Somogyi Néplap, 1979. június (35. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-02 / 127. szám
AZ HSZHP SQMOGV HEG VEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam, 127. szám. Szombat, 1979. június 2. Ünnepi könyvhét országszerte Holnap Csurgón, Barcson és Nagyatádon... íán megjelent Aczél György, a| Minisztertanács elnökhelyet-1 lese. Óvári Miklós, az MSZMP j Központi Bizottságának titká- I ra, a Politikai Bizottság tag-1 jai. Kállai Gyula, a Hazafias j Népfront Országos Tanácsa-, az egész eljárás folyamatban van. Mindez nagyban befolyásolta, hogy a szakcsoport nem tud eleget tenni a szerződésben vállalt kötelezettségének. A múlt évben 6 vagon mézet értékesítettek, az idén 4 vagonom mézfelvásárlásban bíznak. Az akác Nagybajom környékén május 21-én már virágzott, és a hónap végén már nem ad nektárt. Nagy hőség miatt tíz nap alatt el- virágzott a fontos mézelő kultúra. A mérgezés miatt legyengült családok 10—15 kiló mézet gyűjtöttek. Szerencsére a szakcsoportnak vannak ta'gjai Kaposfőn, Kiskorpádon, Kis- asszondon, Bárdibükkben, Bányán és Lipótfán, ahol mérgezés nem történt és várhatóan több volt a hordás az akácról. Az akácméz minősége a virágzás alatti szárazság miatt viszont sokkal jobb az átlagnál. A szakcsoport erős családokkal rendelkező tagjai — ahol nem volt mérgezés — vándoroltak a méhekkel Vas megyébe. nak elnöke, Pozsgay Imre kulturális miniszter, Király Andrásné, a budapesti párt- bizottság titkára. Jelen voltak az ünnepi könyvhétre hazánkba, érkezett külföldi írók. a magyar irodalom jeles képviselői Ío. Dobozy Imre Kossuth-díjas író, a Magyar Írók Szövetségének elnöke mondott ünnepi köszöntőt. A megyeszékhelyen. Kaposváron is megkezdődött az ünnepi könyvhét. A Latinca téri — immár hagyományos — pavilonok előtt tegnap délelőtt is sokan válogattak a kötetek között. Nagyon kapósak voltak a Magvető Kiadó ra-re könyvecskéi, ezek közül is Örkény István, Karinthy Ferenc, Mándy Iván, Peter Handke és Malraux műve. A reprezentatív kiállítású könyvek lapozgatói örömmel vették tudomásul, hogy a Művészet folyóirat az idén is megjelentette albumát. Simon István és Nagy László versei is kelendőek, akár csak a már várt, féláru antológiák: a Körkép, az írószemmel, a Rivalda. a Szép versek és a szovjet írók új elbeszélései. A Csiky Gergely Színházból Kamarell Márta művészeti titkár arról tájékoztatott bennünket, hogy holnap Csurgón, Barcson és Nagyatádon a terjesztés feladataiból — versmondás, illetve könyvajánlás — Rajhona Ádám Jászai-dí- jas. Csákányi Eszter, Czakó Klára, Nagy Anikó. Galkó Bence, Spindler Béla, ifj. Mucsi Sándor, Serf Egyed, Stettner Ottó. Guttin András és Kum Ádám is részt kért, s fellép a sátraknál. Tűzveszély az utakon Kánikula van már — jó három hete. Ilyenkor aki csak teheti, a nagy meleg elől a vízpartra vagy a vízbe «menekül«. A rádió, a sajtó híreiből tudjuk, hogy az országban egyre-másra nyitnak a strandfürdők. Csak a kaposváriaknak kellett nélkülözniük — mind ez ideig — a hü- SLtő vizet... ® Ma reggeltől azonban már- ez sem akadály. A megye- székhely strandja is megnyitja kapuit a fürdőzők előtt. Igaz, egyelőre nem felhőtlen a látogatók öröme, piszén a legnagyobb medence szárazon marad. A csapadékmentes időjárás ugyanis egyre nagyobb gondot okoz a városban, s az elsődleges cél pedig a lakosság ivóvízellátása. Ezért döntöttek úgy a Somogy' megyei Víz- és Csatornamű Vállalat szakemberei, hogy az ötvenméteres medencét egyelőre nem töltik föl. A két 33 méteres medence és a két gyermekmedence természetesen a strandolok rendelkezésére áll. Szombaton i es vasárnap reggel nyolctól i este hétig; máskor délelőtti tíztől. I 1,6 millió forintot kaptak a gyűjtők éti csigáért Tíz nap alatt elvirágzott az akác (Tudósítónktól.) A nagybajomi áfész keretein belül működő méhészszakcsoportnak 137 tagja van, háromezer méhcsaláddal. A tavasz folyamán az átlagosnál is jobban felerősödtek a családok. A méhészek 6,5 vagon méz és 12 mázsa virágpor szállítására kötöttek szerződést az áfész-szal. Péterfai Vince, a szakcsoport elnöke elmondta: ígéretének a szakcsoport nem tud eleget tenni, mert Nagybajom környékén a repcetáblákon méhmérgezés történt. A csapás több mint ezer méhcsaládot sújtott. Megállapították, hogy aZ akkor kijáró összes bogár elpusztult... A károkat a tanács, a termelőszövetkezet. az állatorvos, az egészségügyi felelős jelenlétében fölmérték, a jegyzőkönyvet fölvették. A mérgezés okának kivizsgálása és (Tudósítónktól.) Megyénkben az áfész-ek és az Érdért vállalat foglalkozik hosszú évek óta az éti csiga gyűjtésének szervezésével, felvásárlásával. Az árut a nagybajom—kaposfői áfész kiskor- pádi exportcsigatelepén kezelik és készítik elő nyugati exportra. Tavaly 16,2 vagon éti csigát dolgoztak föl és szállítottak el Kiskorpádról, a Mavad rendelkezései szerint. Az idei szezon május végével befejeződött. A múlt évinél kevesebb, 13,3 vagon éti csiga utazott a nyugati országokba. A gyűjtéshez nem kedvezett az idő: május elején volt utoljára eső. s ugyancsak májusban talajmenti fagyok voltak. Az éti csiga gyűjtéséhez pedig 12—15 fokos meleg szükséges és lehetőleg esős. nedves idő... A kánikula harmadik hetében Megnyitják a strandfürdőt A tűzoltóparancsnokság felhívása ■t A közutakon mind gyakoribb a tűzveszélyes i^jlyadé- kok szállítása, s egy-egy műszaki hiba, hanyag karbantartás mind gyakrabban okoz tüzet a szállító gépjárműveken. A napokban többször is előfordult ilyen tüzeset, Szerdán például Szombathelyen az Interag Shell Rt. egyik 23 ezer literes tartálykocsijából baleset miatt nagy mennyiségű benzin folyt az úttestre; a nagy erőkkel kivonuló szombathelyi tűzoltóság több órai megfeszített munkával tudta csak megszüntetni a veszély- helyzetet. Ez idő alatt a forgalom is szünetelt. ‘'Csütörtökön Budapesten a XV. kerületi Mezöhegyesi úton gyulladt ki egy 3,5 tonnás tehergépkocsi és a benne lévő 180, e húszliteres, háztartási tüzelőolajjal töltött üzemanyagkanna. A tűz átterjedt a közeli földszintes/ lakóház ablakkereteire, meggyulladtak a lakások függönyei, s tűz keletkezett az épületben levő közért raktárában is, ahol étolajat és csomagolt zsírt tároltak. A fővárosi tűzoltóság nagy erőkkel vonult ki, megakadályozta a tűz továbbterjedését, majd eloltotta a tüzet A BM Tűzoltóság országos parancsnoksága felhívja a tűzveszélyes folyadékot szállító, készletező vállalatok figyelmét, hogy a járművek műszaki állapotára, rendszeres karbantartására, a szállító személyzet oktatására az eddigieknél is nagyobb gondot fordítsanak. Hálóban a keszeg, fogas Kifutottak a balatoni halászhálók. Az egyhónapos halászati tilalom letétiévé! újra kivetik hálóikat — az ízletes balatoni keszegre, fogasra. Képünkön: A halgazdaság tihanyi brigádjának tagjai a csopaki öbölben. Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap 1979. május 30-i számában megjelent Körösi Vilmos panaszára az alábbiakat válaszolom. Az 5. számú épület előtt álló szeméttároló konténert 1978 márciusában egy Volán-gépkocsi megrongálta. Próbálkoztunk a megjavítással, de eredménytelenül. A konténert a városgazdálkodási vállalat közreműködésével kicseréltük, a rosszat az épülettől távol helyeztük el addig. amíg az Állami Biztosítónál a kártérítési eljárás befejeződik. A lakosság azonban továbbra is használta a szemétgyűjtőt. Szövetkezetünkhöz ez ügyben nem érkezett panasz, és így nem tudtunk intézkedni a konténer ismételt kiürítéséről. A Buzsáki utcában néhány család állattartással foglalkozik. A lakók kérésére 1978 tavaszán megkerestem a városi tanácsot és kértem az állattartás megtiltását. A tanácson közölték, hogy egy korábban hozott határozat értelmében engedélyezték, az állattartást a Buzsáki utcában. Azonban szükségessé vált ezen határozat felülvizsgálása és az állattartásra kijelölt területhatárok ismételt megállapítása. Az új rendelet kibocsátásáig kérjük a lakók megértését és türelmét. Tisztelettel: Szabolcsi Csaba ig. elnök Rózsa Ferenc Lakásépítő és -fenntartó Szövetkezet, Kaposvár Tiszteit Szerkesztőség! Manapság sok szó esik a kenyérről, a minőségről és az udvarias kereskedelemről. Az én esetem, sajnos, nem ezt bizonyítja. Május 29-én reggel 8 órakor két kiló kenyeret vásároltam Kaposváron, a vasútállomás előtti elárusítónál. A kenyér jól be volt csomagolva, s csak pár lépés után vettem észre, hogy a kenyér nem friss: keletien. kemény, nehéz, mint a sár. Visszaléptem, kértem a kenyér cseréjét, de minősíthetetlen hangon elutasítottak. Szokatlan volt számomra ez a viselkedés, mert sokáig kifogástalan kenyeret kaptunk és udvarias volt a kiszolgálás. Ekkor vettem észre, hogy a cégtáblán új név szerepel... EzeJcrttán közöltem az eladóval, hogy nem ez az első ilyen esete: a múltkor is másod- vagy'harmadnapos kenyeret kaptam, mert a vásárlást követő napon ehetetlenné vált, megnyúlásodon. Kérem az illetékeseket, gyakrabban ellenőrizzék a kenyér minőségét ezen az elárusítóhelyen. Tisztelettel: Uzsák Frigyesné Kaposvár. Cseri-dűlő 29. 1ARM SOROK Horkolásgátló készülék A londoni találmányi hivatalnál egy rendkívül hasznos készüléket jelentettek be, amely a «horkolást hivatott megakadályozni«. A készülék’ legfontosabb része egy mikrofon. amely a leghalkabb horkolás esetén is működésbe hoz egy igen bonyolult szerkezetet. A leírás szerint: «Amint az alvó elkezd horkolni, a készülékből kipattan egy tű, amely addig szurkai,ja a horkolót, amíg az fel nem ébred.« Kiárusítás A híres londoni Victoria Station pályaudvar kiárusításra kerül. A pályaudvar iránt különösen egy amerikai társaság érdeklődik, amely régi pályaudvarok nagy szupermarketté alakításával foglalkozik. Egy másik amerikai társaság pedig néhány evvel ezelőtt megvette a Themse régi hídját. amelyet aztán szétszere've magukkal vittek és óira felállították az Egyesült Államokban. Bemutatás Leo Slezák. a híres énekes egyszer egy bécsi fellépése előtt egyik barátjával beszélgetett. Ekkor odalépett hozzájuk Slezák egvik énekestársa. Slezák így mutatta be egymásnak a két urat: — Ez itt P. úr, az ismert Z. cég diszponense, ez pedig R. úr, a bécsi Állami Opera indiszponense. Karosszéria Két férfi panaszkodik egymásnak. — Rémesek a nők — mondja az egyik —. csak a gazdagság, az autó imponál nekik. A férfit nem a belső tartalma, hanem a karosszériája után ítélik meg. — Hagyd csak — legyint a másik. — Még mindig jobb, ha a karosszéria számít, mintha a lóerő. Gyerekész Kovács alaposan elnáspángolja kisfiát. Pistike ordítva kérdezi: — Miért versz engem? — Mert Bölcs Salamon megmondta: aki gyermekét szereti, megveri. — Igen — bőg tovább Pistike —, de ezt bizonyosan gyermekkorában mondta. Somaggi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó VallaJat. Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkezbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél* Előfizetési d 13 február I-től egy hónapra 10 Ft. negyedévre •O Ft. egy évre 160 FL Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az egykori megnyitók színhelyén, Budapes.en a Blaha Lujza téren ünnepélyes külsőségek között pénteken délután megnyitották az ünnepi könyvhetet. Az 50., jubileumi könyvseregszemle megnyitóA megye területén a legjobban szervezte a csigagyűjtést a kaposvári, barcsi, me- zőcsokonyai—somogyjádi, az igali és a lengyeltóti áfész. Az Érdért 3 vagon csigát szál lított Kiskorpádra. A gyűjtők — akik között sok a nyugdíjas és a diák — 1.6 millió forintot kaptak az összeszedeti és a számunkra értéktelen állatokért. 50 mázsa Kiskorpádra« szállított csiga, sajnos, nem felelt meg a minőségi követelményeknek. Kiskorpádon 15, évenként visszatérő dolgozó kapott kereseti lehetőséget a csiga feldolgozó telepen. 40 napon át végezték ezt a munkát. Jó munkájukat dicséri, hogy a külföldi tőkés vásárlóktól minőségi kifogás nem érkezett a Kiskorpádi telepre. Egyéni és országos érdek az éti csiga felvásárlása éc mégis — amint erről a teiepveze' tájékoztatott — voltak felvásárlók, akik nem foglalkoztak a csigagyűjtés megszervezésével, és emiatt sok dollár az árokparton maradt.