Somogyi Néplap, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-21 / 222. szám

I í; "" •L. ) ' ZO A* ‘ aC VIU& ERO LIT ARJAI; EGYESULJÇTEJEJ ’ Ara: 1,60 Fi SOMOGYINEPlAP AZ MSZMP SOMOGY MEGŸE1 BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI. éyfalysm, 222, síóm 1980, siepiemher 21., vasárnap Nemzetközi személyzet a Szaljut -6-on Sikeres összekapcsolás Megkezdték a program végrehajtását Isméi nemzetközi személyzet dolgozik a Szakiul—6 űrállomá­son : a szovjet—kubai közös űrrepülés két résztvevője, Jurij Komanyenko és Armando Tamayo Mendez pénteken a késő esti órákban sikeresen összekapcsolta az űrállomással a Szo­juz—38 űrhajót és a szükséges ellenőrzések után átszállt a Szatjut-ra, ahol az állandó személyzet két tagja, Lconyid Popnv és Valeri,j Kjumin nagy szeretettel várta már őket. Ez a hetedik alkalom immár, hogy az űrállomáson, az Intcrkoz- mosz programjának megfelelően, nemzetközi személyzet vé­ge«. kutatásokat. Háromszáz vagon silót készítenek a nágocsi l)j Élet Terme los/.iiv etkrzetben. Ezzel ezerhétszáz állal léli takarmány óllá tásái segítik. Marjai József hazaérkezett Svédországból A szovjet—kubai űrpáros, amely a csütörtök késő eüti rajt után hosszabb pihenőt kapott és csak pénteken dél­után látott ismét munkához, az esti órákban kezdte meg az előkészületeket az össze­kapcsolásra. Földi irányítás­sal végrehajtották a harma­dik pálvamódosítást, amely az űrhajót már az űrállo­más közvetlen közelebe jut­tatta, innen már automati­kus vezérléssel folytatódott a bonyolult manőver. Köz­ben Popov és Rjumin is meglette a szükséges előké­születeket, a Szaljut űrál­lomást a megadott helyzetbe állította.' A négy űrhajós és a földi irányító központ sze­mélyzete egyaránt ellenőriz­te a közlekedést, a közbe­avatkozásra azonban semmi szüKseg nem volt, az auto­matikus berendezések ki­fogástalanul működtek. Az irányító központban, ahol jelen volt a Kául Castro Ruz vezette kubai küldöttség i.s, jól lehetett követni a manő­ver befejező szakaszát, a Szojuz—38 televíziós kame­rája közvetítette a képeket er rők Nagy taps fogadta, amikor felhangzott az űr­hajósok jelentése a hangszó­rókból: megvan az összekap­csolás. Két fordulatot lett az űr­komplexum a föld körül, amíg a négy űrhajós elvé­gezte, a szükséges ellenőrzé­seket, megvizsgálta tökéle­tesen sikerült-e az összekap­csolás, s csak ezután kaptak engedélyt a földről az össze­kötő ajtó felnyitására. Az A pénteken nyíló őszi BNV .ulogatoinaií ellátására készén all valamennyi üzlet, vendeg- látóhely. A vásarellátó szol­galat ugyanis jól sikerült „fő­próbát” tarthatott a hónap elején zárult OMÉK-en, ame­lyen több mini lő millió fo­rintos torsaimat bonyolítot­tak le. Még az OMÉK-ra felállított ideiglenes létesítmények egy része is megmaradt, az pszi BNV-te, ahol a színvonal nö­velésével együtt a tavalyinál több vendeget tudnan kiszol­gálni. A végleges hálózat ugyanis kibővült a Hungar- hotels 570 személyes vendég­látó kombinátjával, amely­ben rendezvényterem, hagyo­mányos és önkiszolgáló eue­rem áll rendelkezésre. Meg­maradt az OMEK-on sikert aratott élelmiszeráruház a K-pávüonbán, ahol — bár az élelmiszeripar ezúttal néni észtvevóje a vásárnak — .immár kialakult hagyo­mánynak megfelelően első­nek az űrhajós-kutató: Ar­mando Tarnayo Mendez je­leni meg a nyíláson: a.Szal­jut televíziós kamerája köz­vetítette a képeket a földre arról, milyen szeretettel — s ugyancsak a hagyomá­nyoknak megfelelően — ke­nyérrel és sóval fogadta a kubai űrhajóst az állandó személyzet két tagja, Popov és Rjumin. Sok baráti öle­lés jutott a közös expedíció parancsnokának, Jurij Ro- manyenkónak is, aki a Szal­jut űrállomás első parancs­noka s egyben az első nem­zetközi személyzet parancs­noka volt korábban az űrál­lomáson. Az űrhajósok ezután je­lentették' a Szovjetunió és Kuba párt- és allami veze­tőinek, L eonyid Brezsnye v- nek es Ridel Caslronak, hogy sikerrel hajlottak vég­ije-az összekapcsolást és ké­kzen állnak az egy hétig tartó közös munkára. Brezs- nyev és Castro közös ' táv­iratban üdvözölte az űr- komplexum lakóit, sok si­kert kívánt a tudomány fej a lődését gazdagító munká­jukhoz. A Szovjetunió és a kubai part vezetője távira­tában a közős űrkísérlet po­litikai jelentőségét is alá­húzta, hangsúlyozva: ez a közös űrrepülés mintegy hi­dal épít a két ország között, a tengereken és az óceáno­kon át.' Az űrhajósok szin­tén táviratban mondtak kö­szönetét az üdvözletéit. A Szaljut—6 űrállomás, az elélmiszerújüonságokat, díja zutl termékeket árusítanak. A tejipar es a pannonié ismét berendezi a vásárról mar el­maradhatatlan tejbárt, több új hurka, kolbász, pecsenye­sütő pavilont, rétescsardat. hot-dog sülödét is felállíta­nak. A megszokott pavilon- beü es szabadtéri büfékén, taiatozokón, élelmiszerbolto­kon, zöldség-gyümölcs üzle­teken kívül megtalálhatják a vendégek „törzsnelyeiket” is, köztük a karcagi birkacsár- dát, a parasztcsardát, a köm- lödi halászcsárdát, a Wernea- Grüner sörözőt. A volt Expo éttermet önkiszolgálóvá ala­kították át, kertjében pedig sörözőt rendeztek be, míg a körpresszó, a Hungarhotels és a- soproni Cézár pince kö­zös üzemeltetéseben nyújt újszerű vendéglátó szolgálta­tást. Üzembe állítják a moz- goárudakat, ahol fagylaltot, trafikárut és üdítőitalokat kínainak. újonnan létrehozott és a Szojuz—37, illetve Szojuz— 38 űrhajót magába foglaló űrkomplexum lakói még so­káig fennmaradtak: a frissen érkezett nemzetközi ürpáros tagjai átadták az immár csaknem 170 napja a világ­űrben dolgozó Popovnak és Rjuminnak családjuk, bará­taik üdvözletét, leveleit, üze­neteit, a négy űrhajós együtt költötte el a késői vacsorát. A hosszúra nyúlt éjszakai munka miatt szombaton csak* a nap második felében kez­dődik meg a közös munka. A közös program számos érdekes kísérletet tartalmaz. Eaek egy része, hasonlóan az eddigi nemzetközi prog­ramhoz, a tartós súlytalan­ságra történő átállás hatá­sát, a szervezetben bekövet­kező változásokat Vizsgálja. Szombaton 'például Arnaldo Tamayo Mendez számára érdekes vizsgálat-sorozat kezdődött; azt kell figyelnie, hat-e a súlytalanság talpá­nak boltívére. A tartós súly­talanság egyik következme- nye ugyanis az eddigi megfi­gyelések szerint a- mozgás koordinációjában bekövetke­ző probléma s a szakértők szerint ennek egyik oka, hogv a talp alakja is megváltozik. A kubai űrhajós kissé a lúd­— Gyenge az id$ — mond­ta tegnap hajnalbán kísérőm, miközben a gyárudvaron át­vágva a főmérnököt*kerestük a Kaposvári Cukorgyárban. — Esőt hozhat, az pedig most nem jó a répa sífedésnek. — Szavaiból a termelők, a fuva­rozók és a gyár dolgozóinak aggodalma csendült ki. Köny- nyebb a répa fölszedése, be­szállítása, feldolgozása, és jobb a cukortartalma , is\ha száraz az ősz. A gyár óriási területén mindenütt gépek dohogtak, emberek sietlek. A központi vezérlőleremben ^az ipari televízió sok nézőt von­zott. A képernyő az első ré- paszállíimány feldolgozását mutatta. talpbetéthez hasonló betétet visel és rendszeresen ellen­őrzi, nem nyomja-e a talpát, illetve hogyan változik eset­leg az űrutazás során talpá­nak formája, a boltív. Egy másik biológiai, kiser- letsorozatot mindkét űrha­jósnak el kellett végeznie: szív es véredény rendszerük működését vizsgálták az űr­állomáson lévő műszerek se­gítségével. Hasonló kísérletet a magyar űrhajós is végzett. A szovjet—kubai páros ugyanakkor megkezdte a programban lévő technoló­giai kísérletek előkészítését, megfigyeléseket végzett a földről es a világóceánokról. Az űrállomás állandó sze­mélyzete, Geonyid Pepov és Vaierij Rjumin segítséget nyújtott az újonnan érke­zetteknek a feladatok meg­oldásához, emellett folytatta saját megfigyelési program­ját is. A világűrből érkező jelen­tések, az orvosi vizsgálatok adatai szerint az űrállomáson dolgozó nemzetközi négyes tagjai valamennyien igen jól érzik magukat, egészségi ál­lapotuk kifogástalan s a Szal­jut, valamint a hozzá kapcsolt két űrhajó műszerei, beren­dezései hibátlanul működnek. A nyolcvanhetedik kam­pány első mozzanataként kedden délután begyújtották a mészkemencét. A répaátvé­tel is akkor kezdődött meg. Pénteken reggel pedig mű­ködni kezdtek a kazánok. Az idei kampányt is gon­dos felkészülés, karbantartás és felújítás előzte meg. A tel­jes karbantartás költségei kö­rülbelül ötvenmillió forintba kerültek, az új beruházások pedig mintegy hetvenhatmil- lióba. — Az átvevőhelyeken több mint hatezer négyzetmeter szilárd burkolatot létesítet­tünk — mondta dr. Tiszavári Ottó főmérnök. — Mérleghá­zát, mérlegaknát építettünk Marjai Jó-sef. ». Minis* ter- tanács elnökhelyettese szoin- balün küldöttség élén haza­érkezett Svédországból. Mi­niszterelnök-helyettesünk Gö­teborgban megnyitotta a ma­gyar gazdasági, műszaki és kulturális napok rendezvény- sorozatát, s tárgyalt a svéd gazdasági élet számos vezető személyiségével. / Marjai Józsefet fogadta Thorbjörn Faildin miniszter- elnök. Tárgyalásokat folyta­tott továbbá Costa Bolvnan gazdasági. Staffan Burens- tam-Linder kereskedelmi és Nils G. Asling iparügyi mi­niszterrel. A svéd államfér­fiakkal folytatott eszmecseré­ken érintették a világ politi­kai és gazdasági helyzetével összefüggő időszerű kérdése­ket is, különös tekintettel Európára. Miniszteréihök-he­Magyarbólyban, rakodógépe­ket es jármüveket vettünk. A gyártási; folyamatban az utol­só korszerűtlen középtermék- centrifugákat is újakkal cse­réltük ki. A cukotoldat jobb szűrésére három, egyenként ötven négyzetméteres «szűrőt építettünk be. Felújítottuk a cukorraktár teherfelvonóját. Ez évtől a finomított kris­tályt is Bates-szeiepes zsák- töltő berendezéssel csomagol­juk. Folytatódik a répamecha- nizációs beruházás is. A vas-' útvonal ívkorrekciója során felszabadult területen épülő répafogadó állomáson jobbá­ra a gépészeti munkák van­nak még hát'ra. Az új répá­lyettesünk több alkalommá’ találkozott a svéd ipari, ke­reskedelmi, és pénzügyd körök vezető személyiségeivel. A tárgyalások során kifejező­dött, hogy mindkét fél kész az utóbbi években örvendete­sen fejlődő magyar—svéd gazdasági kapcsolatok továb­bi bővítésére, újabb lehető­ségek feltárására és realizá - lásara. Marjai József előadást tar­tott Stockholmban a magya, —svéd gazdasági kapcsolatos fejlesztésére alakult társaság ülésén, ahol áttekintette a- együttműködés eddigi alaku­lását. és vázolta a továbbfej­lesztésre vonatkozó magyar elképzeléseket. A magyar miniszterelnök helyettes több svéd nagy üzembe is ellátogatott. fogadó-tisztító állomást de­cember vége felé' próbáljál, ki. Elkészülte után a gyárka pun kívül ürítik majd a vas­úti kocsikat és a tehergép- jármüveket. A répát onnan szivattyú emeli fel, és egy csatornán keresztül jut majd át a régi feldolgozó vonalba. A főmérnök elmondta, hogy átlagosan napi kétezer-nyolc - százötven tonna répa feldol­gozását- tervezik a százöt- száznyolc napig tartó kam­pány során. Pillanatnyilag gondot okoz a cukorrépa/ cu­kortartalma. Jelenleg két szá­zalékkal alacsonyabb, mint tavaly ilyenkor volt. Ha meg­felelő lesz az időjárás, akkor még emelkedhet a cukortar­talom. A gyárkapun eddig két, negyven tonnás vagonokból álló szerelvényt bocsátottak be és állítottak a mosó alá. Az idén induit először úgy a gyár, hogy az első kész cuk­rot még a tavaly előállított: sűrűiéből gyártják. Ezért ke­rülhet már a kampány má­sodik napján raktárba a kész cukor. Kísérletképpen mintegy kétezer tonna kikerülő répa­szeletet tejsavóval permetez­nek be.. Az így kezeit szelet­tel a mezőgazdasági nagytize mek takarmányozási kísérle teket végeznek majd. A be ruházások és a felújítások következtében a gyárban je­lentősen csökkent a munka­erőigény. A munkahelyek észtéi ikusabbak es higiéni- kusabbak lettek. A csú­szásmentes szilárd burkola­tok kiépítésével csökkent a balesetveszély. Megszűnt ■ a zsúfoltság. Az üzemi próbán jól vizsgáztak a gépek és az emberek. Az átvevőhelyek, a depóniák a következő napok- ban-hetekben répahalmokkal telnek meg. Az idei kampány minden eddiginél jobb szer­vezéssel kezdődött Kaposvá­ron. Cs. Közönségellátás az őszi BNV-n Megkezdődött a nyolcvanhetedik kampány A Kaposvári Cukorgyárban mára elkészült az első idei cukor <

Next

/
Thumbnails
Contents