Somogyi Néplap, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-08 / 158. szám
Ära: 1,60 Ft yiLÄG PRQLEIARJA!; EGYESOLJE.TEKJ Somogyi AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam 158. szám I979. július 8., vasárnap Waldheim múzeumlátogatáson Dr. Kurt Waldheim az ENSZ főtitkára és felesége látogatást tett a Nemzeti Múzeumban. fl megállapodások megvalósításán a sor A Bolgár KP Kádár János látogatásáról A Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottsága és a Bolgár Minisztertanács tájékoztatást hallgatott meg azokról a tárgyalásokról, amelyeket a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség folytatott június 18-tól 20-ig Szófiában a Bolgár Népköztársaság Todor Zsivkov vezette tárgyaló küldöttségével. A szenátusban a helyzet cseppfolyós A fr&zwé/emény SALT-párti Az amerikai szenátusban holnap kezdődik és előreláthatóan novemberig tart majd a vita a második SALT-szerződés törvénybeiktatásáról. A végső szavazás kimenetele ez idő szerint bizonytalan és általános a vélemény: a szovjet—amerikai viszony jövője szempontjából meghatározó lehet a szerződés sorsa. Döntő jelentőségű belpolitikai szempontból is. I A száztagú . szenátusban, ahol kétharmados többségre van szükség a szerződés törvénybeiktatásához, a ' helyzet cseppfolyós. A becslések szerint 20—25 szenátor van ma határozottan a szerződés mellett, ugyanannyian ellene — a többiek még nem döntöttek. Church szenátor, a testület elnöke egyezmény-párti és ellenzi annak érdemi módosítását. Sok szenátor kisebbVilágszerte növekszik a KGST tekintélye Az SZKP Központi Bizottságának Politikai Bizottsága és a szovjet kormány meghallgatta az Alekszej Koszigin vezette szovjet küldöttség beszámoló jelentését a KGST június 26—28-i moszkvai XXXIII. ülésszakának eredményeiről. A párt és az állam két vezető testületé nagyra értékelte az ülésszakon elfogadott nyilatkozatot és közleményt, amelyek kifejezik a testvéri szocialista országok szándékát, hogy a szocialista internacionalizmus elve alapján szélesítsék a sokoldalú együttműködést. Megállapodtak, hogy a KGST XXXIII. ülésszaka, valamint az a körülmény, hogy annak munkájában olyan országok képviselői is részt vettek, amelyek nem tagjai a tanácsnak — egyaránt bizonyítja: növekszik a , KGST nemzetközi tekintélye, a testvérpártok következetesen valóra váltják azt a politikát, hogy a béke és a népek közötti barátság erősítése érdekében széles körűen és az egyenrangúság alapján együttműködjenek minden állammal. A politikai bizottság és a kormány elégedett az ülésszak gyakorlati eredményeivel, nevezetesen a kulcsfontosságú termelési ágakban kifejtendő együttműködés valamennyi hosszú távú célprogramja kidolgozásának befejezésével, a velük kapcsolatos megállapodások aláírásával, valamint azokkal a határozatokkal amelyek célja a demokratikus alapok szilárdítása és a tevékenység további tökéletesítése. A vezető testületek leszögezték, hogy az ülésszak megteremtette a feltételeket az olyan intézkedések megvalósításával kapcsolatos további munkához, amelyeket a hosz- szú távú célprogramok irányoznak elő, lehetővé tette az 1981—85-ös népgazdaságfejlesztési tervek összehangolásának befejezését, a szocialista gazdasági integráció elmélyítését. A politikai bizottság és a minisztertanács jóváhagyólag tudomásul vette a KGST XXXIII. ülésszakán részvevő szovjet küldöttség tevékenységét. (MTI) nagyobb változtatásokat szeretne, illetve azoktól teszi függővé szavazatát. A szélsőségesek, élükön Jack- son szenátorral máris azt hirdetik: az egyezmény rossz, azt vissza kell utalni a kormányhoz, hogy tárgyaljon tovább a Szovjetunióval. Jack- sonnék is tudják, hogy javaslatuk képtelenség, de így' — vélik — megbuktathatják az egyezményt anélkül, hogy nyíltan állást kellene foglal- niok ellene. A tényre, hogy a lakosság nagy többsége minden ellenhírverés dacára SALT-párti, Jacksonéknak is tekintettel kell lenniök. Nagy befolyása lehet a helyzet alakulására Robert Byardnek, a szenátus demokrata tagozata vezetőjének. A vezető politikus, aki eddig nem foglalt állást, a héten tért vissza a Szovjetunióban tett látogatásáról. Hosszabb megbeszélésre fogadta Leo- nyid Brezsnyev és behatóan tárgyalt vele Gromiko külügyminiszter, vezető szovjet katonai személyiség társaságában. f A politikai bizottság és a minisztertanács megelégedéssel. fogadta azt az értékelést, amelyet a két testvérpárt központi bizottságának első titkárai által vezetett küldöttségek adtak a Magyar Nép- köztársaság és a Bolgár Nép köztársaság közötti barátság és együttműködés fejlődéséről, valamint azt a megállapodást, amely a két ország közötti mindenoldalú testvéri kapcsolatok további kibővítését és elmélyítését irányozza elő. A tárgyalásokon ismét megerősítették a Magyar Népköztársaság és a Boigár Népköztársaság eltökéltségét, hogy a jövőben is szilárdítsák a barátságot és az együttműködést a Szovjetunióval, valamint a KGST és a Varsói Szerződés többi tagállamával, maradéktalanul megvalósítsák a testvéri szocialista országok egyeztetett békeszerető külpolitikáját, a biztonságért, a kölcsönösen előnyös együttműködésért,' a népek közötti egyetértésért küzdjenek. A Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottsága és a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa teljes egészében jóváhagyta a bolgár tárgyaló küldöttség tevékenységét, és nagyra értékelte a testvéri barátság és a teljes, kölcsönös egyetértés szellemében lezajlott tárgyalások eredményeit. A BKP Politikai Bizottsága és a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa utasította az illetékes állami szerveket és intézményeiket, hogy dolgozzanak ki konkrét intézkedéseket a mindenoldalú magyar— bolgár együttműködés további kibővítésére és elmélyítésére, és segítsék elő a látogatás során elért megállapodások megvalósítását, (MTI) Észak—déli metróvonal Jó ütemben épül az észak—déli metró Ara ny János utcai mélyállomása. A KÉV— METRO szakemberei az állomás cs a vonal alagút szerkezeti építését már befejezték. Jelenleg a mélyálloniás beépítési munkálatai folynak és az egyik alagút szellőző műtárgyat betonozzák. , tMTl-fotó; Tóth, Gyula) Vasutasnak' lenni — hivatás.' Sokan közülük büszkén vallják: apáról fiúra szálló mesterség. Olyan szakma, amely generációk hagyományait őrzi. ' Óriási az a felelősség, amit az utasok és az áruk gyors, biztonságos elszállítása a vasutasokra ró. Naponta csaknem egymillió utast szállítanak, évente 135 millió tonna árut fuvaroznak, munkájukat nemzetközileg elfogadott szabályok, előírások alapján végzik. Lassan eltünedeznek a gyermekkor romantikáját idéző gőzösök, hogy helyüket átadják a gyorsabb, kényelmesebb dízel- és villamosmozdonynak. A fővonalakról eltűnt a piros zászlóval tisztelgő bakter is, az ő szerepét elektronikus berendezések vették át, amelyek kilométerekről csalhatatlanul jelzik, ha vonat halad a pályán. Lehet a technika bármennyire fejlett, — az embert, s hivatásához értő, szakmáját szerető vasutast nem helyettesítheti. Üj, bonyolult technikát, a villamos- és elektronikai ipar számtalan csodáját kell alaposan megismerni és jól alkalmaznia annak, aki a vasutasok sötétkék egyenruháját magára ölti. De a műszaki felkészültség,' a tudás,' az utasítások ismerete még nem elegendő. A vasutasnak olyan emberi tulajdonságokkal is rendelkeznie kell, mint a fokozott fizikai állóképesség, érzékszerveinek csalhatatlan biztonsága, gyors helyzetfelismerési, és döntési képesség <—, amire bonyolult, nehéz helyzetben: téli fagyban, ködben, vagy az éjszaka sötétjében egyaránt szükség van.. 1 Áldozatkészséget, hivatásszeretetet kíván ez a munkai A vasútnál a szombat és vasárnap éppolyan munkanap, mint a karácsony és a húsvét pirosbetűs ünnepe, mert a forgalom nem szünetelhet egyetlen percre sem. Olyan foglalkozás ez, amely a családtól gyakran elszólít, mert a ' vasutas állandó készenlétben él, táskája mindig útrakészen becsomagolva.. 1 I ' Mégis: aki megszerette ezt a hivatást — sohasem válhat hozzá hűtlenné. Nyugdíjas vasutasok, akik egy gazdag munkáséletet töltöttek a robogó vonatokon, nem tudnak tőlük elszakadni: olykor órákig ácsorognak a sínek mellett, nézik a robogó vonatokat, kritikusan órájukra pillantanak: , J v — Megint késett az 1803-as 11:'/ ' Igen, olyan emberek ők, akiket megcsapott a mozdony füstje, akik büszkén vállalják hivatásukat: vasutasok. őket, a mindennapok szerény munkásait ünnepli az ország a 29. vasutasnapon. Nekik jár a' köszönet, az elismerés azért, amiért ők valójában nem is várnak köszönetét. Hiszen csak kötelességüket teljesítették. Nem hősök ők, — csak szakmájukért, hivatásukért élő emberek. Somogybán is több vasúti dolgozó kapott kitüntetést. Csütörtökön Budapesten, a Közlekedés- és Postaügyi Minisztériumban vette át jó munkája elismeréséül a Kiváló vasutas kitüntetést Széchenyi Zoltán, a kaposvári vontatási főnökség motorvezetője. Tóth László gyékényest forgalmi szolgálattevő pedig a Kiváló munkáért kitüntetést kapta meg. Pénteken a pécsi vasútigaz- gatóság központjában rendezett .ünnepségen vette át a vezérigazgatói dicséretet Katona János, a kaposvári vasútállomás raktámoka és Doma Tiborné fonyódi munkaügyi ügyintéző. Rajtuk kívül még tízen, kapták meg a vas; útigazgatóság dicsérő oklevelét. A' helyi szolgálati főnökségen pénteken adták át a törzsgárda jelvényeket és a Kiváló dolgozó kitüntetéseket. Somogybán huszonketten vették át a törzsgárda ismételt arany fokozatát, amellyel a 35 évnél hosszabb idei szolgálatot jutalmazták. Az arany fokozatot 67-en, az ezüstöt 114-en, a bronzot 89-en kapták meg. A Kiváló dolgozó kitüntetést' húszán vették át; a Kiváló ifjú szakember és a Szakma ifjú mestere elismerő címben tíz fiatal részesült. A kitüntetettek jutalmazására a pécsi vasútigazgatóság csaknem 460 ezer forintot fordított