Somogyi Néplap, 1979. augusztus (35. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-12 / 188. szám

SOMOGYI TÁJAK, EMBEREK Kölese panasza Csúnya eső veri az utcát, a fáikat, a sűrű bok­rok közt rejtőző apró ablakos házakat. A bő­ven ömlő víz gyors erecskéket alkalmi pata­kocskákat dagaszt. Körös-körül dombok, me­redek hasukról ömlik a zuhatag. A faluban mindenütt híg sár, nemhiába járta a szólás: „Magyar utca térdig sáros, benne Lakik Lő­rinc János”. Amikor szétteregeti a felhőket a nap, meg­változik a táj. Mint egy nyíló virág: esőben zordak, tüskések az összeboruló csészelevelek, de a friss napsugaraknak kinyílnak feslő, buja színipompás belsejüket kínálva a fénynek. Ilyen a dombokra épült Kötcse. Házak pi­hennek csendesen az egykori balatoni lápra bámulva, majd megindul a követhetetlenül bo­nyolult utcák sora, a dombokra kapaszkodik. Meredeken, makacsul. Az Üjhegy települései már-már elérik a Csillogót, Somogy legma­gasabb, 314 méternyi csúcsának magasságát. A község szíve-lelke azonban a katlan kö­zepén van, a Fő utcában, a Kis- és Nagysarok­ban és a Magyar utcában. A házsorok, a dél­szaki bujasággal tenyésző növényzet rejtegette otthonok csak a falu magjának történelmi változásai során indultak rohamra a dombok, gerince és a szittyós láp felé. Kötcse, mint annyi más magyar falu a századforduló táján túlnépesedett: föld nélküli lakói nemcsak a környék szabad területeit foglalták el, hanem a húszas években külön falu — a szomszédos Somogymeggyes — benépesítésére is telt élet­erejükből. Ernyő alatt járom a községet. Milyen ma ez a falu? A kirajzásnak, a faluszéli területeken új utcák alapításának nyoma sincS. Itt és ott üresen áll a ház, sár lepd el a Magyar utca év­tizedek koptatta nagy kváderköveit. S az ut­ca végén embermagas gazba vész a kocsike­rék hasította folytatás; az út mentét kiöntések szaggatják. Iszap és vízinövények fojtogatják a Somfolyót, a nyáron hideg, télen be­fagyva sosem látott apró, fekete tavacskát. A Fő utca büszke, kontyos, gipszcirádás, polgári épületein tenyerei az enyészet. Hivatalok, já­rásbíróság és polgárházak voltak egykoron, a falu százados múltjának ma korhatag emlé­kei. .. Mennyi íz és szín van jelen egy ilyen, pará­nyi, a dombok mögé bújt magyar faluban? Mennyi jellemmevelő emberség, átörökített családi tapasztalat, konok törekvés és kultúra lapul a falu múltjában? A világra táguló sze­mű, éppen fölcseperedett kamasz a régi, di­cső múltról hall, arról, hogy Kötcse járási székhely volt Csak a Felsőmocsolád—Siófok vasútvonal megépülése után lett Tab a köz­pont és költözött a gazdag kötcsei kereskedő­réteg az új székhelyre, ott a világgal kötötte össze házát a „csühögő”. A falunak is volt vasútja természetesen, csak a vasútnak nem volt faluja. Kötcse— Csicsal megállóhely Kitteniberger Kálmánnak a reménytelenséget, a társ tál anságot a magyar provincializmust juttatta eszébe az afrikai va­lón mélyén. Pedig járt itt a vonat, sínpárja ,£özt baktatva a mozdony alatt lelte halálát a nagyapám... De az állomás jó hét kilométer­re volt a dombok közé bújt községtől. S ez a hét kilométer a motorizáció korába« nőni kezdett hirtelen. És zsugorodott a Kötcse, Balatonszárszó közök i tíz kilométer. Az ötve­nes évek végén, már egy új keletű „történel­mi” legenda fűz Le még szorosabbra ez út men­ti községek természetes kapcsolatát. Koppány vezér — mesélték az iskolában — Nagycsepe- lyen kapott halálos sebet — Nagy sebhelyet. Kötésén szólt hű kísérőinek: Kösd be! S mi­vel súlyos sebet ütött a lándzsa, Szódádon ki­nyitván szemeit — Szálán — végrendelkezett. S Szárszón, elrebegve a Zárszót, lelke végképp elhagyta porhüvelyét. Innen a négy falu neve, történelem szentesí­tette összetartozása — vélik az ötletes, de naiv helynévmagyarázók. A Balaton közelsége, rendező-szívó ereje ugyan már a harmincas évektől érződött a vi­déken, de igazából csak a hatvanas évekre teljesedett ki. Pelyhedző áilú legénykék ültek az izzó dél­ben, a konya lombú akácok alatt. Perzselt a nap, s a satnya fákat körkörösen iszonyú tö­megben lepték el a kövér legyek. Fojtott han­gon vita dúlt: szökjünk meg hajóval a Bala­tonra, élni a nádiban kalandos vízi életet. Ver­ne és Dékány András hősed, vérgőzös kalóz­történetek gomolyogtak az elmékben, s a lán­goló napfényben cséplőgép dohogott érpattin- tóan a hátúik mögött. De a távolban, a dombok között idáig kéklett a hatalmas tó tiszta, hűs vize. Mint a mágus bűvös szemére, úgy tapad­tak ők, úgy tapadtunk mi akkor a tóra. Táv­lat volt a.Balaton, igazibb értékrend, szebb világ. Ott, Kötésén az ötvenes évek közepén. Harsogva, hejehujázva, fennhéjázóan nevet­tünk a szénával rakott szekéren utazó idős pa­rasztbácsi bosszús megjegyzését: „Kaszányi kőne magluknak, meg kapányi...” A felszaba­dult nevetésben az lüktetett: Nem. Mi már nem ide tartozunk. Pedig Kötcse élt, makacs szívóssággal, kitar­tással termelte újjá százados értékeit. A lá­gyan domboruló halmok között az 1730-as években német telepesek találtak új hazát. Ér­tettek a szőlő műveléséhez, hangyaszorgalmat, nyugat-európai szokásokat, gondolkodást hoz­tak magukkal. Száz év alatt virágzó földdé változott ez a gyönyörű vidék. Csendes, fehér falú pincék lapulnak a lankás domboldalakon és széles táblákon nevelik a mediterrán nap­sugarak a kövér fürtöket S a kötcsei bor? Va­lódi napsugár-koncentrátum. Jól érezték itt magukat a telepesek, otthon­ra, házra találtak. Minden novemberben há-' rom napig ünnepelték az új honfoglalást, a templom alapítását. Búcsút tartottak. S az ün­nep fénypontja volt amikor a döngölt padlójú tisztaszoba kö­zepén az előző évben elásott üveg bor újra megcsillant a lámpa fényé­ben. Ha az ital tiszta, romlat­lan maradt — s mindig úgy volt —, jelképezte az ünnep, a búcsú örömét. A faluban nemcsak német telepesek éltek. Laktak magya­rok — Magyar utca! — is. S már a század- fordulón erősen elmagyarosodott a népesebb német mag. így lett a Landeckből Landek, a Liebhardtból Lippart és a Reinhardtból Rány- hárt. A húszas-harmincas évektől csak a ne­vek és a felekezeti szokások alapján található némi különbség. Kötcse vérbeli magyar falú lett. Aki minderre kíváncsi, részletesen megta­lálja Trimmel Henrik 200 oldalas könyvében. A címe: Kötcse község helytörténete. Kincses- bánya ez a könyv, egy virágzó, s ma leáldo­zó életforma páratlan dokumentuma. E könyv­ből lehet ma Kötésén tanulni a szülőföld szere- tetét. A rég- és a közelmúlt története parázs­lik az oldalakon de helyet kapott szorongató őszinteséggel a jelen és a jövő féltése is. A szomszédos községek hajdani legerősebb­je, a munkájára, eredményeire rátartian büsz­ke Kötcse érverésében meg pattant valami a hatvanas évek végén. Az évtizedes hagyomá­nyok a szőlőoltvány nevelésben ekkor is biz­tos létalapot teremtettek, de ez már nem volt a régi. Mi hiányzott? Miért éreztek a gaz­dálkodók egyre nagyobb űrt, idegenséget? Nem volt gyerek a ház körül. A kötcsei gaz­da világképének szoros tartozéka volt az egy­mást követő nemzedékek természetes rendje. A fiú, aki apjának a helyére lép. Ám az ötve­nes évektől mind nagyobb számban vándorol­tak el innen a fiák: Siófokra, Székesfehérvár­ra, a fővárosba. Szerelőnek, agrárszakember­nek, hajóstisztnek, orvosnak, tanárnak. Tíz éve már erősen hiányzott ez a generáció. S ma még inkább. Áll, de üres a híres gazdakör épülete, amelynek 184 négyzetméteres kultúr­terme — színpaddal, súgólyukkal — 1938-ban a járás legnagyobb ilyen rendeltetésű épülete volt. A hatvanas évek elején a megye egyik legszebb, legmodernebb filmszínházát ragasz­tották hozzá, klubtermekkel, könyvtárral. A csendes otthon előterében a hajdani önkéntes Föléledhet-e — a nagyüzemi szőlészet mellett — a családi művelésre alapított szőlőkultúra? Elvi akadálya nincs, csak az érdekek egyezte­tését kril keresni és megutálni. Kölcsönösen. adományozók, társadalmi munkát felajánlók képe, névsora. Ma öreg, megfáradt emberek. Az épület még áll, de fogy, aki használja, s még inkább aki ezután használná tudná. Szárszóra került a. tanács, a tsz-központ, az iskola. Megmaradtak és részben üresek a pe­dagóguslakások. A falu — talán egykori járási előségére emlékezve — mindig szinte erején felül áldozott erre. Az orvosi lakás már a fel­szabadulás előtt meg­épült, de hu­szonöt év múl­tán újat ' érnél- tek a kötcseiek — az állator­vos szolgálati otthona mel­lett. Jajkiáltás csendül Trim­mel Henrik le­velében — a kötcseiek .fülé­nek szánt sza­vak. „Ügy érezzük, hogy itt minden na­gyon megvál­tozott — írja a 78 éves Trim­mel Henrik. — Az emberek zárkózottak, kedvetlenek, mintha nem a régi kötcseiek lennének.” Merre tovább? Egyre több a néptelen ház, a gazos kert, dudva veri föl a mezőre vezető régi, a határt behálózó földutakat. A tsz nagy­ban gondolkodik, üzemi útjai, kordonos sző­lőtáblái nem töltik ki a mezőt, a dombolda­lakat. A régi szőlők, pincék környéke is elva­dult. A termelőszövetkezeti tagok — törvényes lehetőségük van rá — igényelhetnek területet tartós használatra és újra elkezdhetik a mun­kát az oly sok örömet adó szőlősdombokon. De ez csak egy tagban, összefüggő táblában lehetséges. Így viszont roppant nehéz vol­na, mert a dombos-hegyes vidék erősen tagolt. „Mi szerettük ezt a falut, tudtunk örülni minden előmenetelének, örültünk, ha valaki új házat épített, kerítést emelt, s még segítet­tünk is. Hiszen ez a falut is szebbé tette...” — írja a krónikás. Nem szakadhat magja-gyökere e saját falujáért, szülőföldjéért drukkoló fe­lelős magatartásnak! Ez ma is, tegnap is — mindig! — roppant kincs, valódi mély, embe­ri tartalom. Mit lehet tenni? Ma Kötésén termelődik meg az érték és másutt ruházzák be. A helyi takarékszövetke­zetnél 14,5 millió forintot őriznek. A mindenről lemondó, földdel, állattal vesződő szülők rak­ják össze. Kisebb részét az öregségre gondol­va, nagyobbját a gyerekeknek. Aki másutt él, másutt dolgozik, szeret és — építkezik. A Köt­ésén előteremtett pénzből. S apad, apad a fa­lu ereje... pedig a folyamat megállítható. Az újhelyi útról könnyen elérhető Somogy legmagasabb csúcsa, a Csillogó. (Itt úgy mond­ják: Csillagó.) Az itt épült kilátó tetejéről lát­ható Kötcse, Nagycsepely, Teleki, a karádi er­dő, a visa, a györöki hegygerinc, Őszöd. És ki­tárul a Balaton hatalmas víztükre, az őrt álló, túlsó parti tanúhegyekkel! Tiszta időben idáig kéklik a lakihegyi adó és a Bakony. Itt a dom­bok között, szemben a bókavölgyi szőlőkkel állt valaha a község legnagyobb szülöttjének. Roboz Istvánnak az emeletes borospincéje, ahol a zaklatott 1848-as időkben gyakran dug­ták össze fejüket Roboz barátai. Kiváló minő­ségű út vezet a faluból a Balatonhoz, autóval alig több tíz percnél. Kötésének azt kellene megragadnia, ami ma kézzelfogható és reális. Boltjának élelmiszer- ellátása a szárszóiakéval vetekszik, épül a tör­pe vízmű is. A Minisztertanács által nemrég elfogadott regionális tervben számítanak Köt­ésére: a terv a falut a balatoni üdülőövezet ré­szének tekinti! Csendje, természeti szépsége, olcsósága, kitűnő borai vonzóik. Nincs akadá­lya, hogy pihenő- és üdülőközséggé fejlődjék. Találkozom egy gyermekkori barátommal, őszül, kis pocakot eresztett. Hangja rekedt, fá ­radt, panaszkodik, sok a munka, örök rohanás az élet Kötcsóre utazik: — Megnézem a szomszédunk házát. Tálán megveszem.., Valamikor együtt szöktünk volna a Bal#!«#- m Kalóznak. Csui»or Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents