Somogyi Néplap, 1980. május (36. évfolyam, 101-126. szám)

1980-05-17 / 114. szám

T Áruszállítás új utakon Március utolsó heteiben történt a Ferihegyi repülő­téren. Az egyik külkereske­delmi vállalat képviselője izgatottan rohant a MALÉV árufuvarozási osztályveze­tőjéhez, Sallai Istvánhoz. Az áru — lihegte — megérke­zett, itt az értesítés, de nem tudja elszállítani, mert a Külkereskedelmi Bank nem adta ki a »-felszabadí­tó" levelet, anélkül pedig a portéka — a feladó ilyen ki­kötése esetén — nem vált­ható ki a raktárból. Ő tud­ja, hiszen járt már így. Az ilyenfajta izgalmak mindig valahol a zsebek tá­ján keletkeznek, s nem egé­szen ok nélkül. A MALÉV a beérkező áru után, ha nem viszik el a re­pülőtérről, raktározási díjat számol. S nem is akármeny- nyit. Az első tíz napig még csupán ötszáz forint a tak­sa, attól kezdve azo-nban na­ponta és csomagonként kell ugyanennyit fizetni. Akadt már olyan külkereskedelmi vállalat is, amelynek ügyin­tézője harmincezer forintos számlát kapott a légitársa­ságtól. Ennyibe került a íe- ledékenység. Illetve nem is mindig az. Hogy mi? — A külker vállalatok nem kis része úgy van ez­zel, hogy az áru, amely megérkezett, nem az övé. Ók azt csak megrendelték; ha már itt van, attól kezdve tö­rődjék vele az, aki hónapok óta várja. Márpedig az el­szállítás igenis a megrende­lők dolga — mondja Sallai István. — Nem túl magasak ezek a tárolási díjak? — Annak, aki időben el­viszi a küldeményt, semmi­képpen. Egyébként is furcsa — a külföldi légitársaságok képviselői jócskán csodál­koznak mindezen —. hogy amikor ennek a szolgáltatás­nak, a repülőgépen történő fuvarozásnak legfőbb célja és értelme a gyorsaság, ná­lunk sokan hosszú hetekig feléje sem néznek megérke­zett csomagjaiknak. — A címzett minden eset­ben tud arról, hogy a kül­demény megérkezett? — Olyannyira, hogy amíg korábban levélben értesítet­tük a címzetteket, már egy éve a lehető leggyorsabban: telexen, táviratban vagy te­lefonon keresztül legkésőbb másnap megtudja mindenki, hogy az áru megérkezett. — Ami után, ha berohan, kiderül, hogy hiába az igye­kezet, hiszen a Külkereske­delmi Bank levele hiány­zik . .. Miként az az AKAD- IMPORT képviselőjével tör­tént ... (E levél garantálja, hogy a megrendelő rendelkezik az­zal a devizamennyiséggel, mely az áru értékének ki- egyenlítéséhez szükséges.) — Valóban így történt, de mi — ez is egy újítás a MALÉV ügyforgalmában — akkor is átadjuk az árut. ha a fél csupán azt a költség­rendezési bizonylatot tudja felmutatni, melynek egy pél­dányát a bank átvette. Tesz- szük ez egyrészt azért, mert a bank levele sokszor hete­ket késik, miközben az óra ketyeg, s a tárolási díj egy­re nő. Vállaljuk másrészt azért, mert ennyi kockázatot a MALÉV-nek igenis vállal­nia kell ügyfelei érdekében. Ami egyúttal a népgazdaság­nak is érdeke, hiszen sokszor nélkülözhetetlen műszerekről vagy gépekről van szó, ame­lyekre nagyon vártak a vál­lalatok. Szó ami szó, sok minden megváltozott a múlt év so­rán a MALÉV-nál az áru- szállítás terén. Sokan emlé­keznek még — a mindenna­pos ügyfelek különösen —, milyen mostoha körülmé­nyek között kellett várni a légi áru kiváltására. Nem volt egy tisztességes várako­zó helyiség, nem volt egy WC, nem volt kézmosóhely, a fuvarlevelek — az utasok szemeláttára — ott rongyo- lódtak a szűk raktárépület folyosóján. Tavaly májusban felépült az új — 1200 négyzetméter területű — raktárépület. Az idén nyáron pedig újabb loOO négyzetméterrel bővülnek a tárolási lehetőségek. És las­san kezdenek visszatérni az »elvadított« ügyfelek. Mint­ha megérezték volna, hogy a MALÉV e téren is meg­kezdte a felzárkózást a' töb­bi légitársaság hasonló szol­gáltatásainak színvonalához. — Ha jelenlegi terveink megvalósulnak, akkor a szo­cialista országok élvonalába kerülhetünk — bizakodik Sallai István. — Ha jól tudom, mindar­ról, hogy hol tartanak ezek az országok, a közelmúltban rendeztek tanácskozást légi­társaságaik áruszállítási és fuvarozási szakemberei Bu­dapesten. — Igen, és ezen a tanács­kozáson is nagyon gyakran szó esett a házhoz szállítás gyorsaságáról. Mi kértünk is erre vonatkozó adatokat a többi társaságtól, hogy le­gyen némi összehasonlítási alapunk. De annyi bizonyos, hogy a korszerű légi fuva­rozás célja szerte a világon a gyors szállítás és a megér­kezés utáni gyors áruátvétel. Mi is ezt akarjuk, ezen munkálkodunk... ’ Kinn a betonpályára épp egy IL—18-as ereszkedik. I­>» z 0£ < 00 Másfél szoba összkomfort Ss legfőképp, ha mégis így van, miért nem beszélek róla a szerelmesem­nek? A szeretőmnek, akinek a lányságomat adtam? Es­ténként együtt röhöghetnénk a mama kedvencén, azon a hülyén, aki minden pénzét potyán költi a rengeteg ben­zinre ... sakodás néha, hogy másnap nem ér rá, mert a szüleivel moziba megy, a nagynénje meghívta, az unokaöccse vá­ratlanul jelentkezett, hogy meglátogatja őket... Tud­tam, éreztem én, hogy ezt így nem bírom sokáig! Hi­szen odabent a munkán is egyre azon járt az eszem: most vajon mit csinál? Órámra néztem: most ran­dizik . .. Most a kocsiba ül­nek, és pöfögnek a strand felé ... Most vetkezik ... Most már a napon sütteti magát, a pasas meg gyö­nyörködik abban a csoda­szép alakjában .. . Néha annyira elővett a féltékeny­ség, hogy a munkámra sem tudtam odafigyelni, s ebből bizony előbb-utóbb még baj is származhatott volna ... így aztán kivettem egy nap rendkívüli szabadságot, és Gyurival lesbe álltunk az aluljárónál. Kilenckor meg­érkezett a Trabant, negyed tízkor az én szívszerelmem. Futó puszi, és indulás. De nem, egyetlen szó sem! Csak a sóhajtozás esténként, hogy mennyire hiányoztam egész nap, és a zavart mo­Ezúttal egyenesen a Ró­maira mentek. Gyuri — so­sem felejtem el neki! — vé­gig kivitt utánuk, csak a strand bejárója előtt tett le a motorról, amikor már lát­tuk, hogy jegyet váltottak és bementek. Tíz perc múlva en is követtem őket. Lassan levetkőztem, aztan végigsé­táltam a strandon. Ott ni, ott feküdtek a drágalátosok, a medence sarkánál! Komó­tosan odaballagtam, s le­ereszkedtem Csáti mellé a fűbe. Nem vett észre, hunyt szemmel feküdt, átadva ma­gát a vadul tűző napfény­nek. A krapek ott hevert mellette, s ahogy mindig is elképzeltem magamnak: őt nézte. Félkönyökére támasz­kodott, s a napszemüvege mögül a mellét bámulta. En­gem pillantásra sem mélta­tott, nyilván észre sem vett. annyira elmerült a pompás látványban. »Szervusz, Csutak! — szó­laltam meg végül halkan. — Mit szólsz, hogy találkoz­tunk?" Kinyitotta szemét, aztán fölült, rám meredt. »Hát te? Hogy kerülsz ide?" A krapek most már rám nézett, de nem szólt. »Kaptam egy nap sza­bit... — Körülnéztem. — Hát itt unatkozol, szegény­kém ... Milyen a nap?" »Isteni — mondta vonta­tottan, aztán intett a mama kedvence felé. — Képzeld, kivel találkoztam itt! Hadd mutassalak be egymás­nak . . .« Nyújtottam a kezem, olyan barátságosan, ahogy csak tel­lett tőlem. »Csaló Ákos," Megkéselte a testvérét „Bögrecsárdából” a talponállóba, onnan a kórházba Az eset főszereplői testvé­rek. Közülük a fiatalabb, a 18 éves Bogdán István Mar­caliban lakik, egy város melletti düledezö épületben, írni, olvasni nem tud, soha egyetlen óráig sem járt is­kolába, és nem járt dolgozni sem. — Volt munkakönyvem — mondta —, de a testvé­rem eltépte. Édesanyja meghalt. Az asszony vak volt, ő szokta vezetgetni, vagy a nővére. — Nem szoktam megverni az anyámat. A nővérem igen, de én soha. Pedig ő is ellökte, taszi- gálta néha. Marcaliban még mindig sokan felháborodva emlegetik ezeket az esete­ket. A vakot vezető fiút egy­szer csak elönti az indulat, fellöki az anyját, aztán hagyja, hogy ott tapogatóz­zon a sárban, piszokban. Máskor egy cigányasszony ujját törte el Bogdán. »Csak azért is!« alapon. Most a testvérével gyűlt meg a ba­ja— — Tizedikén délután a bátyámnál ittunk. Volt másfél liter bora. Azt meg­ittuk — ott volt a felesége is —, aztán elmentünk bo­rozni az Ilonka nénihez, a Kiss altábornagy utcába. Máskor is jártunk oda in­ni... Az említett ház már volt bűncselekmény színhelye! Egy ízben a »jószívű« néni egy bűnözőt látott vendé­gül, az pedig fizetés helyett leütötte, kirabolta. Az eset­ből azonban nem tanult, to­vábbra is itallal szolgálta ki a részegeket is. — Ilonka nénitől a köz­pontban levő talponállóba mentünk, és ott folytattuk az ivást. A talponálló egyébként Marcali egyik »nevezetessé­ge«. Mindig tömve van ké­tes elemekkel, részegekkel, és a közelében elhaladni sem szívderítő dolog. Az áfész-nek azonban — ő üze­melteti a talponállót —, és úgy látszik a tanácsnak is — hiszen a városi tanáccsal szemben működik — jó így, ahogy van... A testvérek tehát itt ittak és innentől kezdve már mindenki másképpen emlék­szik a dologra. — A bátyám kért, hogy hozzam el kerékpárját, mert az Ilonka néninél felejtette. Elmentem érte. Amikor visszajöttem, szólt, hogy áll­jak meg, de a nagy forga­lom miatt nem tudtam rög­tön megállni, csak pár mé­terrel arrébb. Erre hozzam rohant, lerántott a bicikli­ről és pofozni kezdett. Én meg előkaptam a kést, has­ba szúrtam. Elvégre mire föl pofoz ő engem!? Ha nem üt meg, én se szúrok. Per­sze, ha nem részeg, biztosan nem üt meg... De elcsattantak a pofo­nok, előkerült a kés, és az öcs megszúrta a bátyját. Szerencsére a szúrás nem volt halálos. Bogdán István ezek után elment, és egy másik rokonnal iszogatott békésen, amikor érte men­tek a rendőrök. A báty, a 22 éves Bogdán Lajos marcali segédmunkás szerint a dolog nem egészen így történt, öccse hazulról lopta el a kerékpárt, és ő ezért támadt rá. A lényegen azonban ez mit sem változ­tat... Az ügyben a rendőrség befejezte a vizsgálatot, s az elmeszakértői nyilatkozat után készül majd el a vád- íraU D. T. PIACI KÖRKÉP Eper és ár Ez a májusi eső már egy hajítófát sem ér — vélték a tegnapi kaposvári hetipiac bőrig ázott árusai. A zord idő ellenére nagy volt a nyüzsgés és a vártnál ked­vezőbben alakultak az árak. Ez utóbbi megállapítás per­sze nem a most először meg­jelent, 150 forintos, zöldben játszó eperre vonatkozik. Május van, az üvegháza­kat viszont ugyanúgy kell fűteni, mint februárban. En­nek ellenére is mérséklődött valamelyest a zöldpaprika ára: 5—7 forint volt darab­ja. »Paradicsomot a kiskeres­kedők 120-ért kínáltak, a Zöldért pavilonjában viszont már csak 98 kilója. Ugyan­csak olcsóbb lett a fejes sa­láta, melyet már 1,20-ért is adtak. Kevés a retek, így to­vábbra is 3—4 forint csomó­ja. A kistermelők is hoztak már uborkát 50 forintért. Akinek azonban uborkasalá­tára támadt kedve, ezúttal a Zöldért-nél vett 16 forinttal olcsóbban. A zöldhagyma legszebb csomójáért sem adtak 3 fo­rintnál többet. Kapható már »Talár Béla. örvendek.« Arcába bámultam, mintha az emlékeim közt motoznék. »Nem te voltál egyszer ná­lunk, a Bocskai-telepi pince­klubban? — kérdeztem ár­tatlanul. — Talán egy éve, tavaly nyáron ... Nem?« »De — mondta a krapek fülig veresen. — Én vol­tam.« »És képzeld! — szólt élén­ken Csuti —, itt most ösz- szef ütöttünk!« »Fantasztikus! — bólintot­tam. — Na és a KK 45—47- es számú Trabant? Azzal ki érkezett?« A krapek az előbb tűzpi­ros volt, most hirtelen fal- fehér lett. »Izé — mondta krákogva —, a helyzet az, hogy nem is itt találkoztunk, hanem már bent a városban, és en hoztam ki Jutkát...« »Igen — mondta Csuti mo­hón —, éppen mentem a közértbe, képzeld, és akkor Béla meglátott, és lestoppolt mellettem ...« »Érdekes mondtam nyu­godtan, s arra gondoltam: tagadnak, tehát még fontos vagyok. Még nincs veszve minden! — A közértet ke­rested. és mégis az aluljá­rónál kötöttél ki, éppen el­lenkező irányban . ..« Csönd volt, hosszú csönd, (Folytatjuk) tavaszi kel, darabonként 3— 4-ért. Debrecenben már ki­lóra mérik 40-ért. Fele eny- nyibe kerül Szegeden és Szolnokon. A budapesti ár 26,80. Nálunk továbbra is csomóra fogy a paraj 2—3 forintért. Az Élmunkás téri piacon viszont kilóra adják 15-ért. Kecskeméten 10 fo­rint kilója, Debrecenben négyszer ennyi! A túl sok eső talán egyet­len előnye, hogy sok szegíú- gombát hoztak a piacra. Mintha csak összebeszéltek volna, minden árus 24 fo­rintért adta »literét«. Vegyes zöldség 20 forint alatt sehol sem kapható. Egy csomó zölddel 5 forint. Petrezse­lyem és zeller forintért is van. Fejes káposztát már se­hol nem lehet kapni, a ka­posvári Zöldért pavilonjában — ki tudja honnan — mégis akadt. 28 forint volt, és olyan, mintha most hozták volna a földekről! A burgonyaárakért bizo­nyára sokain irigyelnek ben­nünket, somogyiakat. Kecs­keméten, Komlón vagy Veszprémben egyaránt 8 fo­rintnál kezdődik az ára, mi­közben nálunk hetek óta 5,20—5,60. A főzőhagyma 12 Kaposváron, ennél csak Deb­recenben es Szolnokon ol­csóbb 2 forinttal, máshol vi­szont 2—6-tal drágább. Fok­hagymára az országban se­hol sem alkusznak 150 alatt Hetek óta az alma az egyetlen »elérhető« gyü­mölcs. Félő, hogy ez már nem tart sokáig. Tűrhetőbb minőségűt tegnap 24 forin­tért adtak kilónként. Úgy látszik, a tegnapi Mó­zes és a mai Paszkál névnap nem idézett elő virágvásár- lási lázat. Az egy hete 10 íg- ^rintra. tartqlt orgonáért 3-at is sokalltak. Ennyiért adtak egy csokor kék nefelejcset is. A gyöngyvirág csokra 4 forint. A baromfipiacon feltűnést keltett égy pár liba. Darab­ját 450 forintért adták volna. Az egyik vásárló finom iró­niával megkérdezte : »ugye azért a kettőt mégkaphat­nám 880-ért?" Ezt már az árus sem állhatta derű nél­kül. Egy kakast 110-re tar­tottak, de már az első fity­máló tekintetre mérsékelték az árat 5 forinttal. Egy tyúk 80 forint, ha kopasz, 70-ért is adják. A csirke kilója 38 forint Kaposváron. Ez a leg­olcsóbb ár országszelte. Bu­dapesten 45, Debrecenben 49, Komlón 53 forint. A tojás darabja 1,30. A fő­városban 1,90-ért, ugyanak­kor Szegeden 1,10—1,20-ért adják. B. F. Áramszünet! Az Áramszolgáltató Vállalat értesíti Kaposvár lakosságát és közületeit, hogy 1980. május 19-én 7—16 óráig a Rózsa Ferenc utcában, a Kanizsa utca 2. és 4. sz. épületekben, 1980. május 20-án 7—16 óráig a Zrínyi utcában, a Jedlik Ányos utcában, a Nyár utcában, a Bartók Béla utcától a volt Tankovics malomig, a Hegyalja utcában, a Szigetvári utcában, a Zrínyi utcától a Hegyalja utcáig, a Sallai ut­cában, a Zrínyi utcától a Kálváriáig áramszünet lesz. (025474) Nagybajom Nagyközségi Közös Tanács V. B. SZAKIGAZGATÁSI SZERVE melegvizes tisztasági fürdőjét 1980. május 18-án megnyitja Nyitvatartási idő délelőtt 8-tól délután 20 óráig. Szünnap: hétfő. Minden kedves vendéget szeletelte! várunk! (54486)

Next

/
Thumbnails
Contents