Somogyi Néplap, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)
1980-09-21 / 222. szám
I í; "" •L. ) ' ZO A* ‘ aC VIU& ERO LIT ARJAI; EGYESULJÇTEJEJ ’ Ara: 1,60 Fi SOMOGYINEPlAP AZ MSZMP SOMOGY MEGŸE1 BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI. éyfalysm, 222, síóm 1980, siepiemher 21., vasárnap Nemzetközi személyzet a Szaljut -6-on Sikeres összekapcsolás Megkezdték a program végrehajtását Isméi nemzetközi személyzet dolgozik a Szakiul—6 űrállomáson : a szovjet—kubai közös űrrepülés két résztvevője, Jurij Komanyenko és Armando Tamayo Mendez pénteken a késő esti órákban sikeresen összekapcsolta az űrállomással a Szojuz—38 űrhajót és a szükséges ellenőrzések után átszállt a Szatjut-ra, ahol az állandó személyzet két tagja, Lconyid Popnv és Valeri,j Kjumin nagy szeretettel várta már őket. Ez a hetedik alkalom immár, hogy az űrállomáson, az Intcrkoz- mosz programjának megfelelően, nemzetközi személyzet vége«. kutatásokat. Háromszáz vagon silót készítenek a nágocsi l)j Élet Terme los/.iiv etkrzetben. Ezzel ezerhétszáz állal léli takarmány óllá tásái segítik. Marjai József hazaérkezett Svédországból A szovjet—kubai űrpáros, amely a csütörtök késő eüti rajt után hosszabb pihenőt kapott és csak pénteken délután látott ismét munkához, az esti órákban kezdte meg az előkészületeket az összekapcsolásra. Földi irányítással végrehajtották a harmadik pálvamódosítást, amely az űrhajót már az űrállomás közvetlen közelebe juttatta, innen már automatikus vezérléssel folytatódott a bonyolult manőver. Közben Popov és Rjumin is meglette a szükséges előkészületeket, a Szaljut űrállomást a megadott helyzetbe állította.' A négy űrhajós és a földi irányító központ személyzete egyaránt ellenőrizte a közlekedést, a közbeavatkozásra azonban semmi szüKseg nem volt, az automatikus berendezések kifogástalanul működtek. Az irányító központban, ahol jelen volt a Kául Castro Ruz vezette kubai küldöttség i.s, jól lehetett követni a manőver befejező szakaszát, a Szojuz—38 televíziós kamerája közvetítette a képeket er rők Nagy taps fogadta, amikor felhangzott az űrhajósok jelentése a hangszórókból: megvan az összekapcsolás. Két fordulatot lett az űrkomplexum a föld körül, amíg a négy űrhajós elvégezte, a szükséges ellenőrzéseket, megvizsgálta tökéletesen sikerült-e az összekapcsolás, s csak ezután kaptak engedélyt a földről az összekötő ajtó felnyitására. Az A pénteken nyíló őszi BNV .ulogatoinaií ellátására készén all valamennyi üzlet, vendeg- látóhely. A vásarellátó szolgalat ugyanis jól sikerült „főpróbát” tarthatott a hónap elején zárult OMÉK-en, amelyen több mini lő millió forintos torsaimat bonyolítottak le. Még az OMÉK-ra felállított ideiglenes létesítmények egy része is megmaradt, az pszi BNV-te, ahol a színvonal növelésével együtt a tavalyinál több vendeget tudnan kiszolgálni. A végleges hálózat ugyanis kibővült a Hungar- hotels 570 személyes vendéglátó kombinátjával, amelyben rendezvényterem, hagyományos és önkiszolgáló euerem áll rendelkezésre. Megmaradt az OMEK-on sikert aratott élelmiszeráruház a K-pávüonbán, ahol — bár az élelmiszeripar ezúttal néni észtvevóje a vásárnak — .immár kialakult hagyománynak megfelelően elsőnek az űrhajós-kutató: Armando Tarnayo Mendez jeleni meg a nyíláson: a.Szaljut televíziós kamerája közvetítette a képeket a földre arról, milyen szeretettel — s ugyancsak a hagyományoknak megfelelően — kenyérrel és sóval fogadta a kubai űrhajóst az állandó személyzet két tagja, Popov és Rjumin. Sok baráti ölelés jutott a közös expedíció parancsnokának, Jurij Ro- manyenkónak is, aki a Szaljut űrállomás első parancsnoka s egyben az első nemzetközi személyzet parancsnoka volt korábban az űrállomáson. Az űrhajósok ezután jelentették' a Szovjetunió és Kuba párt- és allami vezetőinek, L eonyid Brezsnye v- nek es Ridel Caslronak, hogy sikerrel hajlottak végije-az összekapcsolást és kékzen állnak az egy hétig tartó közös munkára. Brezs- nyev és Castro közös ' táviratban üdvözölte az űr- komplexum lakóit, sok sikert kívánt a tudomány fej a lődését gazdagító munkájukhoz. A Szovjetunió és a kubai part vezetője táviratában a közős űrkísérlet politikai jelentőségét is aláhúzta, hangsúlyozva: ez a közös űrrepülés mintegy hidal épít a két ország között, a tengereken és az óceánokon át.' Az űrhajósok szintén táviratban mondtak köszönetét az üdvözletéit. A Szaljut—6 űrállomás, az elélmiszerújüonságokat, díja zutl termékeket árusítanak. A tejipar es a pannonié ismét berendezi a vásárról mar elmaradhatatlan tejbárt, több új hurka, kolbász, pecsenyesütő pavilont, rétescsardat. hot-dog sülödét is felállítanak. A megszokott pavilon- beü es szabadtéri büfékén, taiatozokón, élelmiszerboltokon, zöldség-gyümölcs üzleteken kívül megtalálhatják a vendégek „törzsnelyeiket” is, köztük a karcagi birkacsár- dát, a parasztcsardát, a köm- lödi halászcsárdát, a Wernea- Grüner sörözőt. A volt Expo éttermet önkiszolgálóvá alakították át, kertjében pedig sörözőt rendeztek be, míg a körpresszó, a Hungarhotels és a- soproni Cézár pince közös üzemeltetéseben nyújt újszerű vendéglátó szolgáltatást. Üzembe állítják a moz- goárudakat, ahol fagylaltot, trafikárut és üdítőitalokat kínainak. újonnan létrehozott és a Szojuz—37, illetve Szojuz— 38 űrhajót magába foglaló űrkomplexum lakói még sokáig fennmaradtak: a frissen érkezett nemzetközi ürpáros tagjai átadták az immár csaknem 170 napja a világűrben dolgozó Popovnak és Rjuminnak családjuk, barátaik üdvözletét, leveleit, üzeneteit, a négy űrhajós együtt költötte el a késői vacsorát. A hosszúra nyúlt éjszakai munka miatt szombaton csak* a nap második felében kezdődik meg a közös munka. A közös program számos érdekes kísérletet tartalmaz. Eaek egy része, hasonlóan az eddigi nemzetközi programhoz, a tartós súlytalanságra történő átállás hatását, a szervezetben bekövetkező változásokat Vizsgálja. Szombaton 'például Arnaldo Tamayo Mendez számára érdekes vizsgálat-sorozat kezdődött; azt kell figyelnie, hat-e a súlytalanság talpának boltívére. A tartós súlytalanság egyik következme- nye ugyanis az eddigi megfigyelések szerint a- mozgás koordinációjában bekövetkező probléma s a szakértők szerint ennek egyik oka, hogv a talp alakja is megváltozik. A kubai űrhajós kissé a lúd— Gyenge az id$ — mondta tegnap hajnalbán kísérőm, miközben a gyárudvaron átvágva a főmérnököt*kerestük a Kaposvári Cukorgyárban. — Esőt hozhat, az pedig most nem jó a répa sífedésnek. — Szavaiból a termelők, a fuvarozók és a gyár dolgozóinak aggodalma csendült ki. Köny- nyebb a répa fölszedése, beszállítása, feldolgozása, és jobb a cukortartalma , is\ha száraz az ősz. A gyár óriási területén mindenütt gépek dohogtak, emberek sietlek. A központi vezérlőleremben ^az ipari televízió sok nézőt vonzott. A képernyő az első ré- paszállíimány feldolgozását mutatta. talpbetéthez hasonló betétet visel és rendszeresen ellenőrzi, nem nyomja-e a talpát, illetve hogyan változik esetleg az űrutazás során talpának formája, a boltív. Egy másik biológiai, kiser- letsorozatot mindkét űrhajósnak el kellett végeznie: szív es véredény rendszerük működését vizsgálták az űrállomáson lévő műszerek segítségével. Hasonló kísérletet a magyar űrhajós is végzett. A szovjet—kubai páros ugyanakkor megkezdte a programban lévő technológiai kísérletek előkészítését, megfigyeléseket végzett a földről es a világóceánokról. Az űrállomás állandó személyzete, Geonyid Pepov és Vaierij Rjumin segítséget nyújtott az újonnan érkezetteknek a feladatok megoldásához, emellett folytatta saját megfigyelési programját is. A világűrből érkező jelentések, az orvosi vizsgálatok adatai szerint az űrállomáson dolgozó nemzetközi négyes tagjai valamennyien igen jól érzik magukat, egészségi állapotuk kifogástalan s a Szaljut, valamint a hozzá kapcsolt két űrhajó műszerei, berendezései hibátlanul működnek. A nyolcvanhetedik kampány első mozzanataként kedden délután begyújtották a mészkemencét. A répaátvétel is akkor kezdődött meg. Pénteken reggel pedig működni kezdtek a kazánok. Az idei kampányt is gondos felkészülés, karbantartás és felújítás előzte meg. A teljes karbantartás költségei körülbelül ötvenmillió forintba kerültek, az új beruházások pedig mintegy hetvenhatmil- lióba. — Az átvevőhelyeken több mint hatezer négyzetmeter szilárd burkolatot létesítettünk — mondta dr. Tiszavári Ottó főmérnök. — Mérlegházát, mérlegaknát építettünk Marjai Jó-sef. ». Minis* ter- tanács elnökhelyettese szoin- balün küldöttség élén hazaérkezett Svédországból. Miniszterelnök-helyettesünk Göteborgban megnyitotta a magyar gazdasági, műszaki és kulturális napok rendezvény- sorozatát, s tárgyalt a svéd gazdasági élet számos vezető személyiségével. / Marjai Józsefet fogadta Thorbjörn Faildin miniszter- elnök. Tárgyalásokat folytatott továbbá Costa Bolvnan gazdasági. Staffan Burens- tam-Linder kereskedelmi és Nils G. Asling iparügyi miniszterrel. A svéd államférfiakkal folytatott eszmecseréken érintették a világ politikai és gazdasági helyzetével összefüggő időszerű kérdéseket is, különös tekintettel Európára. Miniszteréihök-heMagyarbólyban, rakodógépeket es jármüveket vettünk. A gyártási; folyamatban az utolsó korszerűtlen középtermék- centrifugákat is újakkal cseréltük ki. A cukotoldat jobb szűrésére három, egyenként ötven négyzetméteres «szűrőt építettünk be. Felújítottuk a cukorraktár teherfelvonóját. Ez évtől a finomított kristályt is Bates-szeiepes zsák- töltő berendezéssel csomagoljuk. Folytatódik a répamecha- nizációs beruházás is. A vas-' útvonal ívkorrekciója során felszabadult területen épülő répafogadó állomáson jobbára a gépészeti munkák vannak még hát'ra. Az új répályettesünk több alkalommá’ találkozott a svéd ipari, kereskedelmi, és pénzügyd körök vezető személyiségeivel. A tárgyalások során kifejeződött, hogy mindkét fél kész az utóbbi években örvendetesen fejlődő magyar—svéd gazdasági kapcsolatok további bővítésére, újabb lehetőségek feltárására és realizá - lásara. Marjai József előadást tartott Stockholmban a magya, —svéd gazdasági kapcsolatos fejlesztésére alakult társaság ülésén, ahol áttekintette a- együttműködés eddigi alakulását. és vázolta a továbbfejlesztésre vonatkozó magyar elképzeléseket. A magyar miniszterelnök helyettes több svéd nagy üzembe is ellátogatott. fogadó-tisztító állomást december vége felé' próbáljál, ki. Elkészülte után a gyárka pun kívül ürítik majd a vasúti kocsikat és a tehergép- jármüveket. A répát onnan szivattyú emeli fel, és egy csatornán keresztül jut majd át a régi feldolgozó vonalba. A főmérnök elmondta, hogy átlagosan napi kétezer-nyolc - százötven tonna répa feldolgozását- tervezik a százöt- száznyolc napig tartó kampány során. Pillanatnyilag gondot okoz a cukorrépa/ cukortartalma. Jelenleg két százalékkal alacsonyabb, mint tavaly ilyenkor volt. Ha megfelelő lesz az időjárás, akkor még emelkedhet a cukortartalom. A gyárkapun eddig két, negyven tonnás vagonokból álló szerelvényt bocsátottak be és állítottak a mosó alá. Az idén induit először úgy a gyár, hogy az első kész cukrot még a tavaly előállított: sűrűiéből gyártják. Ezért kerülhet már a kampány második napján raktárba a kész cukor. Kísérletképpen mintegy kétezer tonna kikerülő répaszeletet tejsavóval permeteznek be.. Az így kezeit szelettel a mezőgazdasági nagytize mek takarmányozási kísérle teket végeznek majd. A be ruházások és a felújítások következtében a gyárban jelentősen csökkent a munkaerőigény. A munkahelyek észtéi ikusabbak es higiéni- kusabbak lettek. A csúszásmentes szilárd burkolatok kiépítésével csökkent a balesetveszély. Megszűnt ■ a zsúfoltság. Az üzemi próbán jól vizsgáztak a gépek és az emberek. Az átvevőhelyek, a depóniák a következő napok- ban-hetekben répahalmokkal telnek meg. Az idei kampány minden eddiginél jobb szervezéssel kezdődött Kaposváron. Cs. Közönségellátás az őszi BNV-n Megkezdődött a nyolcvanhetedik kampány A Kaposvári Cukorgyárban mára elkészült az első idei cukor <