján), Farkas, Kulcsár. Edző: Szabó László. Góllövők: Németh (2), Ba­logh. Jók: Németh, Balogh, Sóstai, illetve Verner, Mé­száros. Urbán. Agrária ifi—Karád ifi 4:1 Vajda István K. Ga/dász—Kaposgép VL 2:1 (1:1) Kaposvár, 100 néző. Ve­zette: Au man. Gazdász: Baksics — Turóczi, Küher. Jezeri L., Mile, Jezeri /.., Benczik (Fábián), Bácsié* (Pin­tér), Greguricz, Burca, Fehér. Edző: Zsirai Kálmán. Kaposgép VL: Czeibert — Bona, Márton, Varga, Nagy. Hamis*, Pintér, Bagladi, Weber (Baráturi), Ba­logh, Györkő. Edző: Dusehák István. Dr. Kanyar József kandi­dátust. a Somogy megyei Levéltár igazgatóját, a Ma­gyar Történelmi Társulat el­nökét az oktatási intézmé­nyek névadásának jelentősé­géről kérdeztük. — Hazánk tizenhárom egyeteme közül mindössze négyet neveztek el a tudo­mány, a művészet, a politi­ka egy-egy neves személyi­ségéről, a többinél csupán a város neve szolgál megkü­lönböztető jelzőként. A fő­iskoláknál még rosszabb az arány. Miért fontos, hogy felsőoktatási intézményein­ket szellemi életünk kiváló­ságairól nevezzük el? — Egy orvostanhallgatót feltétlenül elmélyültebb ta­nulásra. lelkiismeretesebb munkára kötelez, ha alma materét Semmelweisról ne­vezték el, egy zenésznöven­déknek akár tudatosan, akár ösztöneiben követendő pél­dának kell tekintenie Liszt Ferencet, ha naponta az ő szobra mellett halad el a Zeneakadémián. Ugyanez vonatkozik a pedagóguskép­ző intézményekre is. Ezért javasoltam zárt körben, s ezért javaslom most, a nyil- vánossák előtt is, hogy ne­vezzük el a Kaposvári Ta­nítóképző Főiskolát Eötvös Józsefről, a magyar oktatás­ügy nagy megújítójáról. — Róla, úgy tudom, egy­két gimnázium és egy, a közvélemény szamara alig ismert pedagogusalapitvá- nyon kívül szinte semmit sem neveztek el hazánkban. Vajon miért? — Feledékenységböl, há­látlanságból. Holott a köte­lező népoktatás és a tanító­képzés szellemi atyja, az 1868. évi oktatási törvény kezdeményezője megérde­melne ennyi tiszteletet. — De Eötvös József nem Somogybán született, és nem is itt élt. Vajon nem sérte- né-e egy ilyen névadás a lokálpatrióták önérzetét? — Liszt és Semmelweis sem Pest-Budán látta meg a napvilágot, József Attila sem Szegeden, Kossuth sem Debrecenben; életüknek csak egy rövid szakaszát töltöt­ték ezekben a városokban. Mégis kitörölhetetlen nyo­mokat hagytak maguk után. Ezért neveztek el róluk egyetemeket. Eötvös sem tett kevesebbet Somogvért, mint' az említett személyiségek az említett városokért. Ű küld­te 1869-ben Csurgóra a kor egyik legkitűnőbb tankönyv- szerzőjét, tudósát és oktatás­szervező egyéniségét, Bárány Ignácot a tanítóképző meg­alapításának céljával. Ö adatta meg a „képezdének” a gimnáziumtól megvont, úgynevezett nyilvánossági jogot. Köze rolt az alsóba­bócsai népnevelői egylet létrehozásához is. Sőt, van egy korábbi följegyzés is Eötvösnek Somogy iránti, szinte elfogult szeretetéről. 1862-ben, a niklai Berzse- nyi-obeliszk avatásakor olyan lelkesedéssel nyilatko­zott a csurgói dalkör pro­dukciójáról, amilyet sem az­előtt, sem azután egyetlen énekkar sem érdemelt ki tőle. Nemcsak egyszerű ke- gyeietnyiivánítás, hanem a történelmi tényeken alapuló gesztus is volna, ha a hal­hatatlan miniszterről, a nagy népnevelőről és íróról neveznénk el a csurgói in­tézet jogutódjának számító kaposvári tanítóképzőt Meg­jegyzem még, hogy Bárány Ignác is megérdemelne leg­alább egy emléktáblát, vala­mint a pedagógusok, a ku­tatók nagyobb figyelmét. — Vagyis, ha jól értem, a névadást a szemléletválto­zás első lépcsőfokának te­kinti. — Igen. Olyan gesztusnak, amelynek nyomán elmélyül­het a pedagógusjelölteknek a haza és a hagyományok iránti szeretete, a hivatás- tudata' Mert ne feledjük: már Eötvös József szerint is a pedagógus személyisége volt mindenfajta oktatási tevékenység, mindenfajta reform alfája és ómegája. L. A. Röplabda NB I Újabb vereség A K. V. Izzó női röplabda­csapata visszavágó mérkő­zést vívott a fővárosban a Külker SC-vel. Bár ezen a mérkőzésen is vereséget szenvedett az újonc somogyi együttes, ezúttal javuló tel­jesítményével hívta föl ma­gára a figyelmet. Sikerült is egy játszmát megnyernie, és a végén megnehezítette a hazaiak győzelmét. A bajnoki táblázaton a kaposvári csapat az utolsó helyen tanyázik, az ugyan­csak nyeretlen TFSE társa­ságában. A többi csapatnak már legalább két győzelme van. KÜLKER SC—KAPOSVÁRI VASAS IZZÓ 3:1 (4, -5, 11, 11) Izzó: Csonka, Németh, Csorba, Lengyel, Varga, Csorba Éva Oláh. Csere: Pintér, Hollósi, Tóth, Bódis. Edző: Vermes Károlyné. Az első játszmában még kissé bágyadtan és bátorta­lanul játszott az Izzó. Ek­kor úgy tűnt, hogy a kül- keresek lehengerelik ellenfe­lüket. Utána azonban foko­zatosan belelendült a kapos­vári csapat és hatalmas lel­kesedéssel magabiztosan nyerte a játszmát. Ez önbi­zalmat adott mindenkinek, es a harmadik játszmában nem engedték sokáig előny­höz jutni az ellenfelet. Egy téves játékvezetői döntés azonban megzavarta a fia­talokat. és ez elég volt a rutinosabb hazaiaknak. A negyedik játszmában is jól küzdött az Izzó, és ekkor megint — 11:10-nel — egy vitatható játékvezetői dön­tés kibillentette a ritmusá­ból. összességében elmond­hatjuk, hogy1 a kaposváriak közül csaknem mindenki többet nyújtott korábbi tel­jesítményénél. Sajnos, a döntő pillanatokban -nagyon érződött a tapasztalat hiá­nya. Vermes Károlyné: — To­vább javult a csapatjáték. Ha a lányok még jobban megszokják az NB I forró légkörét, akkor a mostani­hoz hasonló teljesítménnyel már akár mérkőzést is nyer­hetnek. A kaposvári csapat­ból Lengyel és Oláh mellett Csorba jó mezőnymunkája érdemel külön elismerést. A juniorok mérkőzésével kapcsolatban egy adóssá­gunkat' szeretnénk törleszte­ni. Lapunkban szombaton tévesen jelent meg az ered­ményük. A kaposvári mér­kőzésen a Külker SC ellen az Izzó fiataljai nyertek 3:0-ra, nem pedig megfor­dítva. Nos, a kaposvári ju­nior csapat mo6t Budapes­ten is ismételt: K. V. IZZÓ—KÜLKER SC 3:0 A B csoport állása: 1. Bp. V. Izzó 4 4 _ 1 2— 0 8 2. Bp. Spartacus 4 4 — 12— 1 8 3. RVSC 4 2 2 10— 8 6 4. Közg. Egyet. 4 2 2 7— 6 fi 5. Külker 4 2 2 6— 7 fi fi. DMVSC 4 2 2 6—1Ö 6 7. TFSE 4 — 4 2—12 4 8. Kap. V. ízzé 4 — 4 1—12 4 Góllövők: Greguricz, Jeae- ri Z. 11-esből, illetve Nagy. K. Gazdász ifi—Kaposgép VL ifi 5:1 Pécn Kaim** A forduló válogatottja: Major (Csurgó) — Harango­zó (VBKM Vasas), Varga I. (Balatonkeresztúr), Czimba- lek (Nagyatád), Ma tán (Ka­darkút), Balázs (Tab), Né­meth (Karád), Izsák (Mar­cali), Szigeti Cs. (Kadarkút),. Mohácsi (Nagyatád), Várnai (VBKM Vasas). A bajnokság allasa: 1. Nagyatád 1« 1« — — 30— 8 20 2. Tab 1« 7 1 2 25—12 15 3. VBKM 10 7 1 2 21—15 15 4. Marcali 10 6 — 4 31—1« 12 5. Boglárlelle 10 4 3 3 28—1« 11 6. K. Gazdász 10 5 1 4 22—lt 11 7. Csurgó 10 5 1 4 10—1« 11 8. Kadarkút 10 4 3 3 20— 21 11 5. Keresztúr 1« 3 3 4 23—22 5 10. Kaposgép 10 3 3 4 18—22 9 11. Fonyód 10 3 2 5 10—15 S 12. Szőnyi SE 10 3 2 5 13—24 8 13. Karád 10 3 1 6 12—20 7 14. Agrária SE 10 2 1 7 10—28 5 15. K. Közi. SE 10 1 2 7 7—18 4 16. Kéthely 10 1 2 7 12—27 4 Hoti-kabaró Mák dumákkal öklömnyi betűk hirdették vasárnap délután a Latinca Sándor Művelődési Központ­ban, Hofi Gézának és csa­patának negyedik fellépése előtt, hogy „a mai előadá­son fényképezni és magnó- felvételt készítem nem sza­bad”. Lám. a vendégművé­szek nem tűrik el,^ hogy raj­tuk kívül valaki más is vil­logjon ! — háborogtak azok, akik emlékezetes élményre számítottak: A felszisszenést azonban fellélegzés követte az előadás után. Megmaradt a tekercs, a szalag! Üresen, hál' istennek! Mert az utókor aligha te­kintette volna pótolhatatlan értékű dokumentumnak az Operaház három magán­énekesének, Tarnay Gyulá­nak, Külkey Lászlónak és Ütő Endrének egyébként tisztességes operett- és ma- gyamota-produkcióit. Dé­káni/ Sarolta és Payer And­rás táncdalinterpretációit ugyancsak elég volt egyszer meghallgatni, s az a felvé­tel, amelyet Havasi Viktor slágerszerző zongora melletti édelgéséről készíthettek vol­na tilalomfák hiányában a régimódi, szirupos dalocs­kák hívei, legfeljebb hitel­rontásra lehetett volna al­kalmas. A Bodor testvérek zenés párbeszédéből egy-két szellemes politikai poén ma­radt meg emlékezetünkben. A túladagolt és túlcukro­zott köretben Hofi Géza húszperees szereplése volt a „fő fogás”, melyet — ki tudta miért — az „étkezés” ideiének első harmadában kellett elfogyasztanunk, töb- bé-kevésbé jó étvággyal. Arkagyij és Borisz Sztrugackij Nehéz istennek 11 lenni A fiú eltűnt az ajtó mö­gött; hamarosan visszajött, s egy vízzel teli fadézsát húzott a padlón. Azután még egyszer kiszaladt, és egy üres dézsát meg egy kis meritőedónyt cipelt be. Rumata leugrott a padló­ra, lerántotta művészi kézi hímzéssel díszített, ócska hálóir.gét, és kirántotta hü­velyéből az ágy feje mellett lógó. kardokat. A fiú óvatos­ságból a karosszék mögé állt. Rumata' vagy tíz percig gyakorolta a támadást és a hárítást, majd a kardokat a falhoz vagta, lehajolt az üres dézsa -fölé, es kiadta a pa­rancsot: „Öntsd!” Szappan nélkül rossz volt mosakodni, Rumata azonban mar meg­szokta. Rumata, miközben * tó- rüikozovel dörzsölte magát, oktatoan mondta; — fin udvari ember va­gyok, nem holmi tetves bá­ró. Az udvaroncnak tisztá­nak és illatosnak kell len­nie. — Más gondja sincs őfel­ségének, mint hogy magát szagolgassa — ellenkezett a fiú. — Mindenki tudja, hogy őfelsége éjjel-nappal imád­kozik érettünk, bűnösökért. Don Reba pedig sohasem mosakszik. — Rendben van, ne mo­rogj — mondta Rumata, miközben magára húzta a nylontrikót. A fiú rosszallóan nézte a trikót. Rumata azonban ter­mészetes emberi finnyássága miatt nem volt hajlandó lemondani róla. Amikor fel­húzta alsónadrágját, a fiú elfordította a fejét. Jó volna divatba hozni az alsófehérneműt, gondolta Rumata. Ezt természetesen csakis a nők révén lehetne elérni, Rumata azonban na­gyon válogatós volt, s - ez megengedhetetlen egy felde­rítő esetében. Egy csélcsap lovagnak, aki ismerte a fő­városi modort, és szerelmi párbaja mialt száműzték vi­dékre, legalább húsz kedvest kellett volna tartania. Ügy­nökeinek fele a fontos teen­dők helyett azzal foglalko­zott, hogy ocsmány híreket terjesztett róla, s ezek irigy­séget. elragadtatást keltettek az arkanari testőrit jóság kö­reben. A kiábrándult Höl­gyek tucatjai, akiknek Ru­mata késő éjszakáig verse­ket szavalt, versenyt mesél­tek egymásnak az anyaor­szági lovag fővárosi stílusá­ról. Rumata csak ezeknek az ostoba és romlott ném- bereknek a hiúsága révén tudta fenntartani hírnevét, de az alsónemű problémája megoldatlan maradt. Rumata felhúzta zöld nad­rágját és agyonmosott gal- lérú, fehér batisztingét. — Várakozik valaki? — kérdezte. — A borbély — válaszol­ta a fiú. — Meg két dón ü! a szalonban: dón Tameo és dón Szera. Reggelire várják önt. — A nemes dón oknak mondd meg, hogy nemsoká­ra ott leszek. De ne gorom- báskodjál, udvariasan be­szélj ... 7. A reggeli nem volt túl bőséges, hagyott helyet a közeli ebédnek. Erősen fű­szerezett marhasültet és ece­tes kutyafület ettek. Iruka- ni habzóbort, esztori sűrű barna bort, szoani fehéret ittak. Don Tameo, miközben két tőrrel ügyesen felszele­telte az ürücombot, a leg­alsó neprétegek arcátlansága miatt panaszkodott. „írás­beli jelentest szándékozom benyújtani őfelségéhez — magyarázta. — A nemesség azt követeli, tiltsak meg a parasztoknak es a kézműves csőcseléknek, hogy nyilvános helyeken és az utcán mutat­kozzanak. Amikor a paraszt megjelenése az utcán elke­rülhetetlen, például, ha ke­nyeret, húst és bort szállít a nemes házakhoz, kapjon külön engedélyt a koronavé- delmi minisztériumtól.” — „Remek fej! — mondta elra­gadtatottan dón Szera. — Tegnap pedig az udvarnál..” — És elmeselte a legfrissebb újságot. Do í Reba szerelme, Ckana udvarhölgy, akaratla­nul rálépett a király fájós lábára, öxelíége megparan­csolta, hogy példásan, büntes­sék meg a hölgyet. Protoplazma, gondolta Ru­mata. Zabáló és szaporodó protoplazma. — Don Reba rendkívül okos ember ... — Az ám! — szóit dón Szera. — De mennyire! Csu­da világos fej!... — Kiváló államférfi — állapította meg doo Tameo jelentőségteljesen. — Most még visszaemlé­kezni is furcsa — folytatta dón Rumata —, hogy mit beszéltek róla alig egy év­vel ezelőtt. Emlékszik, dón Tameo, milyen szellemesen kigúnyolta a görbe lábát? Don Tameo félrenyelt, s egy hajtásra kiürítette iru- kani habzóborral teli poha­rát. — Nem jut eszembe — dünnyögte. — Meg aztán ho­gyan is gúnyolnék en .., (Folyfoctjuk) Kellemes volt látni és halla­ni. hogy ez a nagyszerű művész, aki nem túlságosan légen még Isten ostoraként járt-kelt az országban, s aki kinyilatkoztatásaival gyak­ran kavart jogos felháboro­dást, most végre ismét ugyanazt csinálja, amit iga­zán tud: finom iróniával fricskázza társadalmi és gazdasági életünk rendelle­nességeit, bírál — igaz, már csak kis kockázattal — haj­dani balfogásokat, mint a Rákasi-korszak gazdaságter­vezési voluntarízmusát, egy­szóval: azt mondja ki. amit valamennyien gondolunk. Nem ágál, nem szór villá­mokat, nem átkoz ki és nem emel piedesztálra, „csak” cseveg, az egyszerű, romlat­lan. de józan paraszti ész­szel megáldott átlagpolgár stílusában. Így: Nyugaton mákkal kábítottak, nálunk meg — dumákkal. Meg ku- koricaprószával... Kár, hogy a „fő fogásból” néhány falat kis híján a torkunkon akadt. Hofi, aki nemegyszer — közvetetten, de félreérthetetlenül —nyi­latkozta már, hogy a hét­köznapi élet, ha úgy tetszik, a konyhapolitika a minden­napi kenyere, a nagypoliti­kához azonban nem ért, va­sárnap egy súlyos válsággal küszködő testvérország hely­zetének „analizálására” is vállalkozott, ami nem lett volna baj, ha poénjai nem pletykákon, „füleseken” ala­pulnak, hanem tényeken, s ha módszeréül a pengeéles iróniát választotta volna, nem pedig a durva és igaz­ságtalan szarkazmust. Sze­rencsére fegyvere ezúttal csütörtököt mondott: a né­zőtérről csak csekélyke tet­szésnyilvánítás honorálta középszerű elmélkedéseit. A közönség azonban nem min­denütt egyforma. Ezért hát a biztos tájékozottság és a taktikai érzék megszerzése kutya kötelessége mindenki­nek, akinek feladata a köz­vélemény tájékoztatása, le­gyen az politikai publicista vagy politikai humorista. E két tényező nélkül a tájé­koztatás és a jelenségek ér­telmezése a visszataszító hangulatkeltés színvonalára süllyed. L. A. SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents