Somogyi Néplap, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-08 / 158. szám

Ära: 1,60 Ft yiLÄG PRQLEIARJA!; EGYESOLJE.TEKJ Somogyi AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam 158. szám I979. július 8., vasárnap Waldheim múzeumlátogatáson Dr. Kurt Waldheim az ENSZ főtitkára és felesége látogatást tett a Nemzeti Múzeumban. fl megállapodások megvalósításán a sor A Bolgár KP Kádár János látogatásáról A Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottsága és a Bol­gár Minisztertanács tájékozta­tást hallgatott meg azokról a tárgyalásokról, amelyeket a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség folytatott június 18-tól 20-ig Szófiában a Bolgár Népköz­társaság Todor Zsivkov vezet­te tárgyaló küldöttségével. A szenátusban a helyzet cseppfolyós A fr&zwé/emény SALT-párti Az amerikai szenátusban holnap kezdődik és előrelát­hatóan novemberig tart majd a vita a második SALT-szer­ződés törvénybeiktatásáról. A végső szavazás kimenetele ez idő szerint bizonytalan és ál­talános a vélemény: a szov­jet—amerikai viszony jövője szempontjából meghatározó lehet a szerződés sorsa. Döntő jelentőségű belpolitikai szem­pontból is. I A száztagú . szenátusban, ahol kétharmados többségre van szükség a szerződés tör­vénybeiktatásához, a ' helyzet cseppfolyós. A becslések sze­rint 20—25 szenátor van ma határozottan a szerződés mel­lett, ugyanannyian ellene — a többiek még nem döntöt­tek. Church szenátor, a testü­let elnöke egyezmény-párti és ellenzi annak érdemi mó­dosítását. Sok szenátor kisebb­Világszerte növekszik a KGST tekintélye Az SZKP Központi Bizott­ságának Politikai Bizottsága és a szovjet kormány meghall­gatta az Alekszej Koszigin ve­zette szovjet küldöttség beszá­moló jelentését a KGST jú­nius 26—28-i moszkvai XXXIII. ülésszakának ered­ményeiről. A párt és az ál­lam két vezető testületé nagy­ra értékelte az ülésszakon el­fogadott nyilatkozatot és köz­leményt, amelyek kifejezik a testvéri szocialista országok szándékát, hogy a szocialista internacionalizmus elve alap­ján szélesítsék a sokoldalú együttműködést. Megállapodtak, hogy a KGST XXXIII. ülésszaka, va­lamint az a körülmény, hogy annak munkájában olyan or­szágok képviselői is részt vet­tek, amelyek nem tagjai a tanácsnak — egyaránt bizo­nyítja: növekszik a , KGST nemzetközi tekintélye, a test­vérpártok következetesen va­lóra váltják azt a politikát, hogy a béke és a népek kö­zötti barátság erősítése érde­kében széles körűen és az egyenrangúság alapján együtt­működjenek minden állammal. A politikai bizottság és a kormány elégedett az ülésszak gyakorlati eredményeivel, ne­vezetesen a kulcsfontosságú termelési ágakban kifejtendő együttműködés valamennyi hosszú távú célprogramja ki­dolgozásának befejezésével, a velük kapcsolatos megállapo­dások aláírásával, valamint azokkal a határozatokkal ame­lyek célja a demokratikus ala­pok szilárdítása és a tevé­kenység további tökéletesítése. A vezető testületek leszö­gezték, hogy az ülésszak meg­teremtette a feltételeket az olyan intézkedések megvalósí­tásával kapcsolatos további munkához, amelyeket a hosz- szú távú célprogramok irá­nyoznak elő, lehetővé tette az 1981—85-ös népgazdaságfej­lesztési tervek összehangolásá­nak befejezését, a szocialista gazdasági integráció elmélyí­tését. A politikai bizottság és a minisztertanács jóváhagyólag tudomásul vette a KGST XXXIII. ülésszakán részvevő szovjet küldöttség tevékenysé­gét. (MTI) nagyobb változtatásokat sze­retne, illetve azoktól teszi függővé szavazatát. A szélsőségesek, élükön Jack- son szenátorral máris azt hir­detik: az egyezmény rossz, azt vissza kell utalni a kor­mányhoz, hogy tárgyaljon to­vább a Szovjetunióval. Jack- sonnék is tudják, hogy javas­latuk képtelenség, de így' — vélik — megbuktathatják az egyezményt anélkül, hogy nyíltan állást kellene foglal- niok ellene. A tényre, hogy a lakosság nagy többsége min­den ellenhírverés dacára SALT-párti, Jacksonéknak is tekintettel kell lenniök. Nagy befolyása lehet a helyzet alakulására Robert Byardnek, a szenátus demok­rata tagozata vezetőjének. A vezető politikus, aki eddig nem foglalt állást, a héten tért vissza a Szovjetunióban tett látogatásáról. Hosszabb megbeszélésre fogadta Leo- nyid Brezsnyev és behatóan tárgyalt vele Gromiko kül­ügyminiszter, vezető szovjet katonai személyiség társasá­gában. f A politikai bizottság és a minisztertanács megelégedés­sel. fogadta azt az értékelést, amelyet a két testvérpárt központi bizottságának első titkárai által vezetett küldött­ségek adtak a Magyar Nép- köztársaság és a Bolgár Nép köztársaság közötti barátság és együttműködés fejlődéséről, valamint azt a megállapodást, amely a két ország közötti mindenoldalú testvéri kapcso­latok további kibővítését és elmélyítését irányozza elő. A tárgyalásokon ismét meg­erősítették a Magyar Népköz­társaság és a Boigár Népköz­társaság eltökéltségét, hogy a jövőben is szilárdítsák a ba­rátságot és az együttműködést a Szovjetunióval, valamint a KGST és a Varsói Szerződés többi tagállamával, maradék­talanul megvalósítsák a test­véri szocialista országok egyeztetett békeszerető külpo­litikáját, a biztonságért, a kölcsönösen előnyös együtt­működésért,' a népek közötti egyetértésért küzdjenek. A Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottsága és a Bol­gár Népköztársaság Miniszter­tanácsa teljes egészében jóvá­hagyta a bolgár tárgyaló kül­döttség tevékenységét, és nagyra értékelte a testvéri ba­rátság és a teljes, kölcsönös egyetértés szellemében lezaj­lott tárgyalások eredményeit. A BKP Politikai Bizottsága és a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa utasította az illetékes állami szerveket és intézményeiket, hogy dolgozza­nak ki konkrét intézkedése­ket a mindenoldalú magyar— bolgár együttműködés további kibővítésére és elmélyítésére, és segítsék elő a látogatás so­rán elért megállapodások megvalósítását, (MTI) Észak—déli metróvonal Jó ütemben épül az észak—déli metró Ara ny János utcai mélyállomása. A KÉV— METRO szakemberei az állomás cs a vonal alagút szerkezeti építését már befejezték. Jelenleg a mélyálloniás beépítési munkálatai folynak és az egyik alagút szellőző műtár­gyat betonozzák. , tMTl-fotó; Tóth, Gyula) Vasutasnak' lenni — hivatás.' Sokan közülük büszkén vallják: apáról fiúra szálló mesterség. Olyan szakma, amely generációk hagyományait őrzi. ' Óriási az a felelősség, amit az utasok és az áruk gyors, biztonságos elszállítása a vasutasokra ró. Naponta csak­nem egymillió utast szállítanak, évente 135 millió tonna árut fuvaroznak, munkájukat nemzetközileg elfogadott sza­bályok, előírások alapján végzik. Lassan eltünedeznek a gyermekkor romantikáját idéző gőzösök, hogy helyüket át­adják a gyorsabb, kényelmesebb dízel- és villamosmoz­donynak. A fővonalakról eltűnt a piros zászlóval tisztelgő bakter is, az ő szerepét elektronikus berendezések vették át, amelyek kilométerekről csalhatatlanul jelzik, ha vonat halad a pályán. Lehet a technika bármennyire fejlett, — az embert, s hivatásához értő, szakmáját szerető vasutast nem helyet­tesítheti. Üj, bonyolult technikát, a villamos- és elektroni­kai ipar számtalan csodáját kell alaposan megismerni és jól alkalmaznia annak, aki a vasutasok sötétkék egyenru­háját magára ölti. De a műszaki felkészültség,' a tudás,' az utasítások is­merete még nem elegendő. A vasutasnak olyan emberi tu­lajdonságokkal is rendelkeznie kell, mint a fokozott fizi­kai állóképesség, érzékszerveinek csalhatatlan biztonsága, gyors helyzetfelismerési, és döntési képesség <—, amire bo­nyolult, nehéz helyzetben: téli fagyban, ködben, vagy az éjszaka sötétjében egyaránt szükség van.. 1 Áldozatkészséget, hivatásszeretetet kíván ez a munkai A vasútnál a szombat és vasárnap éppolyan munkanap, mint a karácsony és a húsvét pirosbetűs ünnepe, mert a forgalom nem szünetelhet egyetlen percre sem. Olyan fog­lalkozás ez, amely a családtól gyakran elszólít, mert a ' vasutas állandó készenlétben él, táskája mindig útrakészen becsomagolva.. 1 I ' Mégis: aki megszerette ezt a hivatást — sohasem vál­hat hozzá hűtlenné. Nyugdíjas vasutasok, akik egy gaz­dag munkáséletet töltöttek a robogó vonatokon, nem tud­nak tőlük elszakadni: olykor órákig ácsorognak a sínek mellett, nézik a robogó vonatokat, kritikusan órájukra pil­lantanak: , J v — Megint késett az 1803-as 11:'/ ' Igen, olyan emberek ők, akiket megcsapott a mozdony füstje, akik büszkén vállalják hivatásukat: vasutasok. őket, a mindennapok szerény munkásait ünnepli az ország a 29. vasutasnapon. Nekik jár a' köszönet, az elis­merés azért, amiért ők valójában nem is várnak köszöne­tét. Hiszen csak kötelességüket teljesítették. Nem hősök ők, — csak szakmájukért, hivatásukért élő emberek. Somogybán is több vasúti dolgozó kapott kitüntetést. Csütörtökön Budapesten, a Közlekedés- és Postaügyi Mi­nisztériumban vette át jó munkája elismeréséül a Ki­váló vasutas kitüntetést Szé­chenyi Zoltán, a kaposvári vontatási főnökség motorve­zetője. Tóth László gyékényest forgalmi szolgálattevő pedig a Kiváló munkáért kitüntetést kapta meg. Pénteken a pécsi vasútigaz- gatóság központjában rende­zett .ünnepségen vette át a vezérigazgatói dicséretet Ka­tona János, a kaposvári vas­útállomás raktámoka és Do­ma Tiborné fonyódi munka­ügyi ügyintéző. Rajtuk kívül még tízen, kapták meg a vas; útigazgatóság dicsérő okleve­lét. A' helyi szolgálati főnöksé­gen pénteken adták át a törzsgárda jelvényeket és a Kiváló dolgozó kitüntetéseket. Somogybán huszonketten vet­ték át a törzsgárda ismételt arany fokozatát, amellyel a 35 évnél hosszabb idei szol­gálatot jutalmazták. Az arany fokozatot 67-en, az ezüstöt 114-en, a bronzot 89-en kap­ták meg. A Kiváló dolgozó kitüntetést' húszán vették át; a Kiváló ifjú szakember és a Szakma ifjú mestere elismerő címben tíz fiatal részesült. A kitüntetettek jutalmazására a pécsi vasútigazgatóság csak­nem 460 ezer forintot fordí­tott

Next

/
Thumbnails
Contents