Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-16 / 192. szám

Bencze József Anyám dala Megbabonázott a jókedv, akaratlan dalra gyúltam. Édes volt a mámoros est énekelt a hold is holtan. Csillogó szemem ojtotta leikébe a nóta-csírát, sápadt hangjának skáláján idézte a lakodalmát. Mert lakodalomkor dalolt még szerelemtől égve, de ez a kedv vak, homályos hiszen most már hatvan éve. Simái Mihály Holdsehol valahol mesgze holdsehol zivatar labdarózsa hull toronylanak toronyvivők hamuszín labdarózsa hull koromgyász labdarózsa hull jónek kilenc loronyvivők valahol'messze holdsehol egyet ha lépnek kondulás kettőt ha lépnek gyászmise ha hármat — mennybe rebbenek anyám hologram-méhibe BényeiJózsef Megvénült Máriák Kapuk elé kiülnek az esték s olyan árvák mint karácsonyi képen jászol előtt az állat Párázik aranyleves kerek kalács p iroslik de nem eszi meg senki setét penészbe dermed Vasárnap a reménység ágaskodik és fénylik bár estére rácsukódik a dohos pinceajtó A kaput nem nyitották levest se kanalaztak az öregasszony árván feketén áll a szélben Kendője ága villa tíz ujja vasgereblye Megvénült Máriácska egyetlen fia sincs már Új könyvekről Hernádi művei Hernádi Gyula két sikeres kisregényét adja kézbe a Magvető könyvkiadó — az e kötettel induló Hernádi Gyu­la művei sorozatban. A pén­tek lépcsőin 1959-ben jelent meg először, és azóta sem. Az akkori kritika heves el­utasítással fogadta. Több mint húsz évvel első megje­lenése utón újra olvasva egy pillanatra sem érzi az olva­só. hogy megkopott volna, problémafölvetése ma is idő­szerű és művészileg is épp oly friss, mint annak ide­jén. A regény alapvető kér­dése a szabadság. Annak van-e igaza, aki szerint „el­hiheti, hogy szabad, ha na­gyon akarja” vagy t annak, aki azt vallja: „az ember akarhatja, hogy szabad le­gyen?”... A folyosók című kisregény a hatvanas évek pezsgésnek indult szellemi életében keletkezett. Ebben az egyéni és közösségi lét alapvető kérdéseire keres választ az író. összeegyeztet­hető — és hogyan — közös­ségi cselekvés meg egyéni lelkiismeret, lehet-e az em­ber egyszerre szabad és el­kötelezett, változtatható-e egy begyakorolt magatartás- modell, és ha igen, miként... Vidor Miklós Könnycsepp kisasszony K éső délután történt a villamosban, abban az órában, mikor az ut­cai lámpák sora föllobban, végig a folyóparton. Néhány utas lézengett a kocsiban. János kényélmesen leülhetett volna, de szíve­sebben maradt a szellős pe­ronon. Társaságból jött, most hazafelé vitette magát, nem sürgette az idő. Kifelé bá­mult a jól ismert városkép­re: a hidak, az idényenként színt váltó gesztenyesor ... Itt volt diák, itt nőtt fel. Ahogy arca egy pillanatra befelé fordult, a szembeeső, szimpla ülésen vette észre a rokonszenves, fiatal nőt. Fiúsra vágott frizura, met­szett arc, intellektuális al­kat, nem túlságosan uralkod­nak el rajta a női jegyek. Le nem vette szemét az ablak­ról; fejtartása merev, min­den vonása feszült egyen­súlyban, a szeme párás csu­pán. Először azt hitte, a vissza­fojtott ásítástól. Agyomdol- gozta magát a könyvtárban, a laboratóriumban vagy az inspekción. Mulatnia kellett rajta, hogy rögtön hátteret kerekít, mindennapokat ál­modik egy véletlenül elő­kerülő archoz. A nő kezét elrejtette a retikül, felső ujj­percei bújtak csak ki fölöt­te. Kíváncsi lett volna, vi­sel-e karikagyűrűt, aztán a következő pillanatban már el is röstellte magát a fel­színes férfitájékozódásért. Akkor pillantotta meg, hogy a nő egyenes orrán legördül egy páros könny­csepp. Szabályos orra volt — ez az arc úgy viszonylott a nő eleven önmagához, mint egy pontos, de jelleg­telen fénykép. Akár szép is lehet, ha egy pillanatra föl- ragyogtatja. De most küsz­ködve őrzi az unatkozó utas látszatát. Ajka összepréselve alig-alig rezdül az erőfeszí­téstől, szeme alatt pedig fé­nyes ösvényt vájtak a köny- nyek. Mozdulatlan arccal kifelé fordul, mintha roppantul ér­dekelné az utca, és fnintha szüntelen esőben bámulná, az egész összefolyik előtte. Könnyek esője mossa ezeket a házakat, egy-egy alakot, amint elvillan a kis tér bejáratában, vagy a part menti sétány rácsa mellett. Néz és nem lát. Odakinn történik valami, amiből ő végképp kimarad. Föl sem tűnik neki, hogy valaki fi­gyeli. Töprengett, ki lehet ez á nő. Évei szerint valahol a huszonöt és harminckettő kö­zötti laza skálán bárhol; egy nőnek nincsen kora, csak biológiai állapota. És most épp rajtakapta életének sza­bályszegő epizódján. Illeték­telenül belesett egy kulcs­lyukon. János beharapta ajkát, mintha egy bonyolult számí­táson kellene eligazodnia, s rájönne, hogy hiányzik be­lőle a rátermettség. Vitatko­zott önmagával. Nem, ez nem az a fajta, aki vadide­genek előtt sírva fakad. Egy megállóval a férfié előtt lépett ki a kocsi belse­jéből, természetellenesen el­fordított arccal, kesztyűs bal­keze átfutott szemén, mint­ha beleröpült volna valami. És most sem törődik a kö­rülötte levő világgal. Nem figyeli, s azt hiszi, ezzel el- bújhatik élőié. D e meg kell bűnhődnie: alighogy a villamos lefékezett, már lép is le, sietősen, mint aki túl akar esni a céltalan utazá­son — s cipősárka beléakad a rácsos lépcsőbe. Ha nem veszi észre a kinn ácsorgó nyúlánk férfi, menthetetle­nül előrevágódik. Jánosnak még épp sikerült ntánakap- nia. Megfogta könyökét, míg egyensúlyát vissza nem szer­zi, aztán ő is leszállt vele. — Köszönöm — suttogta a nő. Szaporán pillogott, hogy elrejtse zavaros sze­mét. A férfi csaknem szigorúan meredt rá: — Szedje össze magát! Semmi értelme ... Ott álltak a megálló jár­dacsíkján, mindketten kissé rostéilkedőn és tanácstalanul’ hiszen egyikük sem tervez­te el, ami történt. — Ne haragudjon ..; — szólalt meg végre a nő, s már nem tudott hová nézni. — De igenis haragszom. Haragszom, ha felnőtt em­ber sír. Pláne nyilvánosan. — Megint beharapta alsó aj­kát, aztán folytatta: — Sen­kinek semmi köze hozzá, hogy maga szerencsétlen, vagy becsapták, vagy mit tudom én... Titkolja el. Magánügy. Mire számit? Részvétre? — A sírás a gyerekkor előjoga, mikor még elérhe­tünk vele valamit: új mac­kót a szétnyúzott helyett, engedélyt a cirkuszba me­nésre. Akkor még csupa olyasmiért szokás sími, ami emberi erővel nagyjából jó- vátehető. De később... — sóhajtott legyintve: — Rossz beidegzés, ostoba motoriz­mus. És kínos helyzetet te­remt. Lelkifurdalást próbál kelteni ott, ahol esetleg nincs is lelkiismeret. Vagy éppen túlteng, akkor meg ... Eh! Sírni magányosan kell, elbújva, bezárkózva — állí­tólag megkönnyebbít. De vil­lamoson! — Hirtelen meg­hitt hangra váltott. — A női könnyek a terror szalon­eszközei ... ne nyúljon ilyen nemtelen eszközökhöz, úgy­sem hiszik el magáról, hogy védtelen ... A fiatal nő megállt egy tömzsi kikötőcölöpnél, s vég­re magára ébredőn, megle­petten rábámult: — De hát... Kicsoda ma­ga egyáltalán?... És... — Olyan mindegy. Én sem kérdeztem, hogy maga kicsoda. Nem is érdekel. — Hátrasimította haját, fújt egyek — No, jobban van, Könnycsepp kisasszony? A fölpuhult arc álmél- kodó volt, de a sze­me már teljesen szá­raz. Egy ideje komolyan fürkészte a férfi keményen kirajzolt vonásait. Aztán végre megszólalt: — Azért magét sem vet­heti föl a boldogság. János furcsán, torokból nevetett: — De nem is sírok. — Se­besen kezet nyújtott. — No, minden jót! — Köszönöm. És magának is. Egyszerre fordultak meg. S vitték a másik előtt, isme- meretlen sorsukat. Múzeummá vált matyó múlt Aki napjainkban Mezőkö­vesden jár, talán kétkedéssel fogadja Bálint György 1936. május 7-én megjelent Var­rottam és nyomor című cik­két. így írt Bálint György: „Mezőkövesd évek óta az ország legszebb idegenforgal­mi kirakata. A nagy ide­genforgalmi szezon idején naponta robognak az auto- carolc e szép és színes ma­tyófaluba, hogy az idege­nek igazi magyar paraszto­kat láthassanak, igazi nem­zeti viseletben. Idegenveze­tők több nyelven magyaráz­zák a turisták előtt a falu szépségéit. A matyók ott áll­nak ünnepi viseletűkben, s az idegenvezetők büszkén mutatnak rájuk:: íme, a matyók, voici les matyó, these are the matyos! A matyók pedig hallgatagon álldogálnak gyönyörű varrot- tasaikban. Ennyit lát az idegen. Ez van a kirakat­ban ... A festői matyó hím­zések azonban elcsigázott, rosszul táplált, be­teg testeket takar­nak. 13 820 nincs­telen, filléres ke­resetek, 60 száza­lékos munkabér- csökkenés, tüdő- vész, trachoma, életképtelen gye­rekek — ime a matyók, uraim és hölgyeim, íme a «magyar falvak királynője«! A matyó paraszt va­sárnap világraszó­ló látványosság, hétköznap nincs­telen kínlódó zsel­lér. Meg kell men­teni Mezőköves­det, rendet és jó­lelet kell teremte­ni sürgősen a tarka kirakat mö­gött, mert külön­ben az egész Mezőkövesd nem lesz egyéb, mint borzalmas, kegyetlen hazugság.” Ma már szükségtelen bi­zonygatni, mennyire igaz volt Bálint Györgynek negy­venöt évvel ezelőtt, és azt sem kell erősítgetni, hogy Mezőkövesd élete mennyire megváltozott. Ami Bálint Györgyöt fölháborította, ma már a múlté, de memen tó­ként, gondos múzeumi ke­retben és tálalásban ott ta­lálható még a matyó város­ban. Mezőkövesden a megyei múzeumi szervezet kereté­ben működő Matyó Múzeum mellett a nem kevésbé hí­res Kis Jankó Bori Emlék­múzeum. és ez év június 26-tól két matyó tájház is őrzi és ismerteti a múltat az utókorral. Az ötvenes évek derekán elhunyt matyó népművész, a nagyhírű hímzőasszony, Kis Jankó Bori mezőkövesdi há­za, a róla elnevezett utcá­ban immár több mint két évtizede emlékmúzeum. A Matyó Háziipari Szövetkezet­hez tartozó emlékidéző ház berendezése. * a ház külseje is igen markánsan idézi meg a matyó múltat és Kis Jankó’ Bori művészetét. Természe­tesen megtalálhatók az em­lékmúzeumban a Kis Jankó Bori rajzolta hímzésminták, a hímzések, a nagyhírű nép­művész életére, munkásságá­ra utaló relikviák. A házat már a népművész életében is látogatták a világ minden tájáról, erről tanúskodnak a harmincas évektől vezetett emlékkönyv bejegyzései is. Feltétlenül érdemes felke­resni, megtekinteni. A legősibb matyó utcák egyikében áll ez az emlék­múzeum, s nem messze tőle, a 21-es számú házban meg a szomszédos Mogyoróköz 4. szám alatt nyilt meg a Bor­sod megyei Múzeumi Igaz­gatósághoz tartozó két táj­ház. Mindkettőben Gari Mar­git, az izes-szíves, nagy nép­rajzi fölkészültségú asszony a kalauzunk. Gari Margit néni a húszas évektől áll Csendélet 5 állatból. El Kazovszktj alkotás*. (A fiatat képzőművésze* alkotásai sorozatból.) Todor Danaiiov Á veszélyes ember Az igazgató kiküldte a titkárnőjét, hogy ellenőriz­ze: Ivanov, az újonnan ki­nevezett osztályvezető a szo­bájában tartózkodik-e. — Ott van — felelte a visszatérő titkárnő. — Mit csinál? — ír valamit. — Hm ... — rázta meg aggodalmasan a főnök a fe­jét. Miután egyedül maradt, fölkelt Íróasztalától, és ide­gesen föl-alá járkált a szo­bájában. „Nem lehet tiszta dolog, amit ez az ember csinál! — járkált a szőnyegen az igaz­gató, és riasztó gondolatok marcangolták. — Már a neve is — Ivanov — gyanúsnak látszott nekem, ahogy vé­gigolvastam a kinevezéséről szóló utasítást... De amikor megkérdeztem, hogy nincs-e valami kapcsolat — esetleg rokonság — közte és lvanov vezérigazgató közt, azt felel­te, hogy nincs. De hát hon­nan 1tudjam, igazat mon­dott-e?!? ... Igaz’ annyi lvanov van ná­lunk, hogy Dunát lehetne re- keszteni velük, de azért itt valami gyanús. A harmadik hónapja figyelem már. És a viselkedése egyre gya- núsabb! Ne-em barátocskám! Mi öreg rókák vagyunk, ilyen kitolás nálunk nem megy. Oho-hó! Petko bátyád látott már nálad különbeket is. Húszfelé is szolgáltam már. És mindig vezető beosztás­ban! Hogy hol nem dolgoztam már? Izzadtam a kulturális és a gazdasági harc front­ján. De ilyen csodát még nem láttam... Érdekes! Föntről helyezték ide nekem. Ivanovnak hívják! Hát nekem már az első pillanattól kezdve azt súgja valami, hogy ez az ember nem véletlenül került ide. Hát ezért figyelem immár három hónapja. Semmi kétség! Ideküldték, hogy jélreáűítsanak ... Ide­lopják a lábam alá a ba­nánhéjat, és ö majd beleül a helyembe ... Hogy az ördögbe is ma­gyarázhatnám másképp a viselkedését? Három hónap­ja nem hagyja el munka­idő alatt a szobáját. Ez senkire sem hasonlít. Lát­tunk mi már törtető hiva­talnokot, de ez a semmire­kellő túlmegy minden hatá­ron. De még mennyire! Még sohasem sikerült munka nélkül találnom. Légy poty- tyant a levesembe. Még csak inni sem láttam a barátai­val . .. Lehet, hogy ebben a három hónapban elvakított itt a hivatalban? Az egyik — föl, a másik — le. Ügy görnyed az íróasztala fölött, akár egy szentéletű remete... Nem! Minden világos. Ez egy veszélyes ember. Az első adódó alkalommal meg kell szabadulnom tőle . .. Migray Emöd fordítása. A matyó múltról mindent tudó Gari Mar­git néni, a két új matyó tájház kezelője. kapcsolatban a néprajzzal, már apjához jártak a ma­gyar népélet kutatói, több mint tíz évig a Kis Jgnkó Bori Emlékmúzeum gondno­ka volt, a Matyó Háziipari Szövetkezettől ment nyug­díjba, s most a tájházakat kezeli nagy szakértelemmel és ügyszeretettel. A Mogyoróköz 4. szám alatti ház a rr^últ szazad második felében épült. Vá­lyogfalú, nádtetős. A sze­gényparasztok jellegzetes háromosztagú háza, most látható berendezése a szá­zadunk elejének lakásbelse­jét érzékelteti. A „házban”, azaz az utcai helyiségben századvégi festett bútorok, „piros pipi karton” ágyne­mű, az időszak divatjának megfelelően, a falakon tá­nyérok, szentképek, fotók, a pitvarban és a konyhában egyszerűbb fazekasmunkák, a konyhalócán kis almá­rium. A kamrában a me­nyecske ágya, ládája, ház­tartási eszközök, meg az éppen nem használt ruha­darabok. Ugyancsak a múlt századból való a másik ház, a Kis Jankó Bori utca 21. szám alatti, amelyet 1899- ben alakítottak át istállóból lakóházzá, majd szabadké­ményét az ötvenes években lebontották. Berendezése már az 1920-as évek lakásbelső­jét, divatját és szegenypa- raszti tárgyi környezetét tár­ja a látogató elé. A búbos kemence helyett itt már be­épített rakott tűzhely van, a bútorzat már nem paraszto­san festett, a láda helyett komódot találunk, az ágyne­mű is fehér, a cserépedények mellett már megjelentek a ‘"gyári termékek — vasfaze­kak, bádogvödrök —, általá­ban a tárgyak már a hú­szas éveknek felelnek meg. Mindkét ház udvarán kony­hakerti vetemények és kis- kerli virágok idézik a régi matyó környezetet... Alig pár lépés a városias főútvonaltól ez a múltat idéző néhány ház. Mezőkö­vesden rpúzeumi látvánnyá lett a matyó múlt. De em­lékezni kell rá, és nemcsak a néprajzkutatóknak. Ezt szolgálják a Matyó Múzeum mellett az új tájházak is. B. M. (Durkó Gábor rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents