Somogyi Néplap, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-03 / 1. szám

Télre — Párizsból Gyermekd ivat A téli hónapok divatja ké-1 nyelmes és meleg. Az öltöze- í tck minden formában vidá- j Francois kabátja barna pa- mutbársonyból készüli. Phi­lippe kordbársony yersey pantallót visel. mák, az élénk és a pasztell­színek har­monikus össz­hangban vannak. Az anyagok között köz­kedvelt a bár­sony, a pamut­szövet, a víz­hatlan puplin, a steppelt imp- rimé. Ked­velt együtte­sek a bolyhos pamutkahá- tok — nad­rággal vagy szoknyával. A kislányoknak úgynevezett kazularuhá- kat terveztek: ezek lehető­vé teszik a magas nyakú pulóverek és blúzok viselését. A kötényruhák szintén nagy szerepet kapnak. Soha nem terveztek még ennyi divatos blúzt, mint a mostani szezonban. A csinos és hangulatos blúzok hordha­tók szoknyákkal, pantallók­kal. Ami a kabátokat illeti: a több részes, rövid kabátos együttesek az előnyösebbek. A rétegeződé« (az ingblúzok, a magas nyakú pulóverek és a T-trikók az ingeken) lehetővé Jogi szakértőnk írja Utazási szerződések A két szélső kislány fehér angolmadeirás hálóinget mutat be, a középső rózsaszín há­ziruhát. (Konfekció- és butiquue- divat, Párizs) teszik a gyermekek számára a szabad mozgást és biztosít­ják a meleget. Franciaországban a viaszos- vászon-kabátok állandó si­kert aratnak, fölveszik a ver­senyt- a vízhatlan esőköpe­nyekkel. A lakkozott pamut­szövet és pamutvászon pedig praktikusabbá, vidámabbá teszi a kislányok öltözködé­sét. Ez a valójában »funkciós divat«: hatásosan szolgálja a gyermekek öltözködését. A második félév küszöbén A téli szünet utáni első ta­nítási nap — ebben a tanév­ben január 4-e — egy kicsit más, mint az év többi tanítá­si napja: e napon kapják kéz­be a tanulók a félévi bizo­nyítványt. Nem titok, hogy milyen érdemjegyek lesznek benne, hiszen a felelők min­den osztályzatukat beírják az ellenőrző könyvbe. Sőt! A szülőkkel is alá kellett írat­niuk. Tudják a tanulók és az érdeklődő szülők is, hogv mit várhatnak. Mégis izgalom­mal néznek a nagy nap elé. Egyik tanítványom édes­anyja mesélte tavaly, hogy ők a téli szünet utolsó napján totóztak a férjével és a gyer­mekkel. Tippeltek mind a hárman: külön-külön leírták a várható osztályzata kát Ab­ban versengtek, hogy hármuk közül ki közelíti meg legjob­ban a félévi érdemjegyeket. Egész minimális eltérés volt a tippe* között. A nagy na­pon kiderült, hogy a gyer­mek teljesen eltalálta, a papa egytizeddel jobbat, a mama eggyel rosszabbat várt Olyan jó, hogy ez így van! Ma már csak a múlt rossz emléke az, amikor a bizonyít- ványosztás napján sok dolga akadt a rendőrségnek — a fé­lelmükben világgá indult kis­diákok keresésével. Akkoriban a tanító, a tanár osztályzata a legnagyobb titok volt Csak sejteni lehetett a kézmozgás­ból, hogy hányast ír be az osztálykönyvbe. Az én jó öreg földrajz—történelem tanárom még el is takarta baj kezével osztályzatot író kezét, ne­hogy leolvassuk, hamvast ka- nyarít a nagy könyvbe. Ma csak a nagyon hanyag és na­gyon nemtörődöm szülő nem szerez tudomást a gyermeke tanulmányi helyzetéről. Minek akkor a bizonyít­vány, ha úgyis tudják az osz­tályzatokat? — Kérdezhetné bárki. Kell. Kell egy kis lel ki is- meret-ébresztgető, elismerő, biztató vagy elmarasztaló összegezés. Jó így együtt lát­ni a háza és iskolai, a szóbeli és Írásbeli, az elméleti és gya­korlati munkát, a szorgalom és a magatartás együttesét értékelő érdemjegyeket. Lelkiismeret-ébresztgetőnek neveztem, mert az is. Fölhív­ja a figyelmet idejében arra, hogy mi a gyengéje a gyer­meknek, miben kell támogat­ni, biztatni, fokozottabban ellenőrizni — hogy a tanév végére javíthasson. Van még idő! Több mint öt hónap. Az utóbbi években — saj­nos — járványsaerűen terjed - tiszta ötösért folyó harc. Minden szülő, minden gyer­mekétől kizárólag színötös bi­zonyítványt vár. Tudomásul kell venni, hogy a tanulók különböző képességűek; van, akinek a hármas-négyes ered­mény nagyobb erőfeszítésébe kerül, mint társának a szín­ötös. És mi történik? A szín­ötöst dicsérik, jutalmazzák, ünnepük, a keservesen elért közepes eredményért pedig alaposan megszidják azt a gyermeket, aki többre egysze­rűen nem képes. Az elma­rasztalás kedvét szegi, s még bátortalanabbá és bizonyta­lanabbá lesz. Az ilyen tanu­ló sokkos állapotba kerül eigy- egy röpdolgozat írásakor. Fél, mert nem biztos a dolgában, és még gyengébb eredményt produkál, mintha egy icipici elismerésfélével biztattuk vol­na az első bizonyítványosztás­kor, amikor kiderült, hogy mire képes. Nem vonatkozik ez a lusta, hanyag tanulókra, akiknél nem a képességek hiánya miatt gyengék az osz­tályzatok. Általában helyes, ha a fél­évi bizonyítványosztás nap­ján egy kicsit beszélgetünk gyermekeinkkel; tervet készí­tünk a második félévre, meg­beszéljük, hogy mit szeretne elérni év végére, miben kéri a segítségünket. A dicséretnek és a büntetésnek is jusson sze­rep! Az előző évhez viszo­nyított szép eredményért kaphat egy könyvet, hangle­mezt, magnószalagot vagy más kisebb ajándékot Csak a pénzjutalmakról nem szere­tünk mi — pedagógusok — hallani! A vártnál rosszabb ered­mény büntetése ne legyen ve­rés! Nem segít! Valami ked­vezményelvonás (tv, bábszín­ház, magnó, játék), amíg ki nem javítja az osztályzatokat, sokkal hatásosabb büntetés. Kövesse sok-sok ellenőrzés — folyamatosan, következetesen! Nem kapnak félévi bizo­nyítványt az I., a II. és az V. osztályosok. Az I. és Il.-osok az iskolai élethez, az V. osz­tályosok a sok új tantárgyhoz szoknak. Türelmi idő ez. Ne vegye kedvét a sikertelen in­dulás egy tanulónak se! Bi­zonyítványt nem kapnak, de az ö ellenőrzőjükbe is beke­rül egy írásbeli értékelés — ha neim is számokban kifejez­ve — az elmúlt félévi maga­tartásukról, szorgalmukról és tanulmányi eredményükről. Vegyük komolyan ezeket a bejegyzéseket 1 A <SJ Polgári Törvénykönyv az utazási szerződéseket is szabályozza. Ennek leglénye­gesebb része az utazási iro- í dák felelősségének szabályo- ’ zása, amellyel tulajdonképpen az utas pozícióját erősítették meg. Az utazási irodák által vál­lalt programok megvalósítá­sában többnyire számos más vállalat is közreműködik: lé­giforgalmi társaság, szálloda- tulajdonos, külföldi utazási iroda stb. A meghirdetett fel­tételek eddig úgy rendelkez­tek, hogy ha a szolgáltatást nyújtó harmadik személy a szolgáltatás teljesítése során kárt okoz, akkor közvetlenül ő tartozik ezért felelősséggel az utasnak. Ez azt jelentette, hogy ha egy társasutazás so­rán a külföldi szállodában el­lopták poggyászunkat, a pin­cér leöntötte ruhánkat, a he­lyi utazási iroda autóbusza karambolozott, és ezért káro­sodtunk, akkor kártérítési igényünket a külföldi utazá­si irodával, szálloda-, illetve étteremtulajdonossal szemben kellett érvényesítenünk. Az új szabályozás ezzel szemben kimondja, hogy az utazási iroda közreműködő­jének magatartásáért úgy fe­lel, mintha maga járt volna el. Felelős tehát a külföldi szállodás, a külföldi étterem, vagy a vele szerződött kül­földi utazási iroda által oko­zott károkért is. A magyar állampolgár minden igényéta magyar utazási irodával szem­ben érvényesítheti. A társasutakra jelentkezők érdekét védő fontos szabály az is, hogy ha az utazási iro­da nem indítja a meghirde­tett, a szerződésben vállalt utat, akkor az utas kívánsá­gára köteles számára más al­kalommal hasonló utazási le­hetőséget biztosi tani. Ha az utas az utazás során megbe­tegszik, vagy más olyan rend­kívüli esemény történik, ami­ért a program félbeszakad, akkor az utazási iroda köteles az utas érdekében a szüksé­ges intézkedéseket megtenni, s ezek költségeit előlegezni, így például az esetleges kór­házi ápolás költségeit is az utazási iroda előlegezi. OTTHON Ifi CSALAD Hulladék bőrökből Üveg burkolása, vállszíj, fül Kulcstartók, tokok készíté­séről írtunk előző számunk­ban. Még mielőtt e tárgyat összeállítanánk, el kell dönte­nünk, hogy a bőrnek melyik felét akarjuk kívülre tenni. A nyers, sok esetben szálasán bolyhosat, vagy a sima, fé­nyes felületű kidolgozottat? Üvegek burkolásánál érdemes a nyers oldalt kívülre fordí­tani, mert érdessége miatt biztosabb fogást biztosít. Tás­kák esetében többféle megol­dás kínálkozik a vállszíjak és fülek elkészítésére. Készültét a fül két összeragasztott bőr­pántból, de egy szélesebb csí­kot is bevarrhatunk az egyik él mentén. Természetesen az anyag visszájának szánt felü­letén varrva, majd a ruha­pántoknál alkalmazott fogás­sal, egy fakanál nyelének se­gítségével ki kell fordítani. Amennyiben sötétbarna, fe­kete színű bőrrel dolgozunk, készen kapható szíjat is fel­erősíthetünk fémkarikák köz- beiktatásával. A kész tárgyakat díszíthet­jük gyöngyrátétes brossal, fából esztergált gyöngyökkel, fagombbal és fémcsattal. Amennyiben a bőrből készí­tett táska belső, nyers oldalá­ról kis szálak dörzsülödnénel* le, béleljük ki. Kézi varráshoz használha­tunk vékony bőrcsíkot vagy színes spárgát. Ha az öltések távolsága egyenlő, mindkettő szépen keretezi munkánkat, A bőrszíjakból készített fo­nat övnek és táskafülnek egyaránt szép leheti A konyha díszítése Kellemes hangulatot teremt. A konyha szépségét növeli az is, ha a régi konyhafölsze- relési tárgyakat fokozatosan újakra cseréljük. A színes műanyag felszerelések »vi­dámmá« teszik a helyiséget. Ha a konyha köves, »öltöz­tessük föl« színes gumisző­nyegekkel vagy műanyagbur­kolattal. Ne feledkezzünk meg arról sem, hogy a konyhá­ban is hangulatot teremt a függöny. Újítsuk föl a konyhabúto­rokat is. Fessük át vagy ta­pétázzuk. Sok szép tapétamin­ta közül válogathatunk az Ápisz-boltokban. A falra akasztható »emlékeztető jegy­zet« se hiányozzék a kony­hából. hogy naponta fölírjuk': mi fogyott el, mit kell más­nap vásárolnunk... A jegy­zet kerete lehet népművészeti kézimunka is, amelyben csak a betelt jegyzetpapírt kell ki­cserélni. Kellemes hangulatot teremt j a konyhában, ha van egy kis rádió, amelyet munkája köz­ben hallgathat a háziasszony. S elmaradhatatlan az asztal­ról néhány szál virág, p K----------------------------------------------i Szépségápolás hidegben A téli hónapokban fokozott gonddal kell ápolnunk arcbő­rünket, mert a fedetlen bőr­felületet érik leginkább aa időjárás viszontagságai. A hi­deg hatására az erek össze­húzódnak, a bőrszövet áthűl és ha a szél fúj, bőrünk ki­száradhat, esetleg berepede­zik. A szélki fúvód ások ké­sőbb maradandó szépséghibá­kat is okozhatnak. A nagy hő­ingadozások is — a lakás és az utca hőmérséklete közötti különbség — erősen próbára teszik az arcbőrt. A bórpanaszok megelőzésé­nek egyik jó módszere: a bőr rendszeres edzése. Ezzel bő­rünket gyors alkalmazkodás­hoz szoktatjuk. Az arcbőr ed­zését hideg—meleg vizes öb­lítéssel végezzük, a kezelést hidegvizes öblítéssel fejezzük be. Az időjárási tényezők elle­ni védekezés másik módjaj ha szabadba megyünk, kré­mezzük be arcunkat jó mi­nőségű, félzsíros hidratáló arckrémmel. Farmertííska, pamuítrikó A készen vásárolt farmer­táska zsebközéprészeire, a pamuttrikó előrészére, egy kis türelemmel, színes fonal­maradékokkal, vidám egyéni motívumokat hímezhetünk. (Kézimunka szaküzleteink­ben új, színtartó, fényes var­rófonal kapható, Tema-hím- zőfonal néven. Ez különösén a pamuUrikók díszítésére al­kalmas.) Munkamenet: a választott, vagy tervezett motívumot pu­m Somogyi Néplap Ifjúsági könyvsoroziíoh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ' !® 10 11 1“ *j" U 15 $ 16 17 18 19 20 21 122 * 23 24 25 26 ° 28 \m 29 30 31 32 i 33 34 {35 1 & ha grafitceruzával az alap­anyagra rajzoljuk. Duplaszá­las fonallal először a külső kontúrvonalakat, láncöltéssel kivarrjuk. Az így kialakított részeket lapos (kitöltő) öltés­sel, részenként más-más szín­nel kitöltjük. A figurális min­tánál a hajat, virágokat a varrótűre feltekert csomó öl­téssel Készítjük. VÍZSZINTES: 1. Kutyáit 6. Dagad a folyó. 8. Megfej­tendő. 10. Távolba. 11. A csu­sza jelzője. 14. Dac betűi ke­verve. 10. Félig közé. 17. Ibo­lya becézve. 19. Egyik év­szakból való. 21. Megfejtendő. 23. Borjú. 24. Folyadékja. 25. Tud bizonyítani. 27. Uráli kö­zepe. 28. A fa része. 29. Meg­fejtendő. 32. Közlekedési al­kalmatosság. 34. Személyed. 35. Rakni. FÜGGŐLEGES: 1. Vágya­kozó. 2. Megfejtendő (két szó). 3. Ernőd Tamás. 4. Ezen a helyen. 5. Szárnyas háziál­lat 6. Kerti szerszám. 7. Jut­tat. 9. Boldogság. 12. Nagy­szerű eredményben. 13. Hord­ják a ruhát 15. Nem ezen. 18. Megfejtendő. 20. Női név becézve. 22. Építmény álla­toknak. 25. Az út hossza. 26. Nem igazi. 30. Azon a helyen. 31. Int betűi kevei've. 33. ket­tős mássalhangzó. K. J. Beküldés i határidő: 1979. január 8., hétfő. Kérjük, hogy a szükséges sorokat levelező­lapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermekkeresztrejt­vény«. A Versek a télről című, de­cember 25-i gyermekkereszt- rejtvénvünk helyes megfejté­se: Illyés, Havas emlék, SzánJ út, Petőfi, Ady. Kőszegi Imre: A diákszá­zad becsülete című könyvét nyerték Császár Tibor (Len­gyeltóti), Mercz Andrea (Ka- posújlak), Kiss Ágota (Nagy­bajom), Bauer Anita (kapói­vá r). A könyveket postán küld­jük el.

Next

/
Thumbnails
Contents