Somogyi Néplap, 1981. május (37. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-17 / 114. szám

végig, végig az ember terem­tette csodákon egészen a 237 méter magasan álló Gloriet- te-ig, a diadalívig. Napóleon és Mária Lujza „sasíiókja” mosta-e kezét a mesterséges tavacskában?­Vacsora a Grinzing negyed­ben, sramlizenével. Olaszok mulatnak temperamentumo­sam a mi „sírva-vigadásunk” hamar elhalkul körükben. Hirtelen lobbanó barátságok szövődnek a két turistacso­port között. Magyarul, néme­tül, olaszul — ki-ki a saját nyelvén — énekeljük Kálmán Imre és Lehár dalait. Aztán: „Ciao, ciao, bambino!” Líra után próza: a Maria­hilfer Strassén másnap dél­előtt elköltjük schillingjein- ket. A játékboltok slágere a magyar bűvös kocka, 228 schillingért. Ezt nem ve­szünk. A Casanova éjszakai revübár lyukas cipőjű szend­vicsembere járja az utcákat, egy-egy félig öltözött hölgy képe elöl-hátul. Majd legkö­zelebb ... Most a magyar bol­tok fülbesúgó-alkalmazottaira hallgatunk akik néhány schillinggel kevesebbért ígér­nek Fa-szappant, spray-t az utcán. Mire megleljük az üz­leteket, mindenütt áremelés történt... Irány haza! Leskó László SOMOGYI NÉPLAP Bécsi kacsák Vénusszal nem találkoztunk kitüntetés. Munkásőr, a Vö­röskereszt kiváló aktívája. — Szintén lánykoromban imerkedtem meg a vöröske­resztes munkával. Karácsony­kor — hogy melyik évben, azt ne kérdezze — a nagyné- ném elvitt egy teadélutánra, ahol a szegényeket látták vendégül. A háborúban a sé­rült betegeket istápoltam. 1947-ben Balatonföldváron a nőszövetséggel létrehoztunk egy napközi otthont, hogy az asszonyok elmehessenek dol­gozni. A Mahart-nál vöröskeresz­tes titkár volt, most a siófoki szervezet vezetőségének a tagja. Sokat átélt asszony, és mindig a segítőkészek olda­lán állt. Munkásor és lelkes vöröskeresztes aktíva. Politi­kus alkat. — 1945 előtt részt vettem az illegális kommunista párt harcában is. Összekötő vol­tam. Politikai feladatokat bíztak rám. — A Vöröskereszt a békés időkben is politikus szerve­zet. — Igen. Ma ia ellát ilyen feladatokat. Harcol a dohány­zás, az alkoholizmus ellen — az egészségpolitikai célok megvalósításáért —, de hogy ezt tehesse, mindenképpen meg kell őriani a békét. Két kitüntetett a sok kö­zül. Ahány ember, annyi élet­út. Közös vonásuk: a huma­nizmus, a szűkebb környeze­tért és az emberiségért érzett felelősség. Hétköznapi tet­őikben ez nyilvánul meg. H. B. 100 éves a Magyar Vöröskereszt •4 Centenáriumi kitüntetettek Jó vezetéssel, összefogással Már kabarétréfa is szüle­tett a háromnapos bécsi tu­ristaút közkedveltségéről, ta­lán emiatt árgusabbak a vá­mosok Kőszegen: akadhattak, akik nemcsak városnézésre használták a drága időt — abból van ugyanis a legkeve­sebb. Épp csak „megkóstol­tuk” Bécset; amit megismer­hettünk, egy szeletnyi Bécs, bécsiszelet nélkül... Wien ismert szimbólumait — épületeket, szobrokat, par­kokat — látogattunk sorra esőben, sízélben, hidegben, de fűtve a kíváncsiságtól. A pa­loták együttesét, a Hofburgot — persze nem a 2600 helyisé­get, 54 lépcsőházat — inkább csak kívülről csodáltuk meg. Hány, ránk nézve hátrányos döntés születhetett itt a tör­ténelem folyamán! A hires bécsi konflisok placca is ott van; onnan indulnak a ná­lunk pénzesebb turistákkal városnézőbe, ügyesen kerül­getve az autókat, a reklámok­kal kipingált villamosokat. Falusi útitársunk már simo­gatná is az egyik pacit, de rá- hörren a kocsis félkomolyan: „Ez nem kommunista ló!” Nem ismerem a lovak világ­nézetét, bár Swift szerint nem egyértelmű a helyzet e téren, s ha borvírágos orrú kocsisunk ostorral biztatja meg a derék négylábút — ki tudja, mit gondol magában „osztályhelyzetéről” a telivér. „Bécsi vér, bécsi vér...” Két, általam pekinginek ítélt gyönyörű kacsa vitatko­zik egy gyáva ölebbel, a re­neszánsz kapuval — Schwei­zertor, azaz svájci kapu — szemben. Egy harmadik tár­suk landol kecsesen, majd szárnyra kapva mindhárman távoznak, elhúzva az egyik bejárat kovácsolt vas kapuja fölött. Ezekkel a kacsákkal később lesz még érkezésünk; a parkokban kiflivéget ku- nyerálnak a sétálóktól, a Schönbrunn mesterséges víz­esése alatti tóban békésen úszkálnak. Tanúim a schön- brunni mókusok, „akik” szin­tén kéregetésre adták fejüket, s nagy lelkinyugalommal köz­lekednek a franciásan fodrá­szolt fák közötti tisztásokon. Elhessegetem magamtól — nem a kacsákat! — a kény­szerképzetet: a kaposvári Szabadság park szökőkútjá­nak vizében „kis kacsa für­dik”. Fürödne, ha az első es­te flaszter-rabsicok zsákmá­nyául nem esne és másnap már ékes tollazata nélkül nem főne fazékban ... Itt, Bécsben, nem kell ilyesmitő tartania. Szép város ez h másfél mii liósnál népesebb Wien, aho' a másik jelkép, a Práter fé óra alatt kört iró óriáskere ke közelében volt a szálló dánk, egy csöndes, kellemeí hotel. Nem szabad oldalakat írni a Stephansdom felséges, égre törő tornyairól, a Peterkir- che, a Michelkirche látványá­Panoráma a Burgtheaterrel ról, a Votivkirche gótikát utánzó kettős „mutatóujjá­ról”. Látni kell! A Burg- theater, a Staatsoper tekinté­lyes épületét csak kívülről csodálhatja a „háromnapos vendég” — jegyet hónapok­kal előbb kellene rendelni. Így aztán a gondozott par­kokban, Mozart sárga virá­gokkal — violinkulcsot for­máznak — beültetett szobrá­ban, Johqnn Strauss hegedü­lő figurájában, Goethe magá­nyos alakjában gyönyörköd­hetünk. Mária Terézia szob­ráról azt „pletykálja” Zsuzsa asszony, bécsi kísérőnk, hogy azért ültette karosszékbe a szobrász, mert olyan sok gye­reket szült, hogy belefárad­hatott ... Pallas Athéné ara­nyozott, parlament előtt álló alakjáról meg azt tartja a bé­csi polgár: inkább bent a pa­lotában képviselné az igazsá­got! „Kärtner Strassén, Kártner Strassén, hogyha egyszer vé­gigmész” — dúdolja a tna­;yar turista a „Váci utcán, Váci utcán” dallamára. Mert ami otthon a Váci utca, az itt a Kártner Strasse. Sétálni és lózelődni! Nem is olyan tönnyű feladat ez. Minden izletportál megállít. Beleszé- lülünk az árakba. De itt íúszlépésenként találunk magunk alá ülőhelyet, míg a Váci utcán nemigen, ha cSak » Vörösmarty térig el nem ballagunk. Vasárnap van, s az a dobozos sör, amelyet hétköznap öt-hét schillingért veszel, itt ma tizenháromba kerül. Énekesek, együttesek szóra­koztatják a Kártner Strassén a nagyérdeműt, öreg bacsika fejhangon melizmázik har­monikája dallamára, pénzt nem vár érte. Párizsban lát­tam először utcai szórakozta­tókat, hat évvel ezelőtt, mos­tanra ideért ez a kedves di­vat. Talán jövőre feltűnik majd a Váci utcában is. Mi fér még egy ilyen rövid utazásba? A múzeumok va­sárnap 13 órakor bezárnak, hétfőn ki sem nyitnak. Ég veled, püffedt, kedves vitlen- dorfi Vénusz, nem sikerült személyesen megismerked-. nünk! Ellenben a schönbrun- ni látnivalók úgy lenyűgöz­tek, mint Párizsban a Tuilei- rák. Még jobban, Miksa csá­szár, majd utódai monumen­tálisát építettek, szépítettek itt. Be a Haupttoron (főka­pun) át, s akkor indulhatsz Idő barázdálta arcok, fiata­los tekintetek. A Magyar Vö­röskereszt Somogy megyei Szervezetének centenáriumi ünnepségén megemlékeztek az alapítókról és a tömegszer­vezet folyamatos működését biztosító fiatal aktívák tevé­kenységéről. A centenáriumi emlékplakettet többek között két idős asszony is megkapta. Csendes Lajosné a buzsáki alapszervezet alapító tagja. Élete eggyéíorrott a Vöröske­reszttel, a tömegmozgalom pedig a történelemmel. A há­borús készülődés éveiben a lányokat elsősegélynyújtásra képezték ki. — Milyen célja volt önnek abban az időben? — Arra képeztek ki ben­nünket, hogy a sebesülteknek elsősegélyt nyújtsunk. A tan­folyamon tanultakat a békés életben is hasznosíthattuk. Sok embert mentettem meg a vérmérgezéstől, a fertőzés ve­szélyétől. — A Vöröskereszt mai ak­tivistája számos feladatot ta­lál magának a faluban, a vá­rosban egyaránt — Falunkban mintegy százötven tagot számlál a szervezet. Lehetne több is, de az utóbbi időben nem kapott elég figyelmet az aktivá’ képzése, számuk gyarapítása — Miben vesznek rétat? — A véradás, a röntgen- . vizsgálatok szervezésében. ötvennyolc éves. A Vörös- kereszt eddig is tág teret biz­tosított az aktívák működésé­nek, — Ml az,' ami nem válto­zott az idők során? — Amit megtanultam lány­koromban, az elsősegélynyúj­tást, annak ma Is hasznát ve-' szem. Mindig szükség lesz az olyan emberekre, akik ebben járatosak. Szinte nincs olyan nap, hogy ne fordulnának hozzám segítségért, taná­csért. A fiatalok is szívesen kiveszik részüket az önzetlen munkából. Pommer Gottfriedné hat­vannégy éves. Mellén _ négy Nemzetközi események — Mi a jövője a kanizsai csónakázótonak ? A város apnaja-nagyja, a lelkes, fáradságot nem isme­rő emberek 35 millió forint­nyi társadalmi munkával já­rultak a megye legszebb sza­badidőközpontjának meg­építéséhez. — Az első kapavágás 1972 nyáréin volt — emlékezik vissza Mózes Pál —, és öt év elteltével, 1977. május 1-én avattuk fel a tavat. Tulajdonképpen szeren­csénk is volt, sóit összekötöt­tük a kellemest a hasznos­sal, miivei a vízügyi igazga­tóság terveiben amúgy is szerepelt ,-a vízfolyások és a vízgyűjtő területek rende­zése”. Ez is azok közé tar­tozott. í-i Mit kell tudnunk t kanizsai csónakázótár ólJ — 48 hektáros a vízfelü­let — hangzik a válasz —, három kilométer hosszan le­het végigevezni a 200 méter széles tavon, s 1.5—2 méter mélységű a medre. A víz Szamárkórós, hepehupás, az I. világháborút is kiszol­gáló lőtér, néhány düledező putri, ingoványos szúnyogta­nya ... Ez volt kilenc esz­tendővel ezelőtt a nagyka­nizsai csónakázótó helyén. Ma Zala megye második legnagyobb városának gyer­mek- és felnőttparadicsoma, a sportolók közkedvelt ta- lálikiozóhelye. — Már 12 éve annak, hogy a nagykanizsai erdé­szek és az erdőrendezőség, a városit szerető emberek és a tanácstagok fövetették az el­állandó cseréje és utánpótlá­sa biztosítva van. — Mi szolgálja a pihenni és szórakozni vágyókat? — Az autókra gondolva építettünk egy 250 helyes autóparkolót, másfél kilomé­ter hosszan erdei tornapá­lya várja a látogatókat. A gyerekeknek 48 nagyméretű fajátékot helyeztünk el a csónakázótó parkjában. Csó­nakkikötők, sétány és négy hektáros, mediterrán növé­nyeket bemutató part épült, sőt a napokban nyílt meg az új Tóvanidéglö, ahol 300 Húsban itt rendezik meg az országos szövetség vidéki válogatóversenyét, hová 1200 sportoló jelentkezett. — Nem ez az első sport- rendezvény itt. V — Nem. Tavaly márt helyt adtunk a Naviga Nemzet­közi Modellező Szövetség rendezésében a hajómodell- Europa-bajnokság résztve­vőinek. Igyekeztünk jól megszervezni a lebonyolítást, és talán ennek is köszönhe­tő — mondja a Nagykani­zsai Városi Tanács elnöke —, hogy 1984-ben mi lehe­tünk a házigazdái a világ- bajnokságnak is. — Szeretnénk egy ötezer személyes, melegvizes stran­dot építeni. A kanizsai vál­lalatok itt kívánják dolgo­zóikat pihentetni, vagyis üdülőket építenének. A fej­lődő idegenforgalomra gon­dolva egy százszemélyes mo­telt tervezünk, továbbá bun- galótelepet ötszáz turista befogadására; ők a létesíten­dő lovasiskoláhan vagy épp. a vadaskertben szórakoz­hatnak majd kedvükre. A kanizsai csónakázótó „sztorija” tehát még folyta­tódik. A nagyszerű társa­dalmi összefogással és jó vezetéssel, okos elképzelé­sekkel kialakított szabadidő- központ a következő tíz esztendőben tehat tovább szépül. Bánki Árpád embert tudnak egyszerre ki­szolgálni, ha megéheztek egy kis séta után. A Kanizsa Bútorgyár sportegyesülete gyönyörű vízi telepet épített kajako­sai, kenusai részére, sőt jú­W képzetest: legyen a „szú­nyogtanyából” üde Üget — kezdi beszélgetésünket Mó­zes Pál, a város tanácselnö­ke. — Adva volt ehhez a terület, egy csosdogáló kis patakkal: a „Bakonaki”-val — ahogy errefelé nevezik —, és adva volt az óriási lelkesedés, a sok-sok társa­dalmi munka. Ami viszont nem volt: az a pénz. Ügy láttuk, hogy a megvalósítást nincs miből fizetnünk. A város terveződ — munkáju­kon felül — láttak a rende­zési terv elkészítéséhez, a szombathelyi vízügyi igaz­gatóság es az erdészet szak­emberei, de a város vala­mennyi üzeme, szövetkezete hozzátett valamit a cél megvalósításához. így köz­adakozásból gyűlt össze az az 52 millió forintnyi érték, amit most a nagykanizsai csórtaikiázátó képvisel. Szűnyogtan% ából csónakázótó

Next

/
Thumbnails
Contents