Somogyi Néplap, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-10 / 289. szám
A nap minden szakára Kétrészesek Nappalra és estére, a nap minden .szakára a divatosan, jól öltözködő nők részére kétrészes ruháikat ajánlunk. A jó tartású, színes jersey egyszínű és mintás kivitelben ; a kockás csíkos, vagy magában mintázott könnyű szövet szintén nagy variációkat kínál. Rövidesen megjelenik különböző divatszínekben a bársony, amelyből kétrészes ruhák, kosztümök, vagy blézerek igen mutatósak. Rajzainkon olyan kétrészeseket mutatunk be, amelyek a klasszikus divatstílust képviselik, ugyanakkor a jelenlegi divatirányzat szolid követése is felfedezhető rajtuk. 1. modell. Rövid kabátkával,- egyenes vonalú szoknyával készült kétrészes; pici, álló nyakkal amely alatt a kosztüm alapanyagával azonos színű zsinórhímzés képezi a díszítést. Ez a formamegoldás bársonyból a legszebb, de puha középvastagságú jerseyböl is megfelelő. A szoknya deréktól egy picit körbe behúzott, és a térdet eppen takarja. 2. modell. Blúzos megoldású. bószoknyás kétrészes. A kabátka derékban elvágva, így kapja meg a kívánt, kissé húzott bőséget a a csípővonalon a felsőrész, A sálgallér újból divatos, valamint a csoportos bőséggel készült gloknis szoknya is. Érdekes díszítés a nyakra kötött keskeny sál egy művirággal kombinálva, így elegáns alkalmi ruha, míg enélkül a kiegészítő nélkül egyszerű, mindennapokra való. JOG/ SZAKÉRTŐNK ÍRJA A tanácsi földek haszonbérlete Magánszemély más magánszemélytől, vagy állami földet kezelő tanácsi szak- igazgatási szervtől _ területi korlátozás és hatósági engedély nélkül vehet mezőgazdasági művelés céljára földet haszonbérbe. Ezt a fődet a magánszemély és családtagjai személyi földtulajdonába nem lehet beszámítani. A tanácsi kezelésben lévő, nagyüzemi gazdálkodásra nem alkalmas külterületi és zártkerti földek 1— 10 évre, a belterületi földek) 1—5 évre adhatók haszonbérbe. Mezőgazdasági szakszövetkezeti tagnál. amennyi3. modell. Kétrészes modellünk felső része kissé buggyos, rövid „seszlis”, paszpól zsinórral díszített a gonjbolásnál és a galléron, valamint az ujja bevarrásá- nál. Megkötött vagy szélesebb övét is viselhetnek hozzá, ez utóbbit a karcsú derekúak, A szoknya kétlépcsős „guvré”, előnye, hogy ezt a kétrészest más kombinációkban is lehet hordani. 4. modell. Egy cipő, egy táska. Mindkettő nemes kiegészítője az elegáns női ruhának, \ N .V. ben a haszonbérelt külterületi és zártkerti földre szőlőt és gyümölcsöst kíván telepíteni, a haszonbérleti szerződés időtartama 15 évig terjedhet. Ha a haszonbérleti szerződés lejár és a haszonbérlő a jogviszony fenntartását kéri — amennyiben a haszonbéréit földre közérdekű célból (kisajátítás) nincs szükség — a tanácsi szervek a haszonbérlővel új haszonbérleti szerződést kötnek. Az állami földek haszon- bérbeadását illetékmentes kérelemben a tanácsi szervektől kell kérni. A földterület nagysága személyenként 800 négyzetméternél kisebb nem lehet. A haszonbérlő az állami född kataszteri tisztajövedelmének minden aranyko- ronájaután — szőlő és gyümölcsös művelési ágú föld esetén évenként 10—15 Ft, más művelési ágú föld esetén 10 Ft haszonbért köteles fizetni. Az egy haszon- bérlet után járó évi haszonFINOMSÁGOK Májrolád Hozzávalók 4 személynek: fél fej káposzta (12 kg), 5 dkg vaj vagy margarin, só, bors, 4 nagy szelet marhamáj, 4 vékony szelet szalonna, 1 dl tejföl. A káposztát megtisztítjuk es felszeleteljük. Forró zsiradékban körülbelül 15 percig pároljuk. Fűszerezzük. A májszeleteket fűszerezzük. a káposztát, rátesszük, és a májszeletekbe göngyöljük. A májroládokat szalonnával átfogjuk, majd megsütjük. A zsiradékot vízzel felöntjük és tejfelt öntünk hozzá. A májroládokat még körülbelül 5 percig pároljuk ebben a szószban. C a mám bért — sütve Hozzávalók 4 személy részére: 2 doboz camembert sajt, 2 tojás, fél liter olaj, 1 kávéskanál őrölt bors,- liszt, pirított kenyér eperlekvár. A camambert sajtot két részre vágjuk. Hűtőszekrényben jól lehűtjük. A lisztbe borsot keverünk. A camambert sajt darabokat először tojásba, majd a lisztbe forgatjuk, és H) percEladásra felkínálunk 1 db KEVERÖFEJES, 1 db FÜGGÖHENGERES szikvízgyártó berendezést Teljesítménye : 1000 liter/óra. Ár: megegyezés szerint. Érdeklődni lehet: Csurgó és Vidéke Áfész Felvásárlási és Ipari Osztály, Csurgó, Széchenyi tér 18. Telefon: 112. (5828?) re ismét a hűtőszekrénybe tesszük. Forró olajban aranybarnára sütjük. A zsiradékból kivesszük és le- csöpögtetjük. Pirított kenyérrel és eperlekvárral leöntve melegen tálaljuk. «Forró szív« Hozzávalók 4—6 személy részére; l> szelet pirítós kenyér, ti szelet ementáli sajt, 2 evőkanál paradicsomlé, bazsalikom, bors, só. A pirítós kenyérből for- mázóval nagyobb és kisebb szívalakokat vágunk ki. A sajtszeletekből is szívet formázunk. A kenyérdarabokat megkenjük paradicsompürével és fűszerezzük. A nagyobb szívre a sajtot, majd tetejére a kisebb szív- formájú pirított kenyeret helyezzük. Az egészet tálra téve átsütjük grillsütőben vagy forró sütőben. ízléses és dekoratív tálat készíthetünk belőle. A tál közepére és a szendvicsek tetejére uborkaszeleteket teszünk díszítésül. METEOROLOCUS A CSALÁDBAN Jó tudni a reumás betegeknek Pár évvel ezelőtt, mikor egyik reggel elromlott a' rádióm és szerettem volna meghallgatni a meteorológia előjelzését az időjárásról, bosszankodtam. Eszembe jutott azonban a szomszédom, akinek a reumás lábai meglehetősen pontosan „előre jelzik” az időjárást. Megkérdeztem. Meg' is jósolta, délutánra vihar keletkezett és megeredt az eső. Ma már nem kell a szomszédba mennem, az én térdön is előre mutatja, milyen lesz az időjárás. A reuma nem ritka betegség. Kezdődhet fiatal korban, de az orvosi rendelők előtt főleg az idősebb generáció várakozik. Ha pl. egy vakbélgyulladásos beteget megoperálnak, az pár nap múlva nyom nélkül meggyógyul. A reumás embernél más a helyzet, annak gyógyítása eléggé összetett, hosszú időt vesz igénybe és türelmet kíván a beteg részéről. A reumás betegek modem kezelése gyógyszerekből, gyógyvízterápiából, íiziote- rápiás kezelések (masszázs, iszappakolások, elektromos sugárzások, torna) stb-ből áll. Az említett kezeléseken kívül fontos az is, hogyan éljen és öltözködjön a reumás beteg, hogy elviselhetőbb legyen a betegsége és ne alakuljanak ki szövődmények. Igazat kell adni azoknak, akik azt állítják, hogy léteznek reumás betegségek elleni ruhaanyagok és fehérneműk, melyek nem úgy hatnak mint a gyógyszerek, hanem védelmet nyújtanak a betegséggel szemben. Ezek megválasztásához legjobb a személyes tapasztalat. Legcélszerűbb rétegesen öltözködni, ment azok között a levegő szigetel, megvédi a szervezetet a külső hőingadozástol. Meleg időben olyan ruhákat tanácsos viselni, melyek felszívják, elvezetik az izzadságot és könnyen száradnak. Ellenkező esetben az izzadság rajt marad a testen és mint hideg borogatás — káros. Hideg időben az öltözködés ne csak meleg legyen, hanem kényelmes is, hogy itt is a ruhák között, elzárt levegő tes thőmérsékletet szabályozó szerepet játsszon. A cipő kiválasztása is mindig összefüggésben legyen a lábak állapotával, mert hatást gyakorolhatnak az egész testtartásunkra, főleg a gerinccsatornára és védelmet nyújtsanak a meleg és hideg ellen. A lábak formájához kell ezeket kiválasztani és nem fordítva, mert csak így van biztosítva a lábujjak mozgása. A szűk cipők deformálják a lábakat és fájdalmat okoznak. Különösen fontos ez fiataloknál, amikor a lábak növekedésben vannak.’ Négy cm-nél magasabb sarkú cipőik tartós használata tyúkszemet okozhat, lábila-ák, derék és gerincfájdalmak okai lehetnek. Télen a reumás ember kerülje a hideg és nyirkos, levegőt. A lakásban a hőmér- séíklet 20 és 23 C fok között, a hálószobáé 17—20 fok körül legyen. Autóvezetőinél ügyelni kell a testtartásra. A medence és a gerincizmok számára mozgási lehetőséget kell biztosítani. Az ülés és a támla olyan optimális szöget alkosson, hogy nyakmerevedés ne alakuljon ki, ami miatt az agy vérkeringésében zavar keletkezhet. Műanyagból készült üléshuzatot ne alkalmazzunk, mert a test szellőzését akadályozza. A mozgás, a kellemes, napos, száraz idő a reumás emberre jó hatással van. Dr. Hiev Ilia bér összege szőlő és gyümölcsös művelési ágú föld esetén azonban 100 Ft-nál, egyéb művelési ágú föld esetén 50 Ft-nál kevesebb nem lehet. A haszonbérelt állami föld után adót kell fizetni, azonban a haszonbérbeadó 5 évig mentesítheti azt a haszonbérlőt, aki legalább 3 éve nem művelt tanácsi kezelésben lévő állami földet vesz haszonbérbe és 10 évig azt a személyt, aki szőlőt és gyümölcsöst telepít a haszonbérelt. földre. A haszonbérlő köteles a bérbevett állami földön mezőgazdasági művelést folytatni és a földet használatra más személynek ideiglenesen sem engedheti át. A haszonbérlő az ingatlanon ideiglenes jellegű gazdasági épületet létesíthet, da a szerződés megszűnése esetén kártalanítás nélkül köteles lebontani. A szerződés tartama alatt telepített szőlő, gyümölcsös és évelő növény értékét az állami föld közérdekű igény- bevétele esetén (kisajátítás) a közérdekű célt megvalósító szerv köteles a haszonbérlő részére megtéríteni. A haszonbérlő a szerződést a gazdasági év végére (szeptember 30.) felmondhatja, azonban a felmondást írásban a gazdasági év vége előtt 3 hónappal kell kérni. A haszonbérbe adó a szerződést felmondhatja, ha a haszonbérlő a földet felhívás ellenére nem művelte meg, ha a földön az építésügyi jogszabályok megszegésével építkezett, vagy a haszonbér vagy az adófizetési kötelezettségének nem tett eleget. A gazdasági év végével az állami földre a haszon- bérleti szerződés megszűnik, ha a haszonbérlő termelő- szövetkezetbe belép. Termelőszövetkezeti tag házastársára vagy családtagjára ez a rendelkezés nem vonatkozik. Rada Antal a Somogy megyei Földhivatal Földhasználati Osztály vezetője ■ ■ Öntsünk gyertyát! A gyertyafény meghitt hangulatot, családias, meleg légikört teremt, de a szép gyertya elég drága ; készítsünk hát magunk. A viaszt (padlóviaszt) és a színező festéket üres konzervdobozba téve, forró fürdőben felolvasztjuk, majd jól összekeverjük. Öntőformának megfelelnek az érdekes formájú tégelyek, dobozok, de igen alkalmasak a fém pogácsászaggatók, szív-, csillag-, virágíormájú tea- sütemény-formázók is. A gyertyabélnek szánt kanócot rákötjük vékony fapálcika közepére, ezt keresztbe helyezzük a formán úgy, hogy annak középpontjában lógjon le. A forma alá pléhlemezt tegyünk, hogy a viasz ne folyhasson ki. A konzervdobozt ruhacsip.e- tővel fölemeljük, s a felolvadt, folyékony, színes viasszal teletöltjük a kivá- j lasztott formát. Lassan I csurgassuk a viaszt, így • nem kepœxftk hólyag benne. k V K ftp Ha színes csíkozást! gyertyát akarunk, akkor egy-egy san.vé leget hagyjunk előbb mindig megdermedni, utána öntsük rá a következő színt, Ha a viasz kihűlt és megkeményedett, a formát (meglógva a-kanóc fölső végét) néhány másodpercre forró vízbe mártjuk, s akkor a gyertyát ki tudjuk belőle emelni. Végül a kanócot megfelelő hosszúságúra levágjuk. A formából kikerülő gyertya apróbb hibáit fo«ó késsel- igazíthatjuk- ki. Évfordulók decemberben 1 2 |3 j-1 à b 17 1 79 10 \m m m h 12 13 14 15 16 17 a 18 19 20 m 21 ^ 22 23 “ 1 25 26 a 27 §1 28 a 29 30 31 32 m 33 m 34 « 35 m Vízszintes: 1. Bozótosat. 10. Magyar festő, 1830. dec. 14-én született. 11. Ott oroszul. 12. Bán betűi keverve. 14. Ilyen szigetek is vannak. 17. Magyar író, 1830. dec. 8- án született. 18. Felig lova. 19. Személyed. 21. Á. A. 22. Halfajta. 24. Eljut. 27. Üveg fele. 28. Síma. 29. Ruhát tisztítottak. 32. Ózon közepe. 33. A munkásmozgalom harcosa, 1905. dec. 5-én született. 34. Tetejére. 35. Mezre. Függőleges: 1. Római 900. 2. Maró folyadéka. 3. Juttat. 4. Komikus dinasztia. 5. írott papírra. 6. A szék része. 7. Félig oszt. 8. Téli közlekedési eszköz. 9. Páncélosok. 13. Latin-amerikai szabadsághős, 1830. dec. 17- én halt meg. 14. Lerak. 15. Mássalhangzó kiejtve. 16. Ica betű» seeewe. 39. Angol írónő, 1880. dec. 22-én halt meg. 23. Húst pirít. 25. Egyszerű gép. 26. Vivő ellentéte. 29. Aprószemü termény. 31. Veszteség. 33. Triplázva nevetés. K J. Beküldési határidő: 1980. december 15., hétfő. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermekkeresztrejtvény« ! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Szép ajándék a könyv és a sportszer. Rónaszegi Miklós: Az a híres Háry János című könyvet nyerte: Vati Erzsébet (Taszár), Végh Gabriella (Zselickisfalud), Bakos Mária és Bajkó Csaba (Kaposvár). A könyvekét postán küld- ftäs. el.