Somogyi Néplap, 1980. április (36. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-13 / 86. szám

■ I r Takáts Gyula A KÖLTÉSZET ÜNNEPE I Somlyó György ŐSZI LEVÉL AHMMS Hált ez « feladat Ki tűzte ki? Az alany vagy a tárgy? ö-e vagy £>n-e? Az ért sorsom? Az ő soesoákülisége? Állandó szökésem az igazi feladattól? Vé&eOea «áradásé egy percnek dog megállítani hallásában ezt az egyedüli réseiét az egésznek? Szóval : a séta a fSfc alatt. Aztán a IwM, melybe» a rész egyeeierre csak egész letái Egy — nHlliőtebói. Milliók az egyben. Ban», aw, ötnjjú tale*A Felverten». Mit keadjefe vele? Elejtem Bájjá lábad elé a rím. ÍA szél.) Szirma/ Endre Ne feledd! A másikat — soha ne feledd ; csontod nyilalása tüzes tajték konok szavad védelmező hajlék a másikat — soha ne feledd! A másikat — meg ne tagadd; vak örvények fekete habja kétségeidet eltakarja a másikat — meg ne tagadd.! A másikat — fogadd testvérednek; osztakozz vele életre-halálra a szárnyas holnapra, a bukdosó mára a másikat — fogadd testvérednek! > A másikat — soha ne feledd; éltet a folyamat bizonyossága zeng az idő izzó aranyága a másikat — soha ne feledd ! Kelemen Lajos Utca, délután Kapuban a fény feldöntött gipsz-szobrait zúzza az árnyak hengere. Pattognak a mész-szemcsés falról dél sziporkái. Csönd; ittléted nyugalmat játszó délután; felszínen evez le-fel betonsínre tett halk1 forgalom. Az utca elkéri arcainkat — megrajzolhatná külön-külön ; a szürkével lám egybemossa, míg túl a völgyi szél beimbolyog, batyujában fűillat, másnapi havazás. Gondolsz-e majd, ki e látványon függeszkedsz, az idő reggelére, mikor ablakod alatt á reflektorok malma már az éjszakát kezdi őrlend. Oláh János ÚTKÖZBEN mind-mind egy szakma roncsa lett hiába most látom nincs mit irigyelnem tőlük aki kettővel vesződve jutottam ennyire mindegyik a kedvtelésem s így pénzt se igen láthatok belőlük s ha látok zavarba ejt elfogadom könnyelműen lemondok a kényelmet választva inkább nem szerénység mozgat a biztonságot te kölcsönződ hozzá ki támaszom vagy minden balsikerbe» miket hajszolni soha nem szűnök már bár őket kiket ellenségnek hittem látva néha jobb kedvre hangolódom hibáik mocska enyém is lehetne az ember hűtlen és nemcsak a jóhoz a bűnhöz is hűtlen az intrikákhoz a féregnek mindegy hol rág a majom a tüdőn a gyomron vagy a vesén a szív az ideg se maradhat kivétel érzem engem is forgat kerget megtör ha nem volnál nem bírnám úgy sanyargat szégyellem hogy ennyire rád hagy ódon» a rokkant sötét mit kevertem ellep kilábalni ibelőle bár szeretnék nem sokkal biztat eddig amit láttam nyújtsd a kezed maradj velem elég lem a beszédhez a tetthez ennyi jóság könnyebb talán a gyerekekbe bízni hogy ők majd másképp viselik a terhet ami ettől bizony csak nehezebb lem új tévedés az új tapasztaláshoz új megvertség és új és új csalódé« kell hogy a régi utat újra járjuk amit nem tudnak majd ahogy én ők se bárhogy járták szenvtelen odahagym Ha éjszakát is hord Az angyal .. . Írtam e>r> és láttam is talán ... Valami ismeretlen, de mindig szívig ért a szárny. — Ilyen? ... Kérdeztek így ... És én ráfeleltem, versben kiszólva azt, amit titkában leltem. De te? ... Nem vagy az! Akkor se, ha kedvesebb mindennél, ami jó, igaz s e mindennél se szebb, de oly valp, mely életet szül... S adott is magából. 1 ! így jöttél, így elém, mint a -test egykor a sárba. A lelkesült anyag maga! Amely, hogy erezünk, világít, mellen a mell és sugárzik velünk az áradás ... A milliók , » De abból csak te az egy, ki szélit, hogy élni kell, - ha éjszakát is hord a menny s halált maga a lét. Ám benne így... És eképp a csont, már általad, szép valóm, virágzó sejtekre bont. Veress Miklós jr Ének Megtörtént minden rettenet megtörtént minden gyönyörűség; arcod fölitta véremet mint ég a madár szívverését Csupa szomj voltam csupa éhség csupa harag — hát ne feledd ahogy a harsak zümmögését egy kisvárosi szürkület Ne hazudjam hogy mennyi vétség festi és vérzi szivemet Nem lelkem csonka — íme tessék lehetsz majd! aki eltemet Hísaen csak benned annyi mélység amennyi halálom lehet arcom arcodba belevéssék ahogy tavakba az eget Madár elvárai szívverését hordom utolsó ingemet Ha nem iszod ki úgyis vércsék kortyolják ki e nagy szemet Az ucca és a föld fia A nagy köttök nem vá­ratlanul szólalnak meg — írta Illyés Gyu- itt remek Petőü-köt etének levezetőjében —, nem de­rült égből, mint az isteni idnyilatkoztatások. A népeik eleiében messze visszame­nőleg meg lehet állapítaná, mikor estek vajúdásba, hogy megszüljék a rendkívüli fiút. A nemzet, a nagy csa­lád előre készülődik az ese­ményre. A XX. század eleje is gondtól terhes; félve dob­ban a szív, az értelem lép­csőjén görcsösen kapaszko­dik az ész. Az egész nemzet csupa izgalom és láz. Ady »új idők új dalaival-« gyújt­ja lángra a szépre, a jóra áhítozó ezreket. Megjelenése és hite, küldetése választás elé állítja az országot, értel- . nes, szép élet lehetősége fe­szül és robban poéz.isabeax Móricz megszállott igazmon­dó indulata állampolgári jo­got ad az élet perifériájára szorult koldusnak, vállalja a meglbotránlkcztatást A meg­roggyant gerincű házak, föld- és szegénységsaagú em­bereit erneute be az iroda­lomba, példát és erényt ma­tató érzékenységgel Ady perzselte dar, ke­ménység csillan elő a 18 éves lázadó József Attila A leg­utolsó harcos című verséből: »Valami forró, nyári éjszakán gyárfüst ölelt át lomha földszagot s a legnagyobb léteb szökkent belém: az ucca és a föld fia vagyok.* Fiatal és dacos hite keve­seket ütött szíven életében — fájdalom, de ez az igaz­ság. Pedig mennyire vágyó­dott a megértésre, szeretet­ne! Érthetetlen, miért nem tudta megtalálni a tömegek­hez a * leiektől lélekig-« meg­teendő utat Önmarcangoló tépeiődiéseit, ősöket szólító himnikus szépségű vallomá­sai megtépett lelkének egy- egy darabjai. A legszebben erről az érzésről halála előtt egy évvel, A Dunánál című költeményében így ír: »Anyám kan voit, az apám félig székely, p&ig román, vagy Iá» egészen az, Anyám szájából ade» «ott az étel, apám szájából szép volt az igaz.* Az idézet atoSoó sora meg­kötöz. Verssorba keményítet­te az apa igazmondásának gyermekien, naivan őrzött szép hitét. Nem sikerült még hiteles képet festeniük Josi- fu Áron román—szebb—ma­gyar származású, a Délvi­dékről Budapestre vándorolt béres fiáról a József Attila- kutatoknak sem. Az anya múltja is őriz tit­kokat. Pőcze Borbála, a szép szabadszállási parasztlány megszökik otthonról, mert olyan emberhez akarja az édesanyja kényszeríteni, akit nem. szeret. A Ferencvárosban, a Gát utca 3-ban található az a kétszintes ház, amelyben megszületett József Attila 190S. április 11-én. Olyan volt ez is, mint a többi kül­városi bérház, túlnyomó többsége szoba-kony has. A Külvárosi éj őrzi ezeknek a bérlakásoknak az emlékét, a legmarkansabban ; *Minden nedves, wunden nehéz. A nyomor országairól térképet rajzol a penész.­D öbbenetesen megfo­galmazott kép, a na- turalisztikus ábrázo­lásnak itt erős társadalmi színezete van. Ebből a szo­ciális talajból nő ki az a szí­vet és észt meggyötrő kor- rajz, amelyet a Hazám cí­mű csodálatos szomettkoseio- rúban örökít meg: »Ezernyi fajta népbetegség, szapora csecsemőhalál, árvaság, korai öregség, elmebaj, egyke és sivár bűn, öngyilkosság, lelki restség.. .­Kínzó glondok szántották a József csalód életét is. A munkanélküliség volt az egyik legnagyobb ellenség. József Áron, is heteken, hó­napokon át csak témfergett, dibdáb lehetőségekkel csapta agyon az időt. A kilátásta- lanság. a családi cívódások eloldják azt a kötelet, ami az otthonhoz kapcsolta az apát, ebből adódott, hogy »a zengő tengeren nekivágott Amerikának«. Ezt a mesét úgy őrizte a család, mint va­lami kincset. Ma máir biz­tosan tudjuk, hogy József Áron visszament a szülőföld­jére, s hosszú bolyongás után Temesváron • telepedett le. Attila még alig töltötte be a harmadik évét, amikor a nyakukba szakadt a nyo­mor. A gyermek lelkében min­den összeaava rodo 11, össze- kuszálódott. A Mama egyre többet betegeskedett. »Töré­keny termetét a töte meg­törte, mindig keskenyebb lett«-A mosástól kiesd meggörnyedt, tn nem tudtam, hogy ifjú asszony, álmabain tiszta kötényt hordott, « postás olyankor köszönt néki.­Az Anyámnak a befejező versszaka valami egeszien különös költői érzékenység­ről tanúskodik. Szépíti is a valóságot, de ugyanakkor az ébredező önérzetének finom tapogatói fölfogják a társa­dalmi különbségeket, álom­képbe emeli a vágyat. Az örökös hurcolkodás — az egyik ócska lakásból a másikba — a megalázóttsá g szégyeneiként maródott a lá­zadó lélekbe. Mepnyi gúnyt, sértést kellett lenyelni, ahogy végigdöcögtek egyik utcából a másikba a kétkerekű tali­gán, siralmas látvány. Ma már szinte képtelenség pon­tosan nyomon követni, hogy 1912 és 1015 között hol is la­kott egy-két hónapig a négy­tagú család. 1915-ben költöztek a Fe­renc téri lakásba. Miután Jo­lán elvégezte a négy polgá­rit, a Világ moziba került pénztárosnak. Szerény fize­tése nagyot lendített a csa­ládján. Attilát is beíratták a negyedik elemi után a pol­gáriba. De a viszonylagos anyagi nyugalom nem lett tartós, mert a Mama gyó­gyíthatatlan betegsége egyre több pénzbe került, dolgozni sem tudott. Eta és Attila is­mét nevelőszülőkhöz került néhány hétre, de 1918 janu­árjának végén megszöktek. A Mama iszonyatos hal­doklása, a kenyérte- lenség okozta fájda­lom szorítása szakadt föl idegtépő ölelések és átkok kútjaiból a halála előtt, a Ké­sei siratóban. A széthullott, a sosemvolt igazi család utáni vágy, az ősi, török je- remiádákat idéző siratóének keserűségét kiáltja világgá. Art hiszem ménes abban semmi túlzás, ha azt állí­tom, nincs még a világnap egy olyan költője, aki Józsttf Attilához hasonlítható anya- képet hagyott volna ötökül. Ebben, a hitükben megerő­síthet bennünket Benedetto Croce, a XX. század egyik legjelesebb irodalomtudósa és esztétája, aki sajnálkozva beszélt amnól, hogy nem is­merheti eredetiben a Mama című verset, de így is a vi­lágirodalom legjobb öt költe­ménye között tartja számon. Legyünk büszkék erre az el­ismerésire! Sokáig nem tudtam igazán szembesülni a Késed sirató- val. Kegyetlenül megkínzott, szégyenkezve láttam be (ki­csinységemet. Bátortalanul mondom, talán értem a tit­kot. Mindannyian egy kicsit József Attila mozaikképeit illcsztgetjük: »Lágy őszi táj­ból és sok kedves nőből pró­bállak összeállítani téged — a saját anyaképünkhöz.« Az 1923-ban, a legkoráb­ban írt anyaversben — ha­lála után négy évvel még — dacos hitéről szól: »Anyám, falat kényért sem ér az élet! De 'nagy hitem van s szép jövőnek élek: Ne ordítson pénzért gyerektorok. S tudjon zokogni anyja temetésén. S ne rágjon még az Ember szenvedésén A Pénz. (Ad sidera ...) Bántja a festett világ. Nem is maradhat sokáig Makai Ödön közelében. A házasság­ban Jocó kap új nevet. Mennyivel jobban hangzik a Lippe Lucia, a vendégek előtt Eta cselédlány, Attila csak doktor- úmák szólíthat­ja sógorát. A rövid hajós- in as kodás után két hét kö­vetkezett a szaléziánusok ko­lostorában. Görögkeleti val­lass miatt «1 kell jönnie. 1928 októberének végén érkezett József Attila a ma­kói internátusba. Latinból különbözeti vizsgát kell ten­nie, de ennél is nagyabb te­hertétel elé állította a gim­názium anyagának felvételi­je. Mindkét próbát sikeresen kiállta. Gebe Mihály igaz­gató. Galamb Ödön latinta­nár és az önképzőkör tanár elnöke, Tettamenti Béla se­gítette a rendkívül sérülé­keny ifjút... Új élmények után kutatott. Csodálattal szemlélte Baudelaire, Kosz­tolányi és a hamarosan atyai barátként tisztelt Juhász Gyulát, de továbbra is Ady a bálványa. «Csodagyerek­nek tartottak, pedig csak ár­va voltam« — vallotta a Curriculum vitaeben. Nem segített a kamaszszerelem sem, s ő gyógyszer után nyúlt. Versei jelentek meg a szegedi lapokban. VI. osztá­lyos színjeles bizonyítvá­nyába bekerül a tanári kar véleménye: »Tehetséges, kö­telességtudó, bátor fellépé­sű.« E lső kötete, a Szépség koldusa 1922 karácso­nyára Szegeden jelent ideg. Bár mindig csak fele annyira lenne igazuk azok­nak, akik féltő szeretettel engedik útjukra a költőket, mint József Attila esetében Juhász Gyula jósolta az ajánlásban: »Öt a jövendő magyar poézis legjobbjai és a legigazabbjai közé fogja emelni.. Lázadó hite és ars poeti­cája szólal meg a Fiatal éle­tek indulója utolsó szakaszá­ban: »Mi vagyunk az Elet fiai, a küzdelemre fölkent daliák, megmozdulunk, hajh, összeroppan akkor alattunk ez a régi világ.- 1922-t írtak a naptárak. Kádics Károly

Next

/
Thumbnails
Contents