Somogyi Néplap, 1979. augusztus (35. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-30 / 202. szám
) Lányok a fonóban A hosszabb ideje ott dolgozóknak valószínűleg föl sem tűnik, a látogató viszont azonnal fölkapja a fejét, amikor a somogyitól annyira eltérő szép tájszólást először meghallja a kaposvári textilművekben. A fonónőknek volt idejük megszokni az ízes borsodi beszédet, hiszen 1971 óta naponta együtt vannak a Miskolcról és a Miskolc környéki településekről érkezett iánvokkaL Segít a vállalat ' — Az ottani apró falvak egészen a legutóbbi időkig biztosítottak az ágazatnak némi munkaerő-tartalékot — mondja Bajer Nándor igazgató. — Mivel mi évek óta szűkében vagyunk a munkáskéznek, létrejött köztünk egy megállapodás, amelynek értelmében havonta átlagosan ötven fönónőt átirányítanak hozzánk. Akinek kedve tartja, négy hétnél tovább is maradhat, és mi ezt a ragaszkodást anyagilag is igyekszünk honorálni. Hozzá kell tennem: nem valamiféle hálapénzről van szó, hanem a családjuktól távol élők többletkiadásait .vállaljuk át Térítésmentesen biztosítjuk a szállást, kedvezményes áron az étkezést, kiküldetési pénzt, adunk és havonta egyszer megtérítjük a hazautazás kötlségeit Szeretnénk elérni, hogy minél többen maradjanak nálunk egy hónapon túl, ezért úgynevezett továbbimaradási pótlékot is fizetünk. Az első hónapban háromszáz, a másodikban ötszáz, a harmadik hónaptál pedig hétszáz forintot — Megtérül-e ez a sok kiadás és nem okoz-e feszültséget az itteni dolgozók között? — A Pamutfonó-ipari Vállalat öt gyára közül a kaposvári a legnagyobb, az évente előállított termékek ötven százaléka tőlünk származik. Ha mi nem teljesítjük a tervet, az egész ágazat »•megsínyli«, és elesik a prémiumtól. Ha a miskolciak nem segítenének, évente kétezer-ötszáz tonnával kevesebb fonalat tudnánk gyártani. Ezek olyan érvek, amelyek előtt saját dolgozóink is meghajolnak. 42 lagzi Az ösztönző pótlékok az utóbbi években egyre jobban éreztetik hatásukat. Noha a lányok többsége egy hónap leteltével visszatér szűkebb hazájába, sokan vannak, akik élnek a fölkínált lehetőséggel, azaz hosszabb ideig Kaposváron maradnak. Ok most körülbelül harmincán vannak. Az indokaik különbözőek. Némelyeket a »szabadabb élet«, vagyis a szülői felügyelet hiánya Járt itt; ők úgy vélik, hogy a mama szigorú tekinteténél még mindig jobbak a kollégiumi élet viszonylag enyhébb szabályai. Mások itt tettek szert barátra, ismerősre, és — fiatal lányokról lévén szó — az sem elhanyagolható, hányán találtak életre szóló társat. Noha nem szerepel egyetlen statisztikában sem, á gyárban azért száman tartják: a kilenc év alatt 42 borsodi lány ment férjhez Kaposváron. Somogyi menyecske lett Horváth Lászlóné is. — 1973-ban jöttem ide először. Többször is visszatértem Miskolcra, de egy-két hónapra csupán. Leginkább azért, hogy a szüleimnek megmutassam magam. Közben megismerkedtem későbbi férjemmel, ő szintén itt dolgozott a gyárban. Három éve összeházasodtunk, jövőre talán a lakást is megkapjuk. Most már csak látogatóba megyek haza néhány napra, a férjemmel együtt. Nemsokára megint utazunk: visszük a szüleimnek a hírt a nővéremről, aki szintén itt él, és most épp gyes-en van. Közösség, gondokkal Sinka Erzsébet kisebb-na- gyobb megszakításokkal már öt éve Kaposváron , dolgozik. Munkájával, magatartásával kiérdemelte társai és vezetői bizalmát. Ezt tanúsítja csoportvezetői beosztása is. — Annak ellenére, hogy papíron most is a miskolci gyár alkalmazottja vagyok, jobban kedvelem ezt a helyet, hiszen sokkal több időt töltöttem itt, mint áz ottani gyárban. Bedig az újonnan érkezetek azt mondják: Kaposváron magasabb a norma és szigorúbbak a követelmények. Mésir sokan maradnak, mert egyéni teljesítmény alapján fizetnek bennünket, s jól lehet keresni. — A csoportvezető feladat: többek között az újonnan jöt tefc Irányítása, segítése. Sói gond van velük? — Elég sok a munkaügy probléma: ezeket a gyár meg bízottja segít elintézni. A be illeszkedés is okoz némi gon dot; ezekben segítenek a bri- gádoli és a KISZ. Az én közvetlen feladatom inkább azoknak a lányoknak az irányítása, akik nem szokták meg a közösségi életet és nem tudnak mit kezdeni a hirtelen rájuk szakadt nagy szabadsággal. Sokán például nem tudnak bánni a pénzzel. Az első hónapokban egyszerűen kifolyik a* kezükből, s a hónap vége felé már kölcsönökből élnek. Idő keli hozzá, amíg megtanulnak gazdálkodni, sőt félre is tudnak tenni. A csoportvezető nem hajlandó elárulni, neki mennyi pénzt sikerült eddig megtakarítania, de art mondja; van olyan hónap, amikor háromezret tesz a takarékba. — Meddig marad Kaposváron? — Még nem döntöttem el. Igaz viszont, hogy egyre jobban vágyom haza. Talán ha nem lennék csoportvezető, már elmentem volna— Nem tudom pontosan, de azt hiszen), a többiek iránt érzett felelősségem tartott vissza mindig. Lendvai József A nyeremény egy televízió Balatoni utazás Junoszty típusú televíziókészüléket nyerhet az a kedves olvasónk, aki a Lobogóval közös nyári rejtvény pályázatunkon öt héten át részt vesz. Augusztusban minden héten közöltünk egy-egy,' a Balaton mellett készült fotót. A képhez kapcsolódó kérdése két a Lobogó mai számába: találják meg. Aki mind aa öt rejtvényt helyesen megfejti és a választ egy levelezőlapon szeptember 12-ig beküldi a Lobogó szerkesztőségébe (1394 Budapest, Postafiók 427), egy hordozható televíziókészüléket nyerhet. Jó utazást, kellemes szórakozást! Növényvédelmi tájékoztató Almásaink növényvédelme Az alma és körte szüret előtti védelme során fontos íésWdő az almamólyhernyőK e leni védekezés imételt vég- . rehajtása. A kártevő nyári nemzedékének hosszan elhúzódó rajzása miatt továbbra is fennáll a gyümölcs károsításának a veszélye. Megfigye léseink szerint a lepkék rajzása augusztus utolsó harmadában ismét' tömeges volt, tehát az újabb . lárvanépesség megjelenésére szeptember első felében kell számítani. Az elmúlt napok erős lehűtése.' időjárása a kaliforniai pajzs tetű lárváinak kelését is vonta tóttá, elhúzódóvá tette. A. pajzstetű lárvái most már r gyümölcsöt fertőzik, ezért e védekezések szakszerű végre hajtása rendkívül fontos. A: augusztusi csapadékszegény meleg Időjárás hatására to vább emelkedett a gyübölcs- fa-takácsatkák egyedszáma is A most időszerű védekezés- sekkel az esetleges kártételek kialakulását megakadályozhatjuk. A gombabetegségek közül az alma-, körteíavarasodás fertőzésének veszélye nőti meg. A hűvös, esetenként csapadékosra váltó időjárár kedvező feltételeket teremt a monília gyümölcsrothasztc tevékenységének. A gombabetegségek elleni védekezésre a Dithane M-45 0,2 százalékos vagy a Topsin Metil 0,1 százalékos oldatának valamelyikét használjuk. A lisztharmat elleni kéntartalmú készítményeket — Thiovit, Kolosul, Pol Sulkol — 0,4—0,5 százalékos adagban is hozzá■ . ...............'íbá: A büntetés célja, amint ezt az új Btk meghatározza, a társadalom védelme, valamint az egyéni és általános megelőzés. A szocialista büntetőjog feladata az elkövető megjavítása, nevelése, és a társadalom tagjainak visszatartása a bűnözéstől. A büntetés az elítéltet megfosztja az újabb bűnelkövetés fizikai lehetőségétől. Ilyen a halál- büntetés, az időleges szabadságelvonás. De van korlátozó hatása más büntetésnek, a foglalkozástól eltiltásnak vagy a kiutasításnak. A főbüntetések: a halálbüntetés, a szabadságvesztés, a javító-nevelő munka, a pénzbüntetés. A mellékbüntetések: a köz- ügyektől eltiltás, a foglalkozástól eltiltás, a járművezetéstől eltiltás, a kitiltás, a kiutasítás, a vagyonelkobzás, a pénzmellékbüntetés. A pénz- büntetést tehát egyrészt főbüntetésként, másrészt a főbüntetés mellett mellékbüntetésként is alkalmazza a törvény. Az új Btk alapján a mellékbüntetéseket (kivéve a közügyektől eltiltást és a pénz-mellékbüntetést) önállóan is kiszabhatja a bíró, ha úgy látja, hogy a büntetés célja ezzel elérhető, és a cselekményre a törvény mellékbüntetés alkalmazását lehetővé teszi. A főbüntetéseik közül a halálbüntetés a legsúlyosabb. Jogfejlődésünk ennek megszüntetése irányában halad, és a törvény egy-két kivételes esetben tartja az egyéni és általános megelőzés szempontjából ma még nélkülözhetetlenek (ilyen esetek: az élet, az állam elleni bűncselekmények, terrorcselekmények). A kivételes jelleg abban is megmutatkozik, hogy szűk körben és vagylagos büntetésként szabadságvesztés helyett alkalmazható, csakis a 20. életévüket betöltött személyekkel szemben. A legáltalánosabb büntetésnem a szabadságvesztés. Ez szolgálja leginkább a társadalom védelmét, de van nevelő hatása is: az elítéltet munkával kell foglalkoztatni. Végrehajtása súly szerint fegy- házban, börtönben és fogházban történik. A • büntetés meghatározott részének kitöltése után az arra érdemes elítélt feltételes szabadságra bocsátható. A javító-nevelő munka a szabadságvesztés és pénzbün43. ilyen picike még semmi mást fel nem foghat, csak az anyja húsát, meleg, puha húsát maga körül, csak .az nyugtathatja meg. . Vigyázott, hogy az orra kint maradjon, az a csöpp orra, hogy tudjon lélegezni. És így aludt tovább. így aludtak mind a ketten. Miközben a következő becsapódás talán még közelebbi volt, a deonáció még nagyobb, s a port nem ült el, hanem még Inkább feldúsult új, nehéz porgomolyokkaL S a világ e nagy megroppanásai között süket csend támadt, teljesen süket csend. Elképzelhető, hogy lehet így aludni? Igaz lehet, hogy aludtak így valameddig? És meddig? Ki mérheti fel az időt, a süket csönd idejét? Art fogta fel aztán megint, de talán még álmában fogta fel, hogy valaki azt kérdezi, hol a géppuska. És talán ezt is csak azért, mert Andrástól kérdeztek. Mintha Andrástól kérdezték volna. Hogy hova lett az a géppuska, vagy valami ilyesmit. Aranka nagy dörrenésre riadt, nagyon nagy dörrenésre, vagy még előbb arra, hogy meginog a hordágy, nemcsak úgy, hogy himbálódzik, mint szokott, hanem zuhanásszerűen, féloldalasán... Zökkenve ért földet, nem letették, hanem elestek vele. A kicsi keservesen felmyöszörgött, tömény porszag furakodott az orrába, de nem, a szemét még most sem nyitotta ki, nem akarta... Csak a kicsi nefeír- na, szegény ... ennyire picike, és már ilyen igen nagy sírnivalója van... Odafordult hozzá, s kibontotta, már bontotta is ki a blúzát. Ez a mozdulat már nem a legelső ilyen mozdulata volt, s ez már inkább volt az ő saját mozdulata. Duzzadó két meztelen keble közé vette a kicsi poronty kis vörös pofáját, s magához szorította, hogy érezze; hiszen egy tetés között van. Meghatároz zott munkát jelent meghatározott helyen, bércsökkentés- sel. A különbözet az államot illeti. Ha az elítélt nem dolgozik, helyette szabadságvesztés büntetés jár.. A pénzbüntetés a bűneset lelemény jellegéhez és az elkövető vagyoni helyzetéhez igazodik. Egy napra kiszabható legmagasabb összege 1008 forint lehet, tartama pedig 10-től 180 napig terjedhet. Nem veszélyeztetheti á "lét- fenntartást. A mellékbüntetésék közül a közügyeiktől eltiltás jogfosztó, jogkorlátozó jellegű. (Nem választhat, nem választható, köztisztségeket nem tölthet be, nem érhet el rendfokozatot, nem kaphat kitüntetést.) A közügyektől való eltiltással ezeket el is lehet veszíteni. A foglalkozástól eltiltás azt jelenti, hogy az elítélt határozott időre vagy véglegesen, elveszti szakképzettséget igényi lő foglalkozását, ha a bűn- cselekményt a foglalkozás szabályainak megszegésével vagy annak felhasználásával követi el. A járművezetéstől azt lehet eltiltani, aki engedélyhez kötött jármű vezetésének szabályait megszegi és ezzel bűncselekményt követ el, vagy .a cselekmény elkövetéséhez használja a járművet. Mindkét mellékbüntetés szólhat határozott időre, de lehet végleges is. A kitiltás annyit jelenti hogy a szabadságvesztés büntetésre elítéltet valamely helységből, vagy az ország meghatározott részéből ki lehet tiltani, ha tartózkodása ott a közérdeket veszélyezteti. Időtartama: 1—5 év. Kiutasítani az országból csak nem magyar állampolgárt lehet, akinek az ország területén való tartózkodása nem kívánatos. Az ilyennek az ország területét azonnal el kell hagynia, és csak külön engedéllyel térhet vissza. A vagyonelkobzás mint mellékbüntetés akkor jön szóba, ha a bűncselekményt haszonszerzés céljából követik el. Az egész vagyonra vagy meghatározott vagyontárgyakra terjed ki, de csak a törvényben külön meghatározott esetekben alkalmazható. Végül a pénzmellékbüntetés akkor alkalmazható, ha a szabadságvesztés büntetésre ítélt személynek megfelelő keresete vagy jövedelme van, a bűncselekményt haszonszerzés céljából követte el. Legalacsonyabb összege 500 forint, a legmagasabb 100 ezer forint. Dr. Szalay István, I főügyészségi csoportvezető ügyész adhatjuk a varasodás elleni készítményhez, mivel a gyümölcsfák már kevésbé érzékenyek az esetleges pérzse- lésre. A rovarkártevők elleni védelemre a Safidon 40 WP 0,25 százalékos, az Unitron 40 EC, a Sevin 85 WP, a Ditri- fon 50 WP 0,2 százalékos készítmény valamelyikét ajánljuk. Azokban a gyümölcsösökben, melyekben a takácsatkák fertőzése is gondot okoz, a Bi-58 EC, a Sinoratox 40 EC vagy a Rogor L 40 EC 0,1 százalékos oldatának valamelyikét használjuk. A permetezések végrehajtásánál feltétlenül vegyük figyelembe a gyümölcs&zedések várható időpontját, hogy a szerekre előírt várakozási idők betarthatók legyenek. J Molnár Zoltán — Váltdállás?! Hagyd a fenébe! Addigra dögök leszünk... vigyétek innen ezt az asz- szonyt a gyerekkel! — Előbb ezt oda felállítom! Megint kúszva vitték a hordagyat. De idegen szuszo- gás volt, talán mások vitték, mint eddig. Aranka megérezte, hogy nem egyenesen haladnak, hanem erre-arra, hol jobbra, hol balra, a terephez igazodva. Hát bizonyjó volna már egy kicsit megállapodni. — Megint ennek a parancsnoknak a rekedtes hangja: — Hol vagy, Laci, az istenedet? — Tartom addig.. 1 hátha jönnek.., kézigránáttal, — Csak iszkolj aztán! Ez a csúszkálás, zötyögés, bukdácsolás... végül egy nagyot zökkent. Aranka felsóhajtott. Igyekezett nyugodtan lélegezni, erőt gyűjteni. De most érezte, hogy nem óvja magát elég sikeresen a külvilágtól, nem sikerül. A félelem miatt? Nem, nem félelmet érzett, hanem féltést. András. És András gyermeke... Mert hiszen mi van itt? Hogy beszél éz a parancsnok? Mintha már eszébe sem jutna, hogy megmaradhat... Parancsnok? Kinek parancsnokol? Nem sok hangot hallani (Folytatjuk.) i Megnézzük, hátha lehetne még használni. — Teljesen át van tüzesed- ve. — Az lenne a legkisebb baj... Hugyozzátok csak le gyorsan a csövét!... Hé, Laci, ti meg szedjétek össze a hevedereket ... próbáljátok csak összeszedni! Kattogtak, csattogtak a závárzattal. . Lőszeresládát is bontottak. — Szóval... mi van ezzel a civillel? — Ez, parancsnok elvtárs, szökevény. Elfogtuk. Ma délelőtt még a Vörös Hadsereg tisztje volt. Én véletlenül még azelőttről ismerem, Volhíniá- ból. Uporniczky László főhadnagy, vagyis százados. — Na, barátom, Upormicsoda! Látja itt ezt a sok halottat? Mi lesz jobb, ha főbelőjük, vagy ha itt döglik meg velünk? Spekulálni nincs idő, ' hallja, csak halálnemet vá- ; laszthat... Na jó, menjen a I ládához, töltse az üres heve- ; dereket! , : Közben egy friss, fiatal, ka- : •fonás hang már jelentette is: ■ — Működik! — Aztán meg- kérdezte: — Hova vigyük? i — Hova a jóégbe is tegyük? . Nem csinált nekünk ide az az ] ántántbarát vén jehovaisten : egy nekünk való tüzelőál- : lást... ; — Vigyük egy kicsit hát- í rább! — (Ez Adrás hangja!) ^ — Ott balra az a szelíd haj- ] lat... a semminél jobb. Váltóállásnak meg.., Egészen új hang volt, egészen idegen hang. — Hé, ti! Kllc vagytok fi?! Nem láttatok egy géppuskát, egy géppuskafészket? Miért hallgatott el ez a géppuska? Kilőtték? Csak nem az ágyújuk, az isten verje meg!? Már talán célozni is megtanultak?-A Talán itt, erre... mintha innen a bokrokból hallottam volna legutoljára. Ez András hangja. András nyugodt, okos hangja. Milyen csudálatosán nyugodt hangja van ennek az Andrásnak, istenem, de jó hangja, igazi apának való, férjnek való, szeretőnek való hangja. — Ti meg hova?! Az ördögbe, de furcsa egy menet vagytok! — Le kellene jutnunk a Tiszához, elvtárs..., de egyelőre keressük meg együtt azt a géppuskát! Beszéltek még, fiiost egyszerre többen is beszéltek, de egyelőre semmit sem lehetett érteni, mert mindent elnyomott a fegyverropogás, megint mindenfelől lövöldöztek. Nem vették fel a hordagyat, csak úgy húzták a füvön. De jó dús füvön, nyilván, szerencsére. Bár még így is eléggé megzötyögtették... de hát biztosan nem lehetett másképp. — Mind elesett. — Emberek, senki se él?! Csend volt, valami morgás, káromkodás. — Húzzátok csak lejjebb azt az átkozott géppuskát!... Ide te, ide ni, le a gödörbe!