Somogyi Néplap, 1980. július (36. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-26 / 174. szám

\ AZ ÖT ELEJÉN Sajátos érdekek, közös célok Dj, alacsony alkoholtartalmú ital t Disco bor fiataloknak \ Kisvárosnyi ember él a lengyeltóti tanács területén. A székhelyközségen kívül hét település alkot egy köz- igazgatási egységet. A köz­ségek azonban — nagysá­gukban, hagyományaikban, földrajzi adottságaikban, egyéb körülményeikben, így például etnográfiai jellem­zőikben — jelentősen külön­böznek egymástóls Nem al­kotnak tájegységet, és a gazdálkodás tarkasága sem összetartó, közeledésre ösz­tönző erő. Mindegyik köz­ségnek — Buzsáknak és öreglaknak éppúgy, mint például Hácsnak . vagy Tás­kának — megvan a maga örökölt, régtől cipelt gond­ja, egyre húzódó fejlesztési törekvése, melyet a tanácsi egyesítés . után sem adott fel. A legszorítóbb mégis Len­gyeltóti helyzete. Nem azért, mert itt székel — most már jó körülmények között — a tanács. Néhány közintézmé­nye olyan állapotba került az elmúlt évek során, hogy csak igen alacsony szinten képes kielégíteni a növekvő igényeket. Mindenekelőtt az iskola bővítése sürget, mert a jelenlegi állapotok méltatlanok egy körzeti ok­tatási intézményhez. De ha­sonlóan fejfájdító gond az új utca szennyvízelvezetése, mivel Lengyeltóti már a Ba­laton vízgyűjtő területén feleszik. Sorokat töltenének meg a fejlesztési tennivalók. Ami persze nem jelenti .azt, hogy az elmúlt években semmi nem történt a nagyközség­ben. Az új tanácselnök büsz­kén mutatja a nemrég ké­szült utcákat, sorolja az itt működő üzemeket, melyek munkát adnak a környék asszonyainak, lányainak. Pabszt Lajos műszaki ember, korábban a vízgazdálkodási társulat csoportvezetőjeként dolgozott. Mint a népfront- bizottság titkára közéleti ta­pasztalatokat és helyismere­teket is szerzett: tájékozott a tanácsi mun ka követelmé­nyeiben, ismeri stílusát és lehetőségeit, is. Persze, azért nem teljesen, hiszen beiktatá­sáig — három hónapja irá­nyítja a testületet — mégis­csak kivülrő^ szemlélte és segítette a tanács tevékeny­ségét E rövid időszak alatt is tengernyi tennivaló, elinté­zendő ügy szakadt a nyaká­ba. (Hiszen nem egyszerű váltással vette át a vezetést; elődje hosszas betegeskedése és az apparátusban kialakult feszültség, személyi bizony­talanság aligha tette' lehető­vé az irányítás folyamatossá­gát.) Amikor arról faggat­tam, mi foglalkoztatja leg­inkább, milyen törekvések határozzák meg hosszú távú programját, hármat említett a sok közül : — Először is szeretném meghonosítani a minél gyor­sabb és egyszerűbb ügyinté­zést. És erre nem elsősorban a megyei tanács ismert ha­tározata ösztönöz. Lehet, hogy műszaki gondolkodá­somból fakad, de azt tar­tóm, hogy jó néhány ügyet el lehet intézni mindenféle Írásbeliség közbeiktatása nél­kül is. Szeretném elérni, hogy ne legyen mindenből hivatalos akta. Se egyéni panaszból, se a gazdasági, vagy más szervekkel való kapcsolataink mozzanatai­ból. A másik fontos' törekvé­sem, hogy a községekben — mindenekelőtt a Lengyeltó­tiban — működő üzemeket, ga zdaságokat, i n tézmén .ve­ket a.: eddiginél tervszerűb­ben vonjuk be a települé­sek fejlesztésébe. Tudom, hogy ez nehéz lesz, hiszem itt főképp csak üzemegysé­gek, telepek találhatók, de azért, ha kellő időben és kö­rültekintéssel egyeztetjük törekvéseinket, bizonyára '.öbbel el lehet érni az eddi­gieknél. A készség ugyanis — ezt már bizonyították — nlnd a munkahelyek közös- mind vezetőiben megvan, de a folyamatosság­ban, az átgondolt együttmű­ködésben sok lehetőség rej­lik. Utoljára hagytam a legne^ hezebbet, amelyben látvá­nyos és főként gyors ered­ményt nem remélek. Ez pe­dig valamiféle egység kiala­kítása a 11 és fél ezer la­kosú körzetben. Az érdekek­nek olyan egyeztetése, amelynek során valós és többségi elismerést kapnak a helyesen rangsorolt törek­vések. Ennek kialakításában számítunk megyei tanácsta­gunkra. aki a választások óta egyedül képviseli az egész közigazgatási körzetet. Vida Árpádné buzsáki pe­dagógus jól ismeri a kör­nyéket. Negyedszázada tanít itt, és azóta vesz részt sok­rétű tevékenységével nem­csak a község, hanem a kör­nyék közéletében is. Nagy mozgalmi tapasztalata szin­tén közrejátszik abban, hogy a tanácselnöknél bizakodób- ban látja a körzet gondolko­dási és cselekvési egysége­sedése folyamatát. — Egyelőre az a legfon­tosabb, hogy minél gyakrab­ban .szakítsunk időt a hely- • színi ismerkedésre, beszél­getésre, a társközségek szel­lemi irányítóival, lakosságá­val, az üzemek, az intézmé­nyek vezetőivel, dolgozói­val, mindenekelőtt konkrét közügyekben. Csak az igé­nyek, a felfogások és'az el­képzelések megbízható is­meretében tudunk előbbre jutni. Mindenkivel meg kell találni a hangot, elismerve lokálpatrióta érzelmeit- Én szívesen segítek ebben a ta­nácsnak, és igyekszem a megyei testületben is képvi­selni mind az egész körzet egységes érdekeit, minő az egyes települések esetleges sajátos törekvéseit. Bízom abban, hogy ha nem is ké­pez tájegységet ez a terület, következetes és türelmes po­litikai munkával, a párt- szervekre és a népfrontmoz­galomra támaszkodva sike­rül kialakítani azt a fajta felelősséget, amellyel a la­kosság képviselői megisme­rik egymás településének életét, és ennek megfele­lően vesznek részt a körzet fejlesztésében. Vitathatatlan tény. hogy a fiatalok körében elterjedt a szeszfogyasztás; Ha beülnek egy presszóba beszélgetni, diszkóba vagy házibulira mennek, óhatatlanul megje­lenik az alkohol. S ezt tizen­nyolc éves kor felett »hivata­losan« is fogyaszthatják. Di­vat. szokás. Számolni kell ve­le. Ezért fontos, hogy milyen választékot kínál a fiatalok­nak a kereskedelem. — Épp \z a meggondolás vezetett, amikor alacsony al­koholtartalmú italokkal kezd­tünk kísérletezni — mondta Konyári János, a Balatonbog- lári Állami Gazdaság borá­szati laboratóriumának veze­tője. — Gazdaságunkban újí­tási különdíjat is kitűztek er­re. A kísérletek eredménye­képpen megszületett a Disco. Az újítást elfogadták, s be­nyújtottam az OTH-nak is — december 4-től szabadalmi védettséget élvez. Már tavaly szeptembertől megkaptuk az engedélyt a palackozáshoz. Próbaképpen meg is töltöt­tünk ezer-ezer palackot faj- tánkéht, de az üzemszerű gyártás különböző akadályok miatt mostanig nem indulha­tott meg. Nem volt korona­záró berendezés, a magas szénsavtartalom miatt pedig pezsgőpalackokat kellett vol­na beszerezni, s egyéb prob­lémák is adódtak. A héten végre megkezdő­dött a gyártás. A pezsgősüve­gek megérkeztek, a koronazá­rást házi berendezéssel, fél­automata módon oldották meg.. Ha a gép megérkezne, kétszeresére nőne a teljesít­mény. Az első nap :so ezer palackot töltöttek meg. A Disco bor kellemes ízű, gyöngyöző, szénsavas ital, na­gyon könnyű pezsgőhöz ha­sonlítható. Alkoholtartalma négy térfogatszázalék, nem több, mint egy erősebb söré. Több fajtát készítenek belőle. ran szőlő, alma, meggy és narancs. Nehéz eldönteni, melyik a legfinomabb.’ Az állami gazdaságok országos bor- és üdítőital-bemutatóján két ezüst- és két bronzérmet nyertek-vele. Szándék szerint a fiatalok és a nők számára készült, de valószínűleg még szélesebb'rétegek itala lesz. A Konyári János-féle Disco bor 0,75 lile rés palackokban Paál Iás/.Ió A munkaverseny sikeréért Az Egyesült Izzó huszonkét gyárának harmincháromczer dol­gozója folytatja a munkaversenyt. Vállalták, líogy anyagfel­használásból és energiából százhetvennyolcmillió forintot ta­karítanak meg. Képünk a Budapesti Fényforrásgyár Xenon lámpaüzemeben készült, ahol a Xenon Jampacsalád újabb Tí­pusát gyártják. Rádiómatuzsálemek és sztereó berendezések Az Orionton, a Strand és a Miniszuper rádiómárkái'a már csak az idősebbek emlé­keznek. Volt. amelyiket dara­bokban árusították, és ügyes amatőrök szerelték össze. A Kékes, a Duna és a Tisza tí­pusú tévékészülékek is fele-! désbe merültek — sorsuk a szemét- vagy a méhtelepeken teljesedett be. — Mikor találkoznak ezek­kel a »matuzsálemekkel« a Gelka kaposvári szervizének szerelői ? — Szinte soha. Régebben hoztak egy-kettőt, most in­kább eldobják, mintsem ide hoznák javítani. — Vállalja-e a çzerviz az ilyen régi rádiók és tévék ja­vítását? . — Ha olyan alkatrész hi­ányzik belőlük, amilyen már nincs forgalomban vagy mással nem helyettesíthető, akkor a készülék valóban ha­lálra van ítélve. A vállalatok tízévi élettartamot garantál­nak gyártmányaiknak; ez természetesen nem azt jelen­ti, hogy csak addig működ­nek a készülékek, de ti/, év után altalaban megszűnik a típushoz tartozó alkatrészek forgalomba hozása, így a ja­vítás körülményessé válik .. Régi rádiót nemigen hoznak, inkább a tévékészülékek ke­rülnek hozzánk. Ugyanilyen gondjaink vannak a »hiper- vugy szupermodern« • nyugati magnókkal, lemezjátszókkal ; a rajz alapján, amit a nyarak minden darabhoz mellékel­nek, meg tudjuk állapítani a hibát, de a hiányzó alkatrészt — ha csak mással nem he­lyettesíthető — nem tudjuk pótolni. Az első kaposvári Gelka- szervizfe már csak a legré­gibb dolgozók emlékeznek. Huszonöt évvel ezelőtt nyílt meg a Corsó cukrászda he­lyén, öt műszerésszel. — /-»kkor még nem üzemelt nálunk televízió; az első magnetofon, a redőnnyel el­látott táskarádió is nagy szenzáció volt. Olyan cső- és telep, amely a »magvát« al­kotta, már nem is létezik. El­képesztő gyorsasággal fejlő­dött az elektrotechnika: hu­szonöt év, és a telepes, csö­ves, tranzisztoros készüléke­ket fölváltották a sztereóbe­rendezések, a modulrendsze­rű televíziók. Ma már a té­vét is ügy hordozzuk ma­gunkkal, mint annak idején a legkorszerűbb rádiót. A kaposvári járásban most- háronlszáz család birtokában van színes televízió, tavaly még fele ennyi sem volt. Azt a tizenöt műszerészt, aki So- mogysziltöl Szülőkig járja a vidékét, szintén meglepi a változás. Hetenként legalább kétszer eljutnak minaen hely­ségbe, s vagy ott helyben megjavítják a hibás készülé­ket. háztartási gépelj vagy behozzák a központba, és a következő alkalommal/' már \ iszik is v i « községbe. Darányban begyűjtő szerviz működik: onnan is szállíta­nak Kaposvárra. — Milyen régi készüléke­ket látnak a vidékre járó műszerészek? — Mindenütt a legmoder­nebbeket; az egy évtizede gyártott szerkezet már »ősko­ri leletnek« számít, senkinek sem kell. Eddig például csak a központban dolgozott szí- nestévé-szerelő, de most már annyi a munka, hogy képzett szakemberek kellettek a nagyatádi, siófoki, bogiári, fonyódi es marcali fiókba is... — A kaposvári szerviz az idén eddig több mint három­millió forintos forgalmat bo­nyolított le. Ilyen gyakran hibásodnak meg híradástech­nikai és háztartási eszközök? — Szó sincs róla! Termelő­üzemként is működünk, és ez nagyon sokat jelent: stúdió- berendezéseket készítünk kollégiumoknak, vállalatok­nak, szállítunk Budapestre és Ceglédre is. A fonyódi szerviz pedig a javításokon kívül erősáramú berendezé­seket készít. Egy évvel ezelőtt Tnég gond volt egy televízió képcsövé­nek kicserélése — ez az idén már bármilyen készüléknél megoldható. Mérséklődött az anyaghiány. Persze mindez semmiség az eltelt huszonöt ev fejlődése mellett. A. 4, kerül forgalomba, ára 22 fo­rint. A gazdaság régóta kap­csolatban áll a debreceni Hajdú Üdítőital Vállalattal, így Debrecenben is töltik a Discót 2 dl-es palackokba; meggyből,, szőlőből és na­rancsból már 60—60 ezret. A bogiáriak most százezer palackot töltenek meg, zöme a Balaton-parti vendéglátó- egységekbe kerül. Később, a fogadtatástól függőért korlát­lan mennyiségben vállalják a gyártást. M. K. Bőséges termés sárgabarackból Intézkedések a termés felvásárlására A felvásárló, -átvevőhe­lyekre sorra érkeznek a jel­zések a termelőktől, hogy az idén a vártnál jóval nagyobb sárgabarack-termésre lehet számítani. Nem új keletű ta­pasztalat, hogy egy-egy ter­mékből a bőség épp akkora gondokat okoz. mint a hi­ány. Báli Gyulával, a Zöld­ért vállalat megyei igazga­tójával arról beszélgettünk, hogy miként készültek föl a gazdag termés fogadására. — Mennyi sárgabarack át­vételére kötöttek termelési megállapodást, és milyen hozamra számítanak? — A tavaszi termésbecs­lések alapján huszonöt va­gon sárgabarack felvásárlá­sára kötöttünk szerződést — mondta Báli Gyula —, ezzel szemben a legutóbbi jelzé­sek szerint ennek mintegy háromszorosára, hetven­Vetvenöt vagon gyümölcs felvásárlására számíthatunk. A termelőknek is, vállala­tunknak is, és természetesen a lakosságnak is az a kö­zös érdeke, hogy a jó ter­més minél nagyobb hányada hasznosan értékesüljön, hogy minél kisebb mennyiségű sárgabarackból legyen cefre. — Ez a körülmény nem tesz lehetővé nagyobb ex­portot? — Exportlehetőség lenne, azonban a barack túlnyomó többsége a molyfertőzöttség miatt. exportra alkalmatlan. Ezért mindenképpen a kön- zervfeldolgozás fokozásával, a lakosságnak eladott meny- nyiség növelésével szükséges levezetni a termelési csú» csőt. A konzerviparral tár­gyaltunk, fogadják is a ter­vezettnél nagyobb mennyi­ségű barackot, de munkaerő­gondok miatt csak felezett gyümölcsöt. — Teljesithetö-e a feldol­gozó iparnak ez az igénye? « — Igen. Ezen a héten a szükséges szervezést meg is kezdtük. Az áfész-eken ke­resztül felkérjük a kister­melőket, hogy a hetven, het­venöt százalékosan érett barackot — ugyanis csak ez alkalmas ipari feldolgozásra — lehetőleg telezetten ad­ják át. Azonkívül részben saját. részben idegen muiV kacró foglalkoztatásával, " a terv szerint Nagyatádon, Siófokon és Tabon is mi fe­lezzük a gyümölcsöt. — A termelőnek milyen előnye származik abból, ha felezett gyümölcsöt értéke­sít? — Konzervipari feldolgo­zásra csak a 56 milliméte­res átméret fölötti barack alkalmas. Felezés nélküli átvételnél a mérettől füg­gően ezért a barackért 8,50— 9,50 forintot fizetünk az áfész-eknek. A felezett ba­rack felvásárlási ára egysé­gesen 10,50 forint. Természe­tesen a minőség mellett alapkövetelmény a higiéniai előírások betartása is. — A felezett értékesítésnél milyen lényeges előírásokra kell ügyelniük a termelők­nek? — Szabály, hogy a felezést követően nyolc-tizenkét óra múlva a barackot föl kell dolgozni. Ezért javasoljuk, hogy az átadás előtti napon szedjék le a termést a kis­termelők. Göngyöleget, ládát mi adunk azoknak, akik el­végzik a felezést. Fontos, hogy az így előfeldolgozott gyümölcsöt délután fél ket­tőig szállítsák be az áfész felvásárlójához. Tőlük fél kettőtől kezdve gyűjtik ösz- sze és szállítják el a termést a mi kocsijaink. — Afi lesz a sorsa és a várható ara a teljesen érett baracknak? — Mint említettem, sze­retnénk a lakosságnak el­adott mennyiséget is növel­ni. Ezért úgy tervezzük, hogy a nagyobb helyeken — Kaposváron, Siófokon, Nagy­atádon — befőzési barackvá­sárokat szervezünk. Már tár­gyalunk a tanácsokkal az utcai árusításokról. A telje­sen érett barackot 5 forin­tért vásároljuk fel, előrelát­hatóan 7—8 forint lesz a fo­gyasztói ára. A barack éré­se, felvásárlása e héten kez­dődött, a jövő héten a fel­vásárlásban, a konzervipari feldolgozásban is nagyüzem lesz — fejezte be Báli Gyu­la. V. M. SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents