Somogyi Néplap, 1981. február (37. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-15 / 39. szám

A xrmv este szokvány is­koládul! volt. Dagadt kilógott egy üveg borért, mi pedig türelmesen ültünk a fal mellé sorolt s fékeken, mint megannyi kisangyal, sötétkék öltöny, fehér ing. diszkrét nyakken­dő. Figyelmesen bámulva a fonnyadt nagyünnepi deko­rációkat. és a lányokat, akik szintén szépen voltak felöl­tözve, sötétkék rakott szok­nya, teher blúz. esetenként magas sarkú körömcipő. Nehezen indult be a buli, kevesen táncoltak. Hiába biztattak bennünket a szak­oktatók, táncoljunk, az isten szerelméért, ne maradjunk szégyenben a szomszédos i paritanuló- iskola lanvnö- vendékei előtt, mert legkö­zelebb nem jönnek el. Min­denkinek akadt kifogása. ..Mester elvtárs, fáj a lábam, ráesett tegnap a fájront- kulcs", meg effélék, amiken jót lehetett röhögni. A le­mezjátszóról jó zene szólt. Minden ötödik szám twiszt. Csalogat ónak. Egyébként Zá­rai és Vámosi ment, és a Párizsban szép a nyár.1 Csu­dajó! — .mondta Péntek. — Idehallani a Diri fogcsikof- gatásat minden ötödik szám­nál ! Mielőtt a lányiskola nö­vendékei megérkeztek volna, a Diri nagy beszédei tartott. Arról, hogy ne éljünk visz- sza a bizalmával, ne visel­kedjünk úgy. mint a huli­gánok. mert kicsapatás. igaz- /gatói intő, ösztöndíjcsökken- — nem beszélve termé- Wzetesen a MŰM 24-es eddi­gi. makulátlan hírnevéről. ^Értettünk mi a jó szóból, es kárörvendön figyeltük a kollégistákat, akiknek köte­lező volt táncolniuk, nem bújhattak ki alóla, A lányok jól elkülönülve ácsorogtak a lemezjátszó kö­rül, és a szemközti fal mel­lé sorol-t székeken üldögél­tek. Nézegetések és nevetgé- lesek estek ugyan mindkét részföl. szemezgettünk, azonban senki nem akarta énnél jobban elkötelezni magát. Végül megjött Da­gadt, üzervt értem egy kol­légistával. Kint a vécén, a sűrű ci­garettafüstben ott huszon­egy ezett az iskola progresz- sziv élcsapata — a harmadi­kosok. Aznap ösztöndíjosz­tás is volt, tíz—húsz forin­tos ütések estek egy lap­ra. Dugóhúzó került, iszogat­tunk. Asztali fehér volt, li­teres. Visszaballagtunk, ahogy a bo-r elfogyott. Bent a helyzet változatlan volt. Néhány pár táncolt a ha­talmas majomszigetek között, es a két iskola szakoktatói és tanári kara összevissza rohangált, könyörgött, fenye­getőzött: „Táncoljatok, mert legközelebb nem lesz buli!” D e a tömeg öntörvé­nyeinek engedelmes­kedve rágógumizott és bámult, halaszthatatlan dolgokról beszélgetett, a táncra váró lányokra ügyet sem vetve, akik közül a rá­menősebbek már egymással táncoltak, amit azért min­denki megnézett. A magyar­tanár, a Vízicsirke is kivet­te a részéi a közösségterem- tésből. Mint cserkészkorá­ba«, olyan fiatalosan twisz- telt. Majd hirtelen odaintett valakit. — Vedd át, fiam a táncosom, nekem halasztha­tatlan dolgom van! — és át­rohant a terem másik vé­gébe, újból megcsinálni ezt a trükköt, amelyet már mindenki ismert, csak a lá­nyok nem. Dagadtnak is a barnást tet­szettek. mint nekem. Peti­teknek f>edig a setókek. Mustra Iga ttuk a lanvcsapa­tot. végül megállapodtunk három lánynál: a sarokban ácsorogtak, nem a széksoron ülve bociarccal várakoztak. Két szőke volt es egy barna. Felkértük őket. és kört for­mázva twiszteltünk. Bőrdíszművesek voltak. Egy osztályba jártak, mint mi. Amikor lassú szánt jött, az élénk szemű barnát vá­lasztottam. hiába akart Da­gadt elém tolakodni. Bemu­tatkoztunk. Évának hívták. Ringatóztunk a szám ritmu­sára, de inkább egymás tes­tére figyelve. Tetszett, hogy nem kellett a kezét fogni, Mózes Lajos Subh dubiw 962 hanem mindkét kezael « de­rekat lehetett. A Diri rosz- szallóan bámult bennünket, a többiek mind fogták egy­más kezét. Láttam rajta, legszívesebben előkapná a kisnoteszét: „Na. ki az osz­tályfőnököd, kispajtás?”, de az ünnepi alkalom miatt nem teheti. Kérdeztem a lánytól, tudja-e, hogy úgy hívják, mint a világ első nőjét. Ezen nagyot nevetett, hozzám bújt, mintha régén ismernénk egymást, és azt válaszolta, hogy tudta eddig is, de még így nem is gon­dolt iá, kár, hogy engem nem Ádamnak hívnak. Németh Lehel énekelte a „Reszket a hold a tó vi­zén”-!, a színezüst fényekkel együtt, és igen jól' éleztük magunkat, hiába bámult a Diri és hiaöa pislogott a Dagadt. — Mi is innánk egy kis bort — mondták a lányok, amikor szünetet rendelt el a Diri, és kifelé tolongtunk a folyosóra. Nem kérettük magunkat, mivel ügy vol­tunk vele. ha egy nő inni akar. az már fél siker. Ki­lógtunk a hátsó kijáraton. A főkapunál .a koik-gui-m ve­zetője őrködött. A kocsmába csak Degadt ment be. Mi kint ültünk a téren, a pad támláján kupo­rogva, es szidtuk a bulit. Sztorikat meséltünk az is­kolaigazgatóinkról és a ta­nárokról. Nagyokat röhög­tünk mindenen, mert min­den nagyon nevetségesnek tűnt. Az üveg bor hamar el­fogyott. meg sem éreztük. A másodikért en mentem be a csereüveggel. Bent alapo­san kiríttam az öreg újpesti vagányok és a szokásos íd- dogálók közül, fehér ingem­mel, félrefésült hajammal. — Hova viszed azt a bort, husikám? —- mosolygott ram a kövér pénztárosnő. Ez az üveg bor már las­sabban fogyott. Ü nook a pad támláján, hűvös volt, november, vége. Páronként átkaroltuk egymás derekát, cigiztünk, és kortyolgattuk a bort. A rendőr jól megné­zett bennünket, de végül nem jött oda igazoltatni. Majd az üres üveget a pad ala ve eTmdo-ít rnk az iskola feie. Össaeole l kéz ve mem ünk és mire felfigyeltem, Dagadt és Péntek, és a hozzájuk tartozó lányok elmaradtak. Így aztán nagy ívben kike­rültük az iskolát, és baran­goltunk a kiskertes kockahá­zak sorfala között, míg egy térre jutottunk. Üljünk le — mondtam. Leültünk. A lány kifelé for­dulva, ahogy szokás, én pe­dig befelé. Így szembekerül­ve rövid ölelkezés után csó- kolózni kezdtünk. Előbb csak finoman, udvariasan, később egyre inkább belelendülve. Simogattam a melleit, a ru­hán át érezve kemény bim­bóit, még később a combiát. felfelé botorkálva kérges ke­zemmel az öle felé. de ő át­karolt és a fülembe súgva kérte — ne itt! — Ekkor rá­gyújtottunk egy cigire, nem is szívtuk el teljesen, feláll­tunk, és mentünk visszafelé az iskolához. Fogtuk egymás kezét, és nevettünk a ránk ácsargó házőrző kutyák dü­hén. A főbejáratot már nem őrizte senki. A teremben már mindenki mindenkivel táncolt. Egy jónövésű har­madikos még a magyarta­nárnőt is felkérte. Tíz óra lehetett. Dagadt is. Péntek is elment már, mi is vettük a kabátunkat, es mentünk együtt. Szótlanul, átölelve egymást sétáltunk a hideg es isme­retlen utcákon. To,‘lem a fe­jem. vajon hol lehetne együtt lenni A Duna-part hideg, esett délelőtt az eső. Otthon pedig a szüleim ébe­ren ügyelnek a szülői ház becsületére. Dagadt és Péntek jutott eszembe, hogy valahol ők is ugyanígy kóborolnak. Üg.v éleztem, jobb lenne együtt sétálni, tálán akkor nem néznének meg bennünket annyira az éjszakai járóke­lők. nem mernének úgy néz­ni. Egyre rövidebb csókok, egymás szeme és keze a nyirkos, szitáló esőben, lám-' pafény es keserű cigaretták. M ár nem tudtam, merre járunk. [lázak, sar­kok és gyárfalak, időnként éjszakai villamos­megálló, felkiáltójelként és zizegő neonok. Kézen fogva mentünk, néha megálltunk, csókolóztwnk vagy énekel­tünk, úgy éreztem, ez a re­ménytelen éjszakai séta egy életre összeköt bennünket, amíg egy helyen a lány meg­állt. — Itt lakom — mondta Nem nézett rám, felszeg tar­tással állt. —1 Mindenki ott­hon van — mondta nagyso­kára. Átölelt, hozzám bújt. — Nem lehet, majd máskor. Találkozót beszéltünk meg masnapra. Még egy cigaret­ta. és még néhány rövidebb csók. és arcsimogatások. Mégis, igen csalódottan mentem hazafelé, arra gon­dolva, milyen szomorú az, hogy ő mégis tudta, merre lakik, és ettől most minden más. És kereshetem az utat a Váci út felé, amikor min­denki alszik, és sehol egy ember. ‘ Reggel. Pál Gyula festménye a Műcsarnokban 150 éve született Nyikolaj Nyikslajevics Ge (1831-1894) A 19. századi orosz klasz- szikus festészet egvik legna­gyobb — de Magyarországon, kevésbé ismert — alakja. Nyikolaj Nyikolajevics Ge, 150 évvel ezelőtt, 1831. feb­ruár 15-én született Voro- nyezsben. Anyját háromho- napos korában vesztette el, ezért apja — aki katona­tisztként szolgált — a csa­láddal előbb Kijevbe, majd a podóliai kormányzóságba költözött át, ahoi egy kisebb birtokot vásárolt. N. N. Ge 1841-től Kijevben tanult, majd 1847-től beirat­kozott az ottani egyetem matematikai karára. A kö­vetkező évben azonban a fő­városba. Pétervárra utazott, ahol tovább folytatta egye­temi tanulmányait. A rend­kívüli rajztehetséggel meg­áldott fiatalember 1850-ben végleg elhagyta a pétervari egyetemet, s beiratkozott a- Képzőművészeti Akadémia növendékei közé. ahol veze­tő tanára K. P. Brjulov lett, ak.i „Pompeji utolsó napja” c. képével vált vi­lághírűvé. N. N. Ge 1856-ban fejezte be a Képzőművészeti Aka­démiát. amelynek ösztöndí­jává! a következő esztendő­ben külföldi tanulmányútra indult. Bejárta Németország, Svájc. Franciaország és Itá­lia legszebb tájait. Főleg az utóbbi volt rá nagy hatás­sal, ahol az antik történelem és művészetek tanulmányo­zásával foglalkozott. 1863- bam Itáliában festette 1 a „Titkos összejövetel” c. vi­lághírű alkotását, (jelenleg: Állami Orosz Múzeum), mely a gondolataiba merülő Krisz­tust ábrázolja az apostolok es Júdás között. A képhez — mint egyetlen más művé­hez sem — a művész előre nem készített vázlatot: Krisz­tust Herzen portréjáról. Pé­ter apostolt saját magáról mintázta. . 1863-ban N. N. Ge rövid időre hazautazott Oroszor­szágba, majd visszatért Fi­renzébe. ahol hat évig ma­radt. Ez idő alatt számos, művészileg értékes alkotást készített, mint pl. „A feltá­madás hírnökei” (1867, je­lenleg: Állami Tretyakov Képtár), ..A. I. Herzen port­réja” (1867, Tretyakov Kép­tár), ..Krisztus a getszemáni kertben” (1868. Állami Orosz Múzeum), „Márvány szállí­tás” (1868, Állami Orosz Múzeum) és a „Márványfű- részelés Carrarában” (1868. Kijev). 1867-ben ismerkedett meg G. G. Mjaszojedovval, akinek a biztatására 1869- ben visszatért Oroszország­ba, s ezt követően aktív se­gítőtársa. lett I. N. Krafrnsz- kojnak a „vándorkiállítások” megszervezéseben. 1871-ben fejezte be az „I. Peter kivallatja Alekszej cárevicset” (Tretyakov Kép­tár) c. kepét, amelynek té­májául az apa és fia konf­liktusa (mint ismeretes: I. Péter kivégeztette a bójá­tokkal ellene összeesküvő Alekszejt), a haladás és a konzervativizmus drámai fe­szültsége szolgait. N. N. Ge élete során szin­te mindvégig anyagi nehéz­ségekkel küszködött, s,többek között ez is közrejátszott abban, hogy 1875-ben örökre elhagyta Pétervárt. és a vo­ronyezsi kormányzóság egyik falujában telepedett le. 1882- ben ismerkedett meg és kö­tött barátságot Lev Nyikola­jevics Tolsztojjal, akinek nézeteivel sokban egyetér­tett. Ezt a „tolsztojanus” szemléletet tükrözik eleiének utolsó alkotásai, a ..Kimenet’ a getszemáni kertbe” (1888— 1889. Állami Orosz Múze­um). valamint a „Mi az igazság?” c. kepek. A 19. század egyik legna­gyobb művésze. N. N. Ge mindenkitől elhagyatva, sze­génységben és elfelejtve halt meg 1894-ben V. Molnár László barátnők. Sulyok Gabriella gfaiikáj*. Azt írta az újság... A miskolci Déli Hírlapban olvastam: A genovai Olaszország— Portugália futballmeccs a Nápoly közelében lévő Alfa- sud autógyárban minden ed­digi hiányzás! rekordot meg­döntött: a dolgozok 41 száza­léka mutatott be munkakép­telenséget igazoló orvosi bi­zonyítványt. Az igazgatóság bírálta a túlságosan „megér­tő” orvosokat, és felszólítot­ta az állami Részesedésügyi Minisztériumot, valamint az Egészségügyi és Munkaügyi Minisztériumot, hogy vessen végei az ilyen praktikáknak Hát ilyen hiányzási rekord veszélye „aranylábú kedven­ceink” miatt a magyar gyá­rakat nem fenyegeti. mert ahogyan a barkochba játék­ban mondani szokás, a zsú­folt lelátó nálunk nem jel­lemző. A lelkes szurkolóktól teli Népstadion mar csak archív filmfelvételeken lat­ható. s ha jól emlékszem, utoljára Louis Amstrong fel­lépésekor volt ..telt ház”, pedig ö meg „iabdaba se A családi lap Az orvos válaszol rovatában Édesanya jeligére üzenték: •A második férjétől szár­mazó gyermekének féltestvé­re az Ön első férjétől szár­mazó gyermeke is, és a má­sodik férjének házasságon kívül született gyermeke is. Közös gyermeküknek vérro­kona mindkét féltestvére ám Önnek nem vérrokona férjének házasságon kívüli gyermeke és a férjének sem vérrokona az Ön első házas­ságából származott gyer­mek.” Első „nekifutásra”, első olvasásra nem tudtam kibo­gozni ezeket a kabarétrela- ba illő. összekevert családi kapcsolatokat, mivel szűkebb famíliánkban szokatlan az ilyen komplikációk láncola­ta. Egy biztos: ha ezek a gyerekek felnőnek, s valami­lyen célból önéletrajzot kell írniuk, nem kezdhetik a for­galmazást azzal az elcsépelt, rég elkoptatott mondattal, miszerint: „Egyszerű család­fői szar mázon»™” Oxprenolol a neve anrva az angol tudósok kikisérle- tezte „önbizalmi bájitalnak' amelyik eltünteti a lámpa­lázat. A vizsgadrukktól fé­lő diák. a koncertre készülő muzsikus, az ünnepi szó­nok. vagy a fontos tanács­kozásra készülő vezérigazga­tó hathatós segítséget kap a szertől, ha beveszi — írja az egyik országos lap. Milyen jó lesz, ha hozzánk is eljut ez az önbizalmat adó csodaszer. Az ember bevesz belőle egy adagot, és nyu­godtan leül a tévé elé. A képernyőn megjelenő illeté­kes bejelenti, hogy sajnos ezt ás ezt már nem gyárt­juk, erre ráfizettünk, ezt meg — Hoíit idézve — el­szabtuk. no meg a világpia­ci árak begyűrűzése követ-, kextóben ez és ez elsejétől többe kerül. Bennünk köz­ben dolgozik az önbizalmat adó bájital, s a rossz hír el­lenére továbbra a, bizakod- ka nézünk a jövőbe. Matyiké Sebestyén lózsef Visszavonulás Esők permelen búzák keresztje. Besiipnedt sir a köasztalon. Magányos jege nyék itt, mifelénk. — és fűrészre szorított tarkó. Agyunk: a könyvtár A könyvtár ügye meg a kulturális ágazaton belül is hátrányos helyzetbe került. Ami nem egyszerű dolog, mert ott kemény verseny folyik ám a különböző te­rületek között, a „leghátrá­nyosabb” szomorú címéért. A könyvtár — s ezt a leg­magasabb fórumokon is elis­merik már — ebben a ver­senyben megelőzte a többie­ket. A bizonyítékok felsorolását elkezdhetjük a könyvtárépü­letekkel, s legelőbb tálán a Nemzeti Könyvtár sanyarú állapotával, a Széchenyi Könyvtár jelenlegi helyzete­vei... No. de ne részletezzük! Bízzunk benne, hogy a két évtizede tartó várbeli épít­kezés — amint ígérik — két év múlva befejeződik. Folytathatjuk a könyvtár­ügy hátrányának bizonyítá­sát a megyei könyvtárak he!v/,etevel, hiszen egy ke­zünkön megszámolhatjuk, hány megyében van megfe­lelő épület. Amelyek nélkül nincs az az Olvasó népért mozgalom, amely valóban olvasóvá tudja tenni a né­pet. Ámde bízva bízzunk! A közeljövőben talán megépül a szegedi, a békéscsabai, s ha pénz lesz, akkor a kecs­keméti. a salgótarjáni, a szé­kesfehérvári. Bővül a veszp­rémi. a pécsi, a kaposvári. Befejezés elolt al! a tatabá­nyai, Folytathatnánk a bajok sorát a városi, a községi, a falusi könyvtárakkal. de minek? A megfelelő könyv­tári rendszer alapja, hogy a nagy könyvtárak alkalmasak legyenek a feladataikra. Semmit sem érünk azzal, hogy minden keres ztutn ál van egy bódé, s benne né­hány polcnyi könyv. Az csak a statisztikát hizlalja, tudá­sunkat nem. Ez1 persze nem azt jelenti. hogy a kínzó kömyvtárhiányok go ndjat például a lakótelepeken, a nagy könyvtárak fejlesztésé­re hivatkozva a jövő svtíy- lyeszitőjébe dobjuk. Az épületek hiánya után beszélhetnénk a könyvtáro­sok képzettségéről. Ponto­sabban nagyobb részük kép­zetlenségéről. Még ponto­sabban a képzés helyzetéről — holnapjáról. Amikor is az egyetemi képzéstől a könyv­tártechnikusok tanfolyamáig tartó oktatási rendszerrel megvalósul a könyvtári munkamegosztás bölcs rend- ■ je. No. persze ezt is csak a madáchii „bizva-bízás” je­gyében emlegethetem. A baljós tünetek szamát szaporítja az is. hogy a könyvtárak növekedése miatt egyre kevesebb kötetet lehet megvásárolni egy adott költ­ségvetésből. Az árak rende­zése a kulturális élet szín­padán is törvényszerű folya­mat. De ez nem érintheti a könyvtárak állománygyarapí­tását. Mar csak azért sem, mert a dráguló könyvek kö­zül az állam polgárok is ke­vesebbet vesznek. S amit nem vesznek meg, azt a könyvtárban keresik meg. S ha hiába, akkor nem csu­pán egy állampolgár lesz tu­datlanabb vagy egy élmény- / nyel szegényebb, hanem ama bizonyos emberi tényező or­szágos értéke is csökken. Hosszan sorolhatnám még a' gondokat. tennivalókat, melyek a könyvtárügy hát­rányát jeleznék. És megmu­tatnák. högy kulturális ideg- rendszerünk eme homlokle­benye sürgős gyógykezelésre szorul. N. G.

Next

/
Thumbnails
Contents