Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-05 / 182. szám
A feszültség újabb hulláma Varsó központjának egyik legforgalmasabb kereszteződésében kedden is a Szolidaritás tüntetői torlaszolták el a/, utat. A város forgalmában jelentős fennakadást okozó torlódás alapos munkát adott a rendőrségnek, amelynek nagy türelemmel sikerült megakadályoznia a teljes közlekedési csődöt. A Szolidaritás Ma- zowsze regionális szervezete és a Szolidaritás országos egyeztető bizottságának döntése alapján máig tart a közlekedés blokádja. A Szolidaritás bejelentése szerint ma délelőtt 10 és 12 óra között a Mazowsze regionális szervezet irányításával a teljes varsói körzetre kiterjedő általános „figyelmeztető” sztrájkot tartanak. A jelzések szerint a legyei főváros tömegközlekedése már 9 órakor leáll. Ezzel egyidőben az ország minden részéről érkeznek a hírek arról, hogy a piaci ellátás tovább romlik. Krakkóban, Lódzban és Wroclaw- ban a városi vezetés tovább bővítette a csak jegyre és korlátozott mennyiségben kapható áruk körét. A keddi lengyel lapok . nagy terjedelemben ismertették a televízióban előző este közvetített beszélgetést Míeczylaw Rakov;skival. Ebben a legyei miniszterelnök- helyettes az ország józan köreihez fordulva kijelentette: amennyiben nem sikerül megállítani a tiltakozó akciók egyre terjedő hullámát, amennyiben a lengyelek nem-értik meg, hogy mindennek semmi értelme, akkor újabb megrázkódtatások várnak az/országra. A Trybuna Mazowiecka című varsói lap közzétette a LEMP varsói bizottságának teljes ülésén elfogadott határozatot. A dokumentum megállapítja: Varsóban és az egész országban a feszültség újabb hulláma tapasztalható. Az újabb követelések és konfliktusok közvetlen okává a .dolgozók életszínvonalának csökkenése, az alapvető fogyasztási cikke piaci hiánya lett. Ezt a helyzetet súlyosbítják a Szolidaritás bizonyos köreinek romboló politikai és propagandacselek- ményci, uszító agitációja, amely a hatalmi szervek és a Lengyel Egyesült Munkáspárt ellen irányul. Kísérletek történnek a párt IX. rendkívüli kongresszusán kidolgozott politikai irányvonal kétségbe vonására és lejáratására. Az események komoly nyugtalanságot váltanak ki, azokból, akik szívükön viselik Lengyelország boldogulását és a szocializmus sorsát; azokból, akik síkra szállnak a kongresszus irányvonala mellett, azért, hogy Lengyelország/kilábaljon a gazdaságii politikai _ válságból. Ez a feszültség, kivált azok a kísérletek,, hogy az elégedetlenséget az üzemekből az utcára is átvezessék, zűrzavarral és anarchiával fenyeget, az egész társadalom alapvető érdekei ellen irányul — állapítja meg a varsói pártbizottság határozata. A pártbizottság plénuma egyet nem értését fejezte ki minden olyan döntéssel és cselekedettel, amely sérti a pártkongresszus irányvonalát. A pártbizottság felhívással fordult a kommunistákhoz, a lengyel főváros és a varsói vajdaság lakosságához, hogy a kialakult helyzet ismeretében és megértve az ebből fakadó veszélyeket, ne engedjék át magukat az érzelmeknek, ne hallgassanak a szocializmus ellenségeinek sugalmazására, hanem lássanak munkához. A jelenlegi lengyelországi társadalmi-gazdasági helyzettel foglalkozó cikkében a Trybuna Ludu publicistája, 'Jerzy LSirlc"ki megállapítja: az utóbbi időben a gyárak üzemcsarnokai és a tárgyalóasztalok mellett az utca is a( konfliktusok felszínre hozásának színterévé vált. Ez igen veszélyes fejlemény, mert az ilyen megmozdulások során az események kicsúszhatnak mindenfajta ellenőrzés alól. Bielecki leszögezi, hogy a válságot nem lehet szavakkal vagy látványos akciókkal megoldani, csupán valódi tettekkel. Emlékeztet rá: a dolgozók hosszú időn át követelték, hogy rövidebb ideig dolgozhassanak, ennek fejében hatékonyabb munkát ígértek Az ígéret azonban puszta szó maradt. Labourprogram „Szocialista alternatíva” címmel tette közzé a brit munkáspárt politikai' nyilatkozatát, amelyben felvázolta: mit tenne, ha ismét magához ragadná a kormány- rudat. A programtervezet a Labour októberi kongresszusa elé kerül jóváhagyásra, amit megfigyelők bizonyosra vesznek. A politikai nyilatkozat keményen bírálja a mostani konzervatív kormány gazdaságpolitikáját, azt állítva, hogy „a termelés társadalmi ellenőrzésében hiszünk és nem a piac anarchiájában”. A munkáspárt szakítana a Thatcher-kabinet „őrült monetarista” irányvonalával. HarVnincöt órás munkahetet vezetne be, külön jövedelmi adót vetne ki a gazdag rétegekre, állítólag felszámolná a lordok házának idejétmúlt intézményét. Végezetül megszüntetné a ma gán is kola - ren ds zert. Forgalomirányítók sztrájkja az Egyesült Államokban A kormány példát statuál „Nem akarjuk megsérteni a törvényt, de folytatjuk a sztrájkot, mert rendeznünk kell nézeteltéréseinket a kormánnyal” — jelentette ki kedden Robert Pöli, az amerikai légifoa-galom-irányitók szakszervezetének vezetője. A szakszervezet teljesítetlen bérkövetelései miatt, indított sztrájk hétfőn megbénította az amerikai légiforgalom 40 százalékát. Rudy Giuliani, az Egyesült Államok helyettes főügyésze azzal vádolta a lő ezer tagú szakszervezet . vezetőit, hogy félrevezetik tagjaikat, amikor a törvényellenes sztrájkban való részvételre buzdítják őket. Az Egyesült Államok törvényei értelmében szövetségi alkalmazottakra nem terjed ki a sztrájkjog. Drew Lewis közlekedési miniszter kedden mekismé- telte Reagan elnök ultimátumát: mindazokat a forgalomirányítókat elbocsátják, akik szerdán 11 óráig nem jelennek meg munkahelyükön. A megüresedő helyeket egyelőre csak túlórázással és a hadsereg segítségével tudják betölteni, de Lewis szerint „kilencezer ember áll készenlétben, hogy kitanulja ezt a jól fizetett szakmát”. Egy szövetségi bíróság elrendelte, hogy az összesen 3,5 millió dolláros sztrájkalappal rendelkező szakszervezet napi egymillió dollár büntetést tartozik fizétni a légiforgalom akadályozásával okozott károkért, Robert Poll, a szakszervezet vezetője napi ezer dollár büntetést köteles fizetni. A kormány — mint a fentiekből kiderül — el van szánva arra, hogy kenyértörésre viszi a dolgot és minden áron példát statuál. A hatóságok rendkívül erélyes fellépése következtében — az elbocsátás mellett a sztrájkotokat letartóztatás és pénzbüntetés is fenyegeti — a sztrájkban részt vevő forgalomirányítók száma óráról órára csökken. Kedden az amerikai belső légijáratok mintegy 70—75 százalékát tudták elindítani. ESKÜTÉTEL TEHERÁNBAN Mohammad Ali Radzsai, az Iráni Iszlám Köztársaság uj elnöke a parlament előtt letette a hivatali esküt. Jövendölni ugyan képtelenség, az azonban i-alószinűnek tűnik, hogy ezzel valóban új szakasz kezdődött a zaklatott sorsú ország belpolitikai életében. Maga az új államfő ezt úgy fogalmazta meg, hogy „megválasztásával megszűntnek nyilvánítható a hatalmi harc". Csak a jövő — méghozzá nem is biztos, hogy a közeljövő — döntheti el. áll- ja-e majd ez a kijelentés az idő próbáját. Iránban már hosszabb ideje Bani- szadr, illetve Behestí és Radzsai szemelye körül kristályosodott ki a két legjelentősebb szembenálló tábor. Behesti halálával és Radzsai beiktatásával — legalábbis pillanatnyilag — minden arra utal, hogy az országban megszűnt a „kettős hatalom” sajátos állapota és most már minden kulcspozL ciót az úgynevezett iszlám fundamentalisták foglalnak el. A jövő azonban tele van kérdőjelekkel — már csak azért is, mert a hatalmi küzdelemnek, különösen egy gyökeresen új útra lépett orA térnyerés atmtémiáfa Azt mondják, minden csoda három napig tart. Ám a ..japán csoda”, azaz a sziget- ország meghökkentően gyo-rs gazdasági fejlődése, átalakulása immár három évtizedé tart. A második világháborúban vesztes, mélypontra jutott távol-keleti szigetország ma a tőkés világ második gazdasági hatalma és számos szakértő, így az ismert amerikai jövőkutató Hermann Kahn szerint a/, ezredfordulóig jónéhá p y stratégiai agazatban megelőz.) majd az Egyesült Államokat. Napjaink tőkés világában, amelyre a recesszió, a munkanélküliség és az infláció párhuzamos növekedése jellemző. japánban kuriózum- számba megy. Noha a kétszámjegyű növekedési ütemnek itt is vége — s ebben az értelemben a szigetor- . szágban szintén visszaesésről beszélnek —. eredményei mégis az egész nyugati világban irigységet kelt- ■ hetnek. Mi a titka a szinte feltartóztathatatlan japán térnyerésnek? Az évtizedek óta tartó folyamat annál rejtélyesebb, mivel köztudott, hogy Japan jónéhán.y ásványkincset (alumínium, olaj, vas stb.) kénytelen külföldről behozni, s hogy földjének mindössze egyha- toda művelhető. Kelch- és N y u gat - Eur ó pá ban egyaránt sokan vannak, akik a magyarázatot olyan jelenségekben keresik, amelyek időközben anakronisztikussá váltak. Az 50-es években kialakult és mindmáig ható nézet szerint Japán kereskedelmi fölénye versenytársaival szemben az alacsony béreken, a dömpingárakon nyugszik. Ám ez 'a tényező a múlté: a szigetország bér- színvonala immár megközelítette a vezető ipari országokét. Hasonló, s legalább ilyen sűrűn emlegetett „tévhit”, hogy a japán dinamizmus fő oka a modern ipari üzemek túlsúlya. Ez nyilván :gaz volt az 50-es. 60-as években, hisz a világháború után szinte a semmiből kezdtek hozzá az ipar újrateremtéséhez, s az új létesítmények korszerű technológiája egy ideig forgása lehetett a fölénynek. De időközben három és fél évtized telt el. Különösen az amerikaiak és a nyugat-európaiak vádoljak gyakran a japánokat a szabadkereskedelmet sértő, nem vámjellegű akadályokkal, azzal, hogy áruik hátrányban vannak a szigetország piacán. Ez bizonyos fokig ma is létező probléma, de aligha lehet magyarázat arra az évről évre ismétlődő hatalmas kereskedelmi mérlegtöbbletre, amelyet a szigetország ♦ versenytársaival szemben elér.' Az igazság ugyanis az, hogv a japán piacon kímélet lgn verseny folyik a hazai termelők között is, a minőségi követelmények igen. magasak, s ehhez járul még a japán fogyasztók túlzott ragaszkodása, kötődése a hazai termékekhez, tíem megalapozott az az érv sem, amely k viszonylag szűkre szabott katonai kiadásokban véli felfedezni a versenyképesség titkát Mert igaz, hogy arányaiban Exportra várakozó kocsik ezrei a kikötőben talán elmarad a szigetország fegyverkezese a NATO- allamoktól, de abszolút nagyságát tekintve máris a hetedik a világon. Hovatovább az amerikai hadiipar attól tart, hogy gyümölcsöző piacai egv részét (űrkutatás, elektronika, repülőgép-gyártás stb.l elveszti a japán elöretóres miatt. Ha tehát mindez tévhit, mi a magyarázat? A válasz azokban a történelmi hagyományokon nyugvó, nem-. zeti sajátosságokban keresendő, amelyek Japán útját egyértelműen megkülönböztetik a többi fejlett tőkés államétól. Ezt egészítik ki olyan általános jellemzők, mint a magas termelékenység, kiváló piacismeret, in- , formáltság, az erőteljes kutatás-fejlesztés, a legfejlettebb technika nagymérvű felvásárlása az egész világon. Gy. S. (Folytatjuk.) szágban, megvannak a maga kérlelhetetlen törvényei. Az például nemí ismert, milyen volt a viszony a merénylet áldozatává lett Behesti ajatollah és a robbanás elölt a teremből alig néhány perccel távozó Radzsai között. Arról sincsenek megbízható információk: milyen ellentétek feszülnek ma a győztes táboron belül. A lehetőség a korábbinál egységesebb ‘vezetésre megvan, de mint általában az életben, a pblitikában is más kérdés, hogyan használják ki a lehetőségeket. Ráadásul nem szabad elfelejteni, hogy az Irakkal vívott háború jelenleg ugyan stagnál, de nem ért véget, így a hadsereg magatartása továbbra is komoly bizonytalansági tényező. Ami Baniszadrt illeti, ugyancsak nehéz kombinációkba bocsátkozni. Ügy tűnik, az ex-államfő távozásával megmentette személyes biztonságát, de vezető nélkül hágyta a köré sereglett . politikai erőket. Iránban ugyan folytatódnak a robbantásos merényletek, ezek az elszórt akciók azonban semmiképpen nem jelentik azt. hogy a győztes fundamentalistáknak komoly ellenállással kellene szembenézniük. A világ óvatos várakozással tekint Teherán felé: ezt tükrözik például a Bari- szadinak menedéket adó Franciaország h‘."atelos lépései: Mitterrand táviratban köszöntötte megválasztása alkalmából R'adzsait, engedélyt adott három, már korábban megrendelj járőrha- jó leszállítására és korlátozta Baniszadr érintkezését a saitóval. A párizsi döntések mögött r>ersze meghúzódhat az Iránban élő franciák sorsáért érzett felelősség — de számos tényező. így a francia—iráni kavcsnlatok romlásától való félelem is. TI. E. A SZtlV KAPOSVÁRI SZÁMÍTÓKÖZPONTJA fölvesz 1 nyugdíjas férfit futár munkakörbe. Jelentkezni lehet: a SZÜV Kaposvári Számítóközpontnál, Kaposvár, Rákóczi tér 3—11. (85223) Nyuglalaníló hírek Lengyelországból