Somogyi Néplap, 1979. június (35. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-27 / 148. szám
Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap június 13-i számában Kastély új ruhában címmel írás jelent meg fényképfelvétellel a Bárdtbükki Állami Gazdaság épületéről. Bár az épület még nem műemléki jellegű — mert az eklektikus stílusú épületek a közeljövőben kerülnek felvételre —, jellegzetességénél fogva értékes építészeti emléknek számítolt. Megdöbbenéssel tapasztaltuk, hogy az eredeti állapot helyreállítását rögzítették, az állami gazdaság az építési engedélytől függetlenítve magát, teljesen más épületet és tetőszerkezetet állít helyre, és a cikkben közölt régi jelleg megőrzésének nyomai sem találhatók. A Somogy megyei Múzeumi és Műemléki Albt- zottság tiltakozását jelentette be a Kaposvári Járási Hivatalnál és a Kaposméröi Községi Tanácsnál, mint elsőfokú építési hatóságnál, a történtek miatt. A palatetös, nyeregtetős megoldassál megyénk egyik jellegzetes építészeti értéket jelentő épületét szakszerűtlenül, dilettáns módon megváltoztatták. Tisztelettel: Szigetvári György MAB-elnök, igazgató Tisztelt Szerkesztőség! Ez év június 14-én a kaposvári Tüzép-töl ót mázsa tűzifát vásároltam, melyet egy fuvaros lovas fogattal szállított haza. Meglepve tapasztaltam, hogy az öt mázsából kb. egy mázsa teljesen elkorhadt, podvás, értéktelen fa. Panaszommal megkerestem a telepvezetőt, aki kijött a lakásomra, és megnézte az általam külön rakott fát. Panaszomra az volt a válasza: ők egységes fát árusítanak. Igazságtalannak érzem, hogy szemétre való fát szállítottak, s én dobjam el azt, amit a Tüzép-nek kellett volna. Kérem panaszom kivizsgálását. Tisztelettel: özv. Horváth Lászlóné Kaposvár, Kanizsai u. 121, Tisztelt Szerkesztőség! Két hónappal ezelőtt elromlott a televízióm. Kép csőcserére van szükség. A siófoki Gelka szerelője kéthetes határidőt ígért a megjavítására, de két hónap lett belőle. Pusztán lakunk, egyetlen szórakozásunk a televízió. Nagyon várjuk tehat, hogy megjavítsák. Ebben kérjük a segítségüket. Tisztelettel: Bauer Béláné Siótok. Gamáspuszta XXXV. évfolyam, 14S. szám. Szerda, 1979. jünius 27. Vetés júliusban Új fajta a Szignál Maitv-aján latunk HAZIMOZI Lertdvay György, a szerző, bemutatásra kerülő tv-játéká- ba.n sajátos háromszög-történetet írt meg. A költőidre utazó fiatal férj, a sikeres, elismert műszaki ember és feltaláló mielőtt Olaszországba utazik, lakását kölcsönadja a vidéken élő, meglehetősen kiegyensúlyozatlan, kevésbé 6ikeres életű öccsének. A lakástulajdonos felesége közben váratlanul, megszakítva vidéki nyaralását, beállít a lakásba. Valaha szerelmi kapcsolat fűzte egymáshoz a két embert, akiket most közös kudarcuk, sikertelen életpályájuk __ újra egymáshoz kerget. Az idillnek azonban rövidesen véget kell érnie, hiszen az idősebbik fiú, a férj, a sikeres ember hazaérkezik. Hogyan dől el a szerelmi hármas további sorsa? Erre a kérdésre válaszol a tv-játék végső akkordja. A filmet Mihályfy Sándor rendezte. (21.10-kor sugározza a televízió.) Vetéshez készülődnek a ri- nyatamási burgonyanemesítő állomás dolgozói. Évek óta gyakorlat már az állomás munkájában — ami országszerte alig ismeretes —, hogy a nyár derekán, július elején kezdik vetni a nemesítendő burgonyafajtákat. így elkerülik a nagy nyári tetűrajzást és az ezzel járó vírusos fertőzéseket. Még egy hét, és az állomás mintegy 200 hektáros területén munkához látnak a vetőgépek. Addig az asszonyok a raktárépületben csí- rátlanítják a gumókat. Az idén 70 hektárra ültetik a még kísérleti stádiumban levő Keszthelyi S-as nemesítő törzsanyagot, amely, ha megfelel a szakemberek igényeinek, elöbb-utóbb új fajtaként jelenhet meg. Elődje, a Keszthelyi 10-es Szignál néven már elismert burgonya- fajta. Ez -utóbbi sárga színű gumókat, az előbbi rózsásakat növeszt. , A késeinek látszó nyári ül' tetés nemcsak a fertőzés veszélyét szünteti meg — a nemesítő munka elengedhetetlen feltétele ez —, hanem mint a múlt év bizonyítja, hektáronként 200 máz6ás termést hoz. Rigai orvosok a Baltikum I a parasztság különösen rossz különböző vidékein feltart életkörülményei következté- 2700 különböző kőkorszakbeli | ben — ismét megnövekedett, csontvázat vizsgáltak meg. Elemzésük szerint Lettország hétezer évvel ezelőtti lakossága testileg jól kifejlett volt, és nehéz munkában nőtt fel. A szigorú életkörülmények közepette csak a legerősebbek élték meg a felnőttkort. A föl lelt csontvázaknak csaknem 30 százaléka gyermekektől származott Az embertani mérések szerint a csontos hallójárat bemenet« szélesebb volt, mint a mai emberé. Rákos megbetegedés nyomát nem találták. A fogszúvasodás igen ritka volt. Ellenben a korabeli emberek fiatal éveikben olyan betegségektől szenvedtek, amelyek ma inkább csak az idősebbek között fordulnak elő: az ízületek elfajulásos betegségétől, ízületi gyulladástól, az ízületi felületek egyenetlenségeitől, a gerincoszlop eltorzulásától. Ezeket a megbetegedéseket a gyengén t- Váltsággal, az egészségtelen ikóheilyel, az elégtelen ruházattal és a sok sebesüléssel magyarázzák a kutatók. Mindezek egyik következménye volt az idő előtti öregség. A megbetegedések akkori nagy száma a bronzkorra valamelyest csökkent, de a XVI—XVII. századra — FILMJEGYZET Forman formája Ügy hírlik: változatlan. Háir című filmjét — mely a világhírű musicalből készült — forgalmazásra megvásárolta a MOKÉP. Most a kaposvári Vörös Csillag Filmszínházban az 1965-ben készült Egy szöszi szerelme című munkáját újították föl. Milos Forman titka tulajdonképpen a hatvanas évek csehszlovák új hullámának titka egyben: a legjobb ama tőr kvalitásokat professzionista módon tálalja. Az az érzésünk, hogy rejtett kame- raállásból forgatja filmjeit, mindig valami általánosítna- tóra irányítva a felvevőgépet. Kezdetben »nem vettük a lapot". Még emlékszem, hogy az 1963-as Fekete Pétert szinte csak pszichológiai tanulmányaink friss ismeretkörének alapján vizsgáztattuk a társakkal. A humorát nem érzékeltük, annyira szokatlan megnyilvánulása volt annak Ugyanezt a téma és feldolgozás iránti érintetlenséget — mondjam, hogy érzéketlenséget? — tapasztaltam közel) ismerősömnél a már amerikai filmnek forgatott Elszakadás című Forman-alkotás nézése után. Mert hiszen a hétköznapok korántsem irodalmi nyelvén a mindennapok apró semmiségeit kazlazva »tárgyalnak Tantárgy az életmentés Siófokon, a Mahart balatoni hajózási üzemigazgatóságán a szakmunkástanulók új tantárgya az életmentés. A balatoni hajósok évente átlag 6D. életveszélybe került személyt mentenek ki a tó hullámaiból. Képünkön: Lábúval gyakorolják a mentés*, I A »spárga« ártatlan gyermekjáték. Két gyerek a lábával feszíti a duplára hajtott vékony kötelet, a harmadik pedig különböző variációk szerint ugrál a madzagok között. A két nyolc év körüli kislány a járdán keresztül húzta ki a spárgát, egyik végét a kerítéshez, a másikat a villanyoszlophoz erősítve. Felváltva ugráltak egész délután. A járókelők türelmesen átlépték, kikerülték a spárgát, de néhá- nyan megálltak, és derűsen figyelték a kicsinyeket. Aztán becsteledett. A kislányok hazaszaladtak vacsorázni, cs a spárgát kile- szitve hagyták a járda felett. Üreg néni tipegett arra, s a sötétben nem vette észre a »csapdát«. A lába F-i“pkadt a vékony madzagokba, elesett, és eltört a combcsontja. Szirénázó mentőautó vitte a kórházba. Másnap újra ott feszült a spárga. m £~ ki" jelenségeket ezek a filmek. Hőseik — rendszerint kispolgárok — élnek a - világban, de nem élik- azt, szánté tudomásul sem véve környezetüket. Valaki egyszer úgy fogalmazott ezekről: »szellemesen megszerkesztett esszék bizonyos emberi magatartásokról«. Groteszk humoruk, mikrorealizmusuk. módszerük iermékenyítőleg hatott a hetvenes évek magyar filmjeire. (Gazdag Gyula, Dárday Lstván, Gyar- mathy Lívia, András Ferenc stb.) Az Egy szöszi szerelme a csehszlovák új hullám néhány alapvető egyéniségének közös munkájából született: Forman és Jaroslav Papou- sek írta a forgatókönyvet, az egyik operatőr pedig Ivan Passer volt. Forman két társa rendezésekkel is beírta magát a filmtörténelem e fejezetébe: Ecce homo, Homolka, Intim megvilágításban stb. Lamentáiással, késleltetett cselekvésekkel — micsoda humorforrás! —, meghökkentő képekkel (nyakkendő egy erdei fán) alakul egy határozott összkép a nézőben. A cipőgyári leányszállás fojtott erotikája »ütközik« Forman filmjében a kispolgári miliővel; ettől lesz érzékletesen groteszk ez a film, melyben a humor gordonkahangjai alatt mindig a keserűség nagybőgőbrummogása is hallható. Egyfajta kiszolgáltatottság — »az ember nem jói illeszkedik a világhoz« — érződik ki Forman alkotásából. Nem történik semmi, ugyanott és ugyanúgy látjuk a kicsit buta, de mindenképpen rokonszenves szöszit, mint a film elején. Álmait meséli realitásként, A termelésnek gyári részéről szóltak korábban a filmek; Milos Forman alkotása után már az »ösztönöktől idebenn« témát sem kerülhették meg. L. L. JAMíA com Kitől van? Két esztendei külföldi tartózkodás után tér haza Félix és azt kell tapasztalnia, hogy felesége két hónapja gyermeket hozott a világra. Félix tombol. — Kitől van a gyerek? Csak nem a legjobb barátomtól Paul tói? — Nem, nem tőle. — Akkor cßak Willitől lehet. — Hagyd már abba! Azt képzeled, hogy csak a te barátaidtól lehet! Mintha nekem nem is lehetnének barátaim. Bíróságon Griffelit 2000 frank ellopásával vádolják. A tárgyaláson megkérdezik, nem kíván-e védőügyvédet fogadni. — Nem, köszönöm, bíró úr, először is teljesen ártatlan vagyok, másodszor ha az ügyvédet kellene fizetnem. akkor aligha maradna valami a 2000-ből. Orvosnál — Hogy érzi magát? — kérdezi az orvos idős páciensét. — Kitűnően — hangzik a válasz. — A napokban változtattam meg negyedszer a végrendeletemet. Karambol — Mi történt magával — szomszéd úr, miért van. bekötve a fejé? — A garázsnak ütköztem. — És mi van az autóval? — Az autó rendben van. Gyalog mentem. Elveszett a megtaláló Beszélgetés a francia rendőrségen: — Biztos úr, elveszítettem a pénztárcámat. — Nos, szíveskedjék fél jelentést írni. — Attól félek, nem tehetem ... — Ugyan miért nem? — A pénztárcámat az unokám megtalálta ... — No és akkor mi a baj? — Az unokámat kell megtalálni 1 Családi párbeszéd Anya: Mary, azt hiszem, sikerült jó férjet választanom neked. Mary: E téren megbízom az ízlésedben, de vedd figyelembe, hogv amikor esküvői ruhát kell majd varratni, a szabást és az anyagot magam választom ki! Somogyi Néplap AZ MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pt. 31. 740L Telefon: 11-510, 11-511 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiad Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándo u. 2. Postacím: Kaposvár. Pf. 3L <101. Telefon: 11-510, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkezbesltő jostaliivataloknal és kézbesítőkné Előfizetési díj február l-től egy hónapra 30 Ft. negyedévre 80 Ft, egy évre 360 FL Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom daipari Vállalat kaposvári üzemé ben. Kaposvár, Május l. u. 101. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. / Betegségek — hétezer éve „Spárga”