Somogyi Néplap, 1980. április (36. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-13 / 86. szám

Vr Ara: 1,60 Ft NÉPLAP AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI, iévfölyemi 86= stém 1980. április 13., »esórnap Gromilró levele az ENSZ főtitkárához Halaszthatatlan tennivalók a béke megőrzéséért A Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője átadta Kurt Waldheimnek, az ENSZ főtitkárának Andrej Gromiko szovjet külügyminiszternek a második leszerelési évti­zed feladatairól írt levelét.-A Szovjetunió — tartal­mazza egyebek között a le­vél — a második leszerelési évtized lő feladatát abban latja, hogy megőrizzék, meg­erősítsék és továbbfejlesz- sssék mindazt a pozitívumot, amit évszázadunk hetvenes éveiben a fegyverkezési haj­sza feltartóztatása terén, el­értek, és gyakorlati lépéseket tegyenek ezen a területen A nyolcvanas években lé- nyegés előrehaladást kell el­érni a tartós béke biztosí­tásáért folyó harcban-«. A notre j Gromiko levéléiben rámutat, hogy a Szovjetunió és a szocialista közösség töb­bi állama olyan intézkedé­sek reális programját ter­jesztette elő, amelyek fő irá­nyaira kell elsősorban az el­következő években az erőfe­szítéseket összpontosítani. Egyebek között a következő intézkedéseikről van szó: A nukleáris fegyverek minden fajtája gyártásának megszüntetése és a felhalmo­zott készletek fokozatos csökkentésével azok teljes megsemmisítéséig, a hadá­szati fegyverzetek további korlátozása és csökkentése; szerződés megkötése a nukleáris fegyverkísérletek teljes és álltalános betiltásá­ról; szerződés a sugáríegyvarek betiltásáról; további intézkedések elfo­gadása a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályo­záséra ; kpnvenció megkötése a nukleáris fegyverekkel nem rendelkező államok biztonsá­ga biztosítékainak megszilár­dításáról és megállapodás a nukleáris fegyverek el nem helyezéséről azoknak az ál­lamoknak a területén, ahol jeenleg ilyen fegyverek nin­csenek; atamfegyvermentes öveze­tek létrehozása a világ kü­lönböző térségeiben; a katonai tevékenység kor­látozása és azt követő meg­szüntetése az Indiai-óceánon, békeövezet létrehozása e tér­ségben; A Szovjet űrpáros orchideát nevel Távközlési rendszerrel a Földre továbbított (balra) és Popov űrhajósok. kép: Rjumin Másodszor köszönti a vi­lágűrben Valeri) Rjumin az űrhajózás napját: a' Szojuz 35 és a Szaljut 6, fedélzeti mérnöke ebben az időpont­ban a múl t évben is az űr­hajón dolgozott. Éppen az ünnepen mutatja be a szov­jet televízió azt a dokumen­tumaimét, amely Vlagyimir Ljahovval végrehajtott 175 napos űrutazásukról készült, s amelynek összeállításában természetesen Rjumin is részt vett. Tegnap a két űrhajós folytatja a megkezdett mun­kát: az űrállomás berendezé­seinek ellenőrzését, fokoza­tos üzembe helyezését, a te­herűrhajó kirakását, és meg­kezdi a megfigyelések et is. A tartós expedíció két tag­ja egyelőre még nem dolgo­zik teljes terheléssel : a programot úgy állították össze, hogy szervezetük fo­kozatosan alkalmazkodhas­son a világűr körülményei­hez. Orchideáikat nevelnek az űrállomáson az új űrexpedí­ció tagjai. Popov es Kjutmn a Szojuz 35 űrhajóval egy új biológiai kísérlethez viti fel megfelelő berendezést: a malachit elnevezésű minia­tűr üvegházban orchideát akarnak termelni. A tudósok úgy vélik, hogy a kísérlet kettős célt szolgál — nem­csak a növény növekedését figyelhetik meg az űrhajó­sok, hanem a színes virág az űrállomáson közérzetüket is kedvezően befolyásolja. A malachit elnevezésű műszert és több más bioló­giai kísérleti berendezést a szombati program során he­lyezték üzembe az űrhajó­sok. • * * A Csillagvárosban első re­pülésükre készülő magyar vietnami, kubai, mongol és romáin űrhajósjelöltek már túl vannak az elméleti fel­készítésen, s jelenleg szov­jet társaikkal együtt gya­korlati képzésen vesznek részt - nyilatkozta Vlagyi­mir Satalov, a szovjet űr­hajósok felkészülésének irá­nyítója az Izvesztyijának adott Interjújában. konvenció megkötése a ve­gyi- es neutron! egy verek be­tiltásáról; átfogó megállapodás meg­kötése a tömegpusztító fegy­verek új fajtai és új rend­szerei kidolgozásának és gyártásának megtiltásáról ; megállapodás elérése arróL, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagjai és az azokkal katonai szö­vetségben lévő országok nem bővítik hadseregeiket és le­mondanak a hagyományos fegyverzetek növeléséről; a hagyományos fegyverze­tek eladásának és szállítá­sának korlátozása; olyan nemzetközi megálla- t pociás kidolgozása, amely megtiltja vagy korlátozza azoknak a hagyományos fegyvereknek az alkalmazá­sát, amelyek rendkívüli ká­rokat okozva vagy hatásuk­ban nem válogatnak; mindazoknak az államok­nak a csatlakozása — ame­lyek eddig ezt nem tették meg — a fegyverkezési haj­sza korlátozását és a lesze reiést célzó meglévő megál­lapodásokhoz; az ENSZ Biztonsági Taná­csa állandó tagjai, valamint katonai vonatkozásban, más fontos államok katonai költ­ségvetésének csökkentése ab­szolút értékben vagy száz- százalékos arányban; megállapodás elérése a közép-európai fegyveres erők és fegyvenaetek csök­kentéséről ; szerződés megkötése az európai biztonsági konferen­cia minden résztvevő állama között arról, hogy elsőként nem alkalmaznak egymás ellen sem nukleáris, sem pedig, hagyományos fegyver­zeteket ; a bizalomerősítő intézke­dések további kiszélesítése Európában; az európai katonai enyhü­lési és leszerelési konferen­cia és a leszerelési világkon­ferencia összehívása. A Szovjetunió meggyőző­dése szerint — hangsúlyozta a levél — a felsorolt intéz­kedések megvalósítása tény­leges tartalommal töltené meg a második leszerelési évtizedet és történelmi je­lentőségű lenne a tartós bé­kéért vívott harcban. (MTI) Magyar—mongol egyezmény Huszár István, a Miniszter­tanács elnökhelyettese, az Or­szágos Tervhivatal elnöke és Dumagin Szodnom, a mongol minisztertanács elnökhelyet­tese, az állami tervbizottság elnöke Ulánbátorban aláírta a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság 1981 —1985. évi népgazdasági terve egyeztetéséről szóló jegyző­könyvet. Októberre elkészül a Somogy megyei Állami Épí­tőipari Vállalói kivitelezésében az orvosi rendelő és gyógy­szertár Kaposváron a Béke—Füredi-lakótelepen. Az új léte­sítmény liét és fél millió forintba kerül. Elítéljük q térség biztonságát veszélyeztető törekvéseket Az Országos Béketanács nyilatkozata A Béke-világtanács közel­múltban Üj-Delhiiben közzé­tett felhívásához csatlakozva a magyar békemozgalom áp­rilis 5—12. között akciókkal támogatta Ázsia népeinek a nemzeti függetlenségért, s a fegyverzetek felhalmozásának megakadályozásáért, a térség békéjének biztosításáért foly­tatott harcát. A magyar dolgozók az or­szág több üzemében röpgyú- léseken támogatták az akció­hét céljait. Az Országos Bé­ketanács, az egész magyar közvélemény mélységes aggo­dalommal kíséri figyelemmel a nemzetközi helyzetnek az ázsiai kontinens békéjét és biztonságát veszélyeztető vál­tozásait. Az Egyesült Álla­moknak az Indiai-óceán, a Perzsa-öböl és a Közel-Kelet térségében történő, mind erő­teljesebb fegyverzet-felhal­mozása, a meglévő katonai bázisok megerősítése, az új támaszpontok kialakításának kísérlete magában hordozza a nemzeti függetlenségük meg­védéséért küzdő ázsiai orszá­gok, elsősorban Vietnam, Laosz és Kambodzsa elleni agresszió lehetőségét. Elítéljük az Egyesült Álla­moknak és a vele szövetséges imperialista, reakciós körök­nek, valamint Kína hegemo- nista és expanzionista vezeté­sének pakisztáni fegyverszál­lításait. Ez a támogatás ve­szélyezteti India, továbbá a szomszédos országok, minde­nekelőtt Afganisztán bizton­ságát. Meggyőződésünk, hogy az afgán kérdés megoldásának biztosítéka az Egyesült Álla­mok és szövetségesei külső beavatkozásának megszünte­tése, Afganisztán szuverenitá­sának szavatolása, a szovjet csapatoknak Afganisztán és a szovjet kormány döntése alapján történő kivonása. Teljes tárnogatásunlíTói és szolidaritásunkról biztosítjuk Vietnam, Laosz és Kambodzsa népeit Követeljük, hogy min­den ázsiai ország elsősorban a Kambodzsával szomszéda. Thaiföld, utasítsa él az egy­kori Pol. Pot-rezsim külföldön szervezkedő erőinek támoga­tását. Az Országos Béketanács hazai és nemzetközi munká­jában mindent elkövet, hogy Ázsia a béke és az együttmű­ködés zónájává váljon, s ve­get érjen az imperialista ka­tonai fegyverkezés a térség tengerein — hangsúlyozna be­fejezésül a saolidari á&i akció­hét kapcsán szómba, on közzé­tett OB-nyilatkozat.. (MTI) A gazdák 5-10 évre szerződnek Házikerti telepítés támogatással (Tudósítónktól) Sokszor elhangzott már, hogy olyan gyümölcsöket kell telepíteni amelyeknek van piacuk exportcélokat szolgálnak és értékesí­tésük sem okoz gon­dot. A balatonmáriai áfésr körzetében megfogadták ezt: a szövetkezethez tartozó Ne- mesvid és Somogyzsitfa térsé­gében olyan málnások talál­hatók, ahonnan tavaly pél­dául hat vagonnyi termést vásároltak föl. Az ősz folya­Vetik a burgonyát. Termelőszövetkezetben A na fezték I Nyolcvan hektáron termesztenek burgonyát a kutasi Béke pókban kezdtek az ültetést, • negyven hektáron már elve­mén és az idén tavasszal fel­újították ezeket a málnásokat Ez év tavaszán Baiatonke- resztúron, Balaton újlakon és Balatonszentgyörgy térségé­ben 16 kistermelő kapcsoló­dott be a munkába. A szőlő­hegyeken és házikertekben — 1 összesen két hektáron — fe­kete- és pirosribizkét telepí­tettek. A gazdák 5—10 évre szóló szerződést kötöttek az áfésszel — így jogot szereztek arra, hogy állami támogatást kapjanak. Egyenként leg- _ alább ezer négyzetméteren te- " lepítették ezt az ízletes gyü­mölcsöt. A szövetkezetnél ar­ra számítanak, hogy 1983-ban már e tavaszi telepítésről 200 mázsa ribizkét vásárolhatnak föL A szövetkezetnél még nem fejeződtek be a szerződéskö­tések. Zöldségféléből 371 ton na fölvásárlása a céi, ennek 87 százalékát már szerződé- sekoen biztosították. Szeret­nének 87 tonna zöldbabot és 67 torma uborkát is megven­ni. A különböző gyümölcsök­ből 282 tonnát akarnak fölvá­sárolni, ennek a felére van aláírt szállítási szerződésük a kistermelőknek. Március ele­jéig 39 tonna almára és 37 tonna málnára szerződtek. A kisállattenyésztők vállal­ták a 120 tonna házi nyúl szál­lítását, a méhészek a terve­zettnél 18 tonnával több — 1238 tonna — méz szállítását ígérték. A szövetkezet saját működési területén 125 tonna' szárazbabot akar termeltetni — ennek a szerződéseit a má­jusi vetés idején köt:* nice a kisgazdaságát.

Next

/
Thumbnails
Contents