Somogyi Néplap, 1979. november (35. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-06 / 260. szám
AI HSZHP SOMOGY MEGYEI B»Z OTtSACÁHAK LAPJA XXXV. évfolyam, 260. szám. Kedd, 1979. november 6. Ötven asszony válogatja Álmák és zúzmara T '/»jegyzet Nixon a szobámban Moncktonnak hazudja magát, de én tudom róla, hogy Nixen — megsúgta az Ipper —, . s ráadásul megíévesztóleg Szabó Ottó hangján szólal meg. A család elöl már elzár e.m — minek ártsák magukat a gyerekek a nagypolitikába? —. úgy ahogy szombat éljél spanyol sorstársamtól, Enrtcótól láttam: vastag papundekiivel vettem körül a készüléket. (Nagy K-val: a Készüléket’! C_:'.k egy ötfe- rintosnvi lyukat hagytam: ha azon át akarna közénk suty- tyanni, rögtön nyakon csipám és leeresztem a ... szóval, ott, ahol kell. (Ha működik a tartály szerkentyűje, melyre ez egyébként alig jellemző.) Kukucskálom Nixont, ravasz, hű de ravasz! Ügy tesz mintha a Fehér Házban szőné a est i t, ám ezenközben itt fondcról a Dimitrov-közben a készülékemben. (De miért köszön mindig így: szia, jé?) Csel csel hátán. így csencsel- nek. Kérek a nejemtől egy primulát, akarom mondani pirulát már hozza is, piruettel: »Az ötödik dilibogyód márna, lassen már főznöm sem kel!!« Betáplálom magamba. Az elsőd a Pedagógusok fóruma alatt kaptam be, amikor kitetszett a riportból. hogy rossz minőségűek az új tan tervhez gyártott. ’aneszközök. A másodikat Rózvi Sándor es Racz Pali kakaskodásakor. (Rózsa Sándor a lrvát is ugratta, meg engem is, én azonban erősen fogtam a papundeklit és nem engedtem őket a szobába.) A harmadikat, csak úgy csemegeként a magyar—lengyel kézilabdameccs közben, a negyediket amikor újra elvesztettük az 1954-es futtballvi- lágbajnokságot A Hét közben nem ettem meg semmit, bár hitvesem pirongatott: »Bekapod a drága készüléket, akkorákat ásítasz!« Az ötödiket .,. szia, jé ezt m£r mondtam. Áljött a szomszéd és kérdezte, miért zárom papundek- li mögé a televíziót. Mondtam neki, hogy ez egy olyan műsor, amit zárni kell, benne van a címében: Washington zárt ajtók mögött. Különben is utálom, ha kis nixonok mászkálnak szanaszét a szobában. Jobban ismerem már őket, mint az amerikaiak. Kissinger, nem bújsz rögtön vissza a... készülékbe!? Az ember csak egy percre ne figyeljen oda! Alig gyömöszöltem vissza — mert rögtön tülekedtek kifelé mindnyájan — Johnsont és Edgar Hoovert (a Kék fény egész stábja kellene hozzájuk), amikor félfüllel hallom ám, ahogy hitvesem sopánkodik: -Telefonálnék én is, ahogy Susana tette Enrice érdekében szombat éjjel, de honnan lenne telefonunk?« Vajon bova akart telefonálná? | L. L. 1 Párát lehel az óriás torok, pedig kint sincs meleg. A kiskorpád! hűtőházban azonban évszaktól függetlenül a zúz- m Lírás tél az úr. Nagyobbrészt a Kulasi Állami Gazdaság. illetve a Bárdibükki Állami Gazdaság almái töltik most meg a tárolókat. A gesztor kutasiak idén 340 vagon almát vártak gyümölcsösüktől, s bár még az ipari feldolgozásra alkalmas léalmák egy része .a fákon van, az már bizonyos, hogy a tervnél jóval több, mintegy 610 vagon alma termett. Ennek jelentős részét közvetlenül a szedés után szállították a kül- és a belföldi megrendelőkhöz, a többi a hűtőházba került. Az itt levő 320 vagon almát most az állami gazdaság gyümölcsösében dolgozó ötven asszony válogatja. Az alma nagyobb részét a Szovjetunióba szállítják, kisebb része a Nagyatádi Konzervgyárba, illetve a fővárosba étkezési almaként kerül. A jelenlegi mennyiségből csak 250 vagon a kutasiaké, a többi a Bárdibükki Állami Gazdaság tulajdona. Ez a két tétel egyébként március elejéig folyamatos munkát biztosit az itt dolgozóknak. akik egyébként a bértárolásban itt levő mintegy tíz vagon szelidgesztenyet is válogatják. Szünetel viszont a munka a hűtőtároló melletti jégüzem- ben. Most folyik a nagyjavítása, s várhatóan mintegy két I hét múlva lesz kész, amikor újra beindítják az üzemet Addig a hűtőtároló egyik termében fagypont alatti hőmérsékleten sorakoznak a jég tömbök.'. A zümmögő ventillátorok és a fehér fényt araszto neon csövek alatt sebesen sürög- nek-forognak a villamos targoncák. Nemcsak a rutin hajtja vezetőiket, hanem az is. hogy mielőbb kikerüljenek a dermesztő kamrákból. Rózsából gyógyszer Bolgár gyógyszertankutatók megá i lapították, hogy a rózsalevelek jelentős mennyiségű tannint, glukózszerű és más egyéb anyagokat tartalmaznak, melyek a gyomor- és a bt lesatom a nyálkahártyáját összehúzzák, és áteresztőképességét csökkentik. Ezért a levelek főzete segít az akut hasmenésen és a vérző vastagáé Így ulladason . A kutatók azt is megállapították, hogy a bolgár rózsaolaj háromszor kábítóbb a kloroformnál és huszonötször erősebb az éternél. Alkalmas fogfájás enyhítésére: egyetlen oseppje 3—4 órára megszünteti a fájdalmakat. Újabban a rózsaolajnak az epe- és máj betegségekre gyakorolt hatását vizsgálják. A klinikai kísérletek azt mutatták, hogy ez az anyag —zselatin kapszulákban adva — igen jó gyulladást gátló hatást fejt ki. A kutatók azt állítják, hogy oldja a koleszterinből álló epeköveket. Rózsasziromból előállított kenőccsel megfázásos és allergiás betegeket is sikeresen kezellek. Új levéltár Veszprémben Bővült a baráti kör tábora Befejeződött a múzeumi hónap rendezvénysorozata Befejeződött a múzeumi és| műemléki hónap megyei, rendezvénysorozata. Célja a gyújtó- és feldolgozó munka megismertetése volt. Harminc előadást szerveztek; átlagosan 40—50 felnőtt vett ezeken részt, a könyvtárban és a középiskolai kollégiumban 300- on felül jelentek meg az érdeklődök. Űj állandó kiállításokat is nyitottak. A szennai szabadtéri falumúzeum kisbajomi néprajzi házzal gazdagodott. A kaposvári Helyőrségi Művelődési Otthonban népi gyerekjátékokból rendeztek bemutatót, s óvónak felügyelete alatt itt játszhattak és játékot készíthettek maguknak a gyerekek. Először rendeztek találkozót a somogyi aranyjelvényes múzeumbarátoknak. melyen csaknem 300 érdekelt vett részt és szerepelt sikerrel a vetélkedővel egybekötött ren d ezvén yen. Nagy volt az érdeklődés a legújabb régészeti ásatások iránt: ezen keresztül megismertették a hallgatóságot régész munkájával is. Az éremgyűjtők több előadáson kaptak szakmai tanácsot a restaurálásra az érmek konzerválására. A múzeumlátogatást a gye reknevelés szolgálatába állították, játékosan’ olyan ismeretekhez jutottak a foglalkozásokon. amelyek az életkori sajátosságnak megfelelően élményt nyújtottak és tevékenységre sarkalltak. A nyugdíjasok is szívesen részt vettek Kaposváron és vidéken a programokon. A tapasztalatok azt mutatják, sikerült űj réteghez szólni és új tagokat toborozni a múzeumlátogató törzsközönség mellé. A hétvége baleseti krónikája Figyelmetlen gyalogost ütöttek el A veszprémi vflr egyik újjáépített épülctszácnyában átadták rendeltetésének a megyei űj levéltárai, ahol már megkezdődött a tudományos munka. A hét végén Kaposváron es környékén történt néhány közúti baleset. Két ízben — mindkettő vasárnap volt — nem történt személyi sérülés. Az egyiknél szabálytalan balra kanyarodás, a másiknál a követési távolság ■ be nem tartása okozta a karambolt. Szombaton két balesethez hívták a mentőket, illetve a rendőrség helyszínelőit. Kaposváron. a Táncsics Mihály és a Rózsa Ferenc utca kereszteződésében körültekintés nélkül ment át az úttesten a 63 éves Patkó Mihályné helyisem nyugdijai», at egy las.távolságon belül érkező személygépkocsi elütötte. Az asz- szony könnyebben megsérült. Toponár és Répáspuszta között áttért a menetirány szerinti bal oldalra motorkerékpárjával a 42 éves Gelencsér Imre toponári segédmunkás, és ott egy személygépkocsinak ütközött. A motoros a baleset következtében súlyosan megsérült, az anyagi kár 10 ezer forint. Alapos a gyanú, hogy Gelencsér szeszes italt fogyasztott mielőtt motorra ült. ezért a vérvizsgálat eredményétől függően indítanak eljárást elien«. Tisztelt Szerkesztőség! Sürgős segítségüket kérem magam és lakótársaim nevében is panaszunk orvoslásához. Nagyatádon, a Koch Róbert úti lakótelepen évek óta súlyos gondot okoz a szennyvíz. Néhány milliméteres csapadék után 15—20 centiméteres szennyvíz lepi el a pincéket. Problémánkat ismeri a városi köjál is. Tavasz- szol kint jártak, de nem intézkedtek. Bejelentéseink során jöttek szerelők, ám a hibát nem tudták kijavítani. Az épületben olyan nagy bűz van, hogy lehetetlen a lakás szellőztetése. A pincében elszaporodtak a patkányok. A házfelügyelő rendszeresen lerakja a mérget, de azt a szennyvíz elmossa. Sürgős segítségüket azért kérem., mert a kétnapos esőzés során újra feltört a szennyvíz, ér, a pincéből a földszinti lakásom WC-jén keresztül a patkány is. Ha nem történik intézkedés, másfél éves ki'fiam cica helyett a patkányokkal fog a lakásban játszani. Tisztelettel: Kurlicz Jánosné Nagyatád, Koch Róbert u. 3. fszt. Tisztelt Szerkesztőség! Séta Ferencné, Barcs, Csokonai utca 10. szám alatti lakos 1979. október 20-án megjelent panaszára az alábbi választ adom: 4 mezőgazdasági föágazat az év elején a várható közlekedési problémákra nem hívta fel a figyelmünket, ezért vettük fel a dolgozókat középmüszakra. A mező- gazdasági munkák miatt bekövetkezett járateltolódásért szíves elnézést kérünk. Tisztelettel: Váray Károly a műanyagüzem vezetője barcsi Vörös Csillag Tsz 7ASM ÍOISOIC Párbeszéd A futballmeccs utáni mondja az öltözőben az edző: — Ha van a világon valami, amit teljes szivemből utálok, az a lusta középcsatár. A középcsatár válasza így hangzik: — Ha pedig van a világon valami, amit a lusta középcsatár teljes szívéből gyűlöl, az maga! Mi a vacsora? — Lubka! Mi van ma vacsorára ? — Nem tudom drágám. A címke levált a konzervdobozról. Kudarc — Nem akar biztosítást kötni a felesége bundájára? — kérdezi a biztosítási ügynök. — Nem. Tegnap találtam valakit a szekrényben, aki vigyáz rá. KÖLTÖ Kilószámra vásárolja a rímeket a könyvesboltba. AJÁNLÁS IGAZGATÓMNAK Építs házat, aztán villát. Az előbbit nejed, az utóbbit örökölje Vilmád. RAFINÁLT A barátom a munkahelyén mindig panaszkodik. A »ranglétrán« fel így kapaszkodik. B. Gy. A kulcsregény Madame de Staelnek (1766—1817). a liberális pénzügyminiszter. Necker lányának hosszú ideig szerelmi viszonya volt Ta- leyrand góffal, az ismert francia diplomatával. Szakításuk után kettőjük között egy kölcsönös elismerésen alapuló gyűlölködő szeretet maradt. Amikor később Madame de Stael megjelelen- tette »Delfin« című könyvét, amely azonnal híressé vált, mindenhol az a szóbeszéd járta, hogy a címszereplő a könyv szerzőjét ábrázolja, a könyvben előforduló nem éppen rokonszenves idősebb hölgy pedig hűen jeleníti meg Taleyrand jellemét.- Nem sokkal a mű megjelenése után azt mondta Taleyrand az írónőnek: »Madame, azt hallottam. hogy az ö-n új könyvében mi ketten szereplünk — mindketten nőnek öltözve!« Somogyi Néplap Ai MSZMP Somogy megye* Bizottságának lapja. Főszerkesztői JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné» Sándor u. 3. Postacím: Kaposváf Pt. 31. 7401 Telefon: U-510, U-51L 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándor a. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. M 7401 Telefon: 11-516, 11-519. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítd postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj február 1-tŐi egy hónapra 30 Ft, negyedévre 90 Ft. egy évre 360 Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0609 Készült a Somogy megyei Nyotn- laipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május L u. 101 Felelős vezető: Farkas Béla Igazgató. Kéziratokat nem Srzünk meg é* nem küldünk viüsaía*